Translation of "specific offence" to German language:


  Dictionary English-German

Offence - translation : Specific - translation : Specific offence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the offence concerned and its specific circumstances
über die betreffende Straftat und ihre besonderen Tatumstände
3.2.2 Specific reference is made to tax crime as a predicate offence to money laundering.
3.2.2 Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Steuerstraftaten als Straftaten betrachtet wer den, die einer Geldwäsche vorausgehen können.
No offence!
Nix für ungut!
No offence!
Nichts für ungut!
No offence.
Nicht beleidigt sein.
For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives.
Für die Zwecke der Auslieferung zwischen Vertragsstaaten wird die Straftat des Verschwindenlassens nicht als politische Straftat, als eine mit einer politischen Straftat zusammenhängende oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende Straftat angesehen.
Not an offence.
Keine Straftat
Not an offence.
) bis zu 14 Jahren.
Statement of Offence
Beitrag Nr. 39
There's no offence.
Kein Ärgernis, mein Prinz!
No offence, Rufe.
Nichts für ungut, Rufe.
the offence concerned
über die betreffende Straftat
(c) The offence is
c) wenn die Straftat
No offence, simply business.
Nichts für ungut, einfach Geschäft.
Data concerning the offence
Angaben zum Delikt
No offence, Doc. No.
Nichts Persönliches.
No offence, little man.
Nichts für ungut, kleiner Mann.
(b) State of offence means the Member State where the offence has been committed
(b) Deliktsstaat ist der Mitgliedstaat, in dem das Delikt begangen wurde,
Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives.
Folglich darf ein Ersuchen um Auslieferung oder Rechtshilfe, das auf einer solchen Straftat beruht, nicht allein mit der Begründung abgelehnt werden, dass es sich um eine politische Straftat, um eine mit einer politischen Straftat zusammenhängende oder um eine auf politischen Beweggründen beruhende Straftat handle.
Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives.
Der Vorbehalt ist vom Tag des Inkrafttretens dieses Übereinkommens für die betreffende Vertragspartei an für einen Zeitabschnitt von drei Jahren gültig.
PRlNCE And for that offence
FÜRST Und wegen dieser Straftat
Data relating to the offence
Angaben zum Delikt
Relevant details concerning the offence
Angaben zum Delikt
is this your first offence?
ist das lhr erstes Vergehen?
I didn't mean no offence.
Ich hab's nicht böse gemeint.
And they dare take offence?
Und sie wagen, beleidigt zu sein?
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences
c) den Straftatbestand des Menschenhandels als Haupttat für Straftatbestände der Geldwäsche umschreiben
(b) 'Member State of the offence' means the Member State where the offence has been committed
(b) Deliktsmitgliedstaat bezeichnet den Mitgliedstaat, in dem das Delikt begangen wurde
The situation is much less promising with regard to reinforcing criminal judicial cooperation the reservations here are mainly about what constitutes a specific offence.
Die Bilanz zur Zusammenarbeit im Bereich der Strafjustiz fällt dagegen dürftiger aus Hier gibt es insbesondere Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Definition von Straftaten.
the obligation to adopt specific measures in order to eliminate the consequences of the offence which led to the liability of the legal person.
die Verpflichtung zum Ergreifen spezieller Maßnahmen, um die Folgen der die Verantwortlichkeit der juristischen Person begründenden Tat zu beseitigen.
Furthermore, it shall not be necessary to establish a link to a specific terrorist offence or, insofar as the offences in Articles 9 to 11 are concerned, to specific offences related to terrorist activities.
Auch soll es nicht erforderlich sein, dass erst festgestellt werden muss, dass eine Verbindung zu einer bestimmten terroristischen Straftat bzw. bei den in den Artikeln 9 bis 11 umschriebenen Straftaten zu bestimmten Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten besteht.
Our fellow Member committed a road traffic offence, which is a culpable offence but not a crime.
Die strafbare Handlung, die von unserem Kollegen begangen wurde, war ein Verkehrsvergehen, ein Fahrlässigkeitsdelikt, und nicht etwa ein Verbrechen.
He is quick to take offence.
Er nimmt schnell Anstoß.
Not doing so is an offence.
Die letzte Ausnahme ist Bayern.
for what offence was she killed?
Für welch ein Verbrechen wurdest du getötet?
for what offence was she killed?
wegen welcher Sünde es getötet wurde,
for what offence was she killed?
Wegen welcher Sünde es denn getötet wurde,
for what offence was she killed?
für welche Verfehlung es getötet wurde,
Basic offence up to 5 years.
Einfacher Tatbestand bis zu 5 Jahren.
Asset stripping is a punishable offence.
Sie werden also dafür bestraft, weil sie Unternehmen die Substanz entziehen.
None of the offences set forth in article 2 shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives.
Für die Zwecke der Auslieferung oder der Rechtshilfe wird keine der in Artikel 2 genannten Straftaten als politische Straftat, als eine mit einer politischen Straftat zusammenhängende oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende Straftat angesehen.
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention
h) bezeichnet der Ausdruck Haupttat jede Straftat, durch die Erträge erlangt wurden, die Gegenstand einer Straftat im Sinne des Artikels 6 werden können
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 23 of this Convention
h) bezeichnet der Ausdruck Haupttat jede Straftat, durch die Erträge erlangt wurden, die Gegenstand einer Straftat im Sinne des Artikels 23 werden können
That is an offence against Europe s taxpayers.
Das ist ein Vergehen an den Steuerzahlern Europas.
Nature and legal classification of the offence
Art und rechtliche Einstufung des Delikts

 

Related searches : Summary Offence - Alleged Offence - Indictable Offence - Cause Offence - Disciplinary Offence - Penal Offence - Civil Offence - Statutory Offence - Offence Against - Causing Offence - Tax Offence - Petty Offence - Punishable Offence