Translation of "such an attempt" to German language:


  Dictionary English-German

Attempt - translation : Such - translation : Such an attempt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quantitative easing represents one such attempt.
Die quantitative Lockerung stellt einen solchen Versuch dar.
An Attempt to Intimidate?
Ein Einschüchterungsversuch?
Of course, such an explosive issue has much in it to discourage any attempt at a solution.
Von allen Energieindustrien im Vereinigten Königreich ist die Erdgasindustrie am le bensfähigsten.
As such, an attempt has been made to identify new and emerging ideas that might be worth exploring.
Dabei wurde der Versuch unternommen, neue Ideen und Denkansätze aufzuzeigen, die prüfenswert sein könnten.
Any such attempt must meet with resistance from us.
Dies müsste auf unseren Widerstand stoßen.
It's an attempt to ruin us.
Er will uns ruinieren.
Rather than this being an attempt to achieve consistent safety requirements, this is an attempt to increase competition.
Es geht nicht um eine Angleichung, sondern um eine Förderung des Wettbewerbs.
Maybe an attempt is being made to find a compromise position, perhaps today is not such a historical day.
Vielleicht versucht man eine Position dazwischen, vielleicht ist das, was heute hier passiert, kein historischer Tag.
Firstly, the report is to be regarded as an initial attempt and as such we should therefore not condemn it.
Den von unserem Ausschuß hervorgehobenen Schwächen liegen unserer Ansicht nach zwei Mängel technischer Art zugrunde.
Is this an attempt to reintroduce that?
Wollen wir es etwa auf diesem Wege wieder einführen?
An attempt to corner the newspaper headlines.
Ein Versuch, die Schlagzeilen zu beherrschen.
They made an attempt on my life.
Sie versuchten, mich zu töten.
Alternative designs often attempt to reduce or eliminate such potential conflicts.
Siehe auch Knotenpunkt (Verkehr) Weblinks Einzelnachweise
This is an attempt to kill the report.
Nun sollen wir ihn noch einmal aufschieben.
There was an attempt on the president's life.
Auf den Präsidenten wurde ein Attentat verübt.
There was an attempt on the president's life.
Es kam zu einem Mordanschlag gegen den Präsidenten.
In February 1933, Roosevelt escaped an assassination attempt.
Februar 1933 verübte Giuseppe Zangara einen Anschlag auf Roosevelt.
Attempt of an explanation of the middle Keimblatt ).
Versuch einer Erklärung des mittleren Keimblattes.
An attempt to create the requested folder failed.
Das Erstellen des Ordners ist fehlgeschlagen.
In an attempt to gain additional part clearance
Bei dem Versuch der Namenszusatz Abstand gewinnen
And this is already an attempt to fraud.
das ist schon ein Betrugsversuch.
It is an attempt to reconcile the irreconcilable.
Dies ist ein Versuch, Unvereinbares miteinander zu vereinbaren.
Such an attempt to secularize the state might backfire, however, as the regime could become even more vulnerable to accusations that it is an American lackey.
Solch ein Versuch, den Staat zu säkularisieren, könnte folgenschwer sein, denn dadurch würde das Regime noch mehr den Vorwürfen ausgesetzt, es sei ein Lakai Amerikas.
Such questions will only be seen as an attempt to undermine national sovereignty, or to sell the country to foreign neoliberal capitalists.
Solche Fragen werden nur als Versuch gewertet, die nationale Souveränität zu untergraben oder das Land an ausländische neoliberale Kapitalisten zu verraten.
The attempt was a failure and the government forbade such a festival.
Der Versuch misslang und die Regierung verbot fortan solche Volksfeste.
Why then should we stubbornly attempt here to defend such indefensible theories?
Ja, in diesem Kampf steht das saharanische Volk auf dem Boden seiner Heimat dem marokkanischen Staat gegenüber.
I cannot accept such a petty attempt to derail this whole process and I hope Parliament cannot accept such a petty attempt to derail the reform process of the Commission.
Einen derart kleinlichen Versuch, die Kommissionsreform aus dem Ruder zu bringen, kann ich nicht hinnehmen, und ich hoffe, das Parlament ist derselben Auffassung.
Every attempt at perfecting is an impiety to them.
Jede Vervollkommnung ist bei ihnen Gottlosigkeit.
An attempt to bridge this gap ended in failure.
Der Versuch einer erneuten Annäherung endete dann mit einem Misserfolg.
Our first attempt is an alternative called, Quick union.
Unser erster Versuch ist eine Alternative namens QuickUnion.
Secondly, this is an attempt to safeguard business relations.
Drei sehr handfeste Gründe also Angst, Geld und Erdöl.
It's an attempt to throw me off the track.
Es ist ein Versuch, mich von der Spur abzubringen.
It is an early attempt at creating an artificial intelligence through human interaction.
Mit der künstlichen Intelligenz derartiger Programme befasst sich der Turing Test.
Message oriented technologies attempt to relax tightly coupled communication (such as TCP network sockets, CORBA or RMI) by the introduction of an intermediary component.
Messaging versucht, die sonst enge Kopplung anderer Kommunikationsmöglichkeiten wie TCP Kommunikation über Sockets, CORBA oder RMI durch die Einführung einer zwischen den Clients gelegenen Komponente aufzubrechen.
An attempt to prevent citizens from voting lead to violence.
Beim Versuch, Bürger an der Stimmabgabe zu hindern, war es damals auch zu Gewalt gekommen.
My report makes an attempt to balance these conflicting requirements.
In meinem Bericht versuche ich diese Gegensätze unter einen Hut zu bringen.
Gore s attempt at an answer doesn t stand up to scrutiny.
Gores Versuch einer Antwort hält der Überprüfung nicht stand.
Now, this next section was an attempt to explore space.
Nun, diese nächste Nummer war ein Versuch, den Raum zu erkunden.
In Johannesburg, an attempt was made to find global solutions.
In Johannesburg wurde der Versuch unternommen, eine globale Lösung für diese Probleme zu finden.
A text was introduced in an attempt to harm Parliament.
Es ist ein Text aufgenommen worden, der dem Parlament schaden sollte.
Such a blatant attempt to curtail scientific inquiry and stifle free speech seems inexcusable.
Ein derart krasser Versuch, den wissenschaftlichen Diskurs zu beschränken und die freie Meinungsäußerung zu ersticken, scheint unverzeihlich.
One is an experiment I did for BMW, an attempt to make a car.
Eines ist ein Experiment, dass ich für BMW gemacht habe, ein Versuch, ein Auto zu machen.
Thanks. Now, this next section was an attempt to explore space.
Danke. Nun, diese nächste Nummer war ein Versuch, den Raum zu erkunden.
An attempt to score in this way is called a shot.
Maßgeblich ist hierbei die Position des Balls auf dem Spielfeld.
But a month long attempt to broker an inclusive government failed.
Doch ein monatelanger Versuch, eine alle wichtigen Gruppen umfassende Regierung herbeizuführen, schlug fehl.

 

Related searches : An Attempt - Such An - Undertake An Attempt - As An Attempt - Made An Attempt - Is An Attempt - Make An Attempt - In An Attempt - Represent An Attempt - For An Attempt - Such An Offer - Such An Agreement - Such An Invoice