Übersetzung von "Vergehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pass Shall Months

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vergehen
Offense
Monate vergehen.
Months pass.
Himmel und Erde werden vergehen aber meine Worte vergehen nicht.
Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.
Himmel und Erde werden vergehen aber meine Worte vergehen nicht.
Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away.
Himmel und Erde werden vergehen aber meine Worte werden nicht vergehen.
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Himmel und Erde werden vergehen meine Worte aber werden nicht vergehen.
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Himmel und Erde werden vergehen aber meine Worte werden nicht vergehen.
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Himmel und Erde werden vergehen meine Worte aber werden nicht vergehen.
Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away.
Die Jahre vergehen.
Years roll by.
Die Minuten vergehen.
The minutes pass by.
Tage vergehen, Senator.
Days are going by, Senator.
25 Jahre vergehen.
Twentyfive years pass.
Die Liebe lässt die Zeit vergehen. Und die Zeit lässt die Liebe vergehen.
Love makes time pass and time makes love pass.
Die Traurigkeit wird vergehen.
The sadness will go away.
GEDANKEN ERSCHEINEN UND VERGEHEN
Thoughts appear and pass.
UND VERGEHEN ALLES SCHWEBT
Everything is floating like clouds in the sky.
Das ist ein Vergehen.
Don't you know that's a misdemeanor?
Es muss Zeit vergehen.
We've got to give it plenty of time.
Was ist mein Vergehen?
What is my sin? You treat me like an enemy.
Die Auswahl Vergehen zeigt alle Vergehen, die für die aktuelle Hand möglich sind. Wählen Sie.
The offense selection shows all offenses that might be applicable to the hands the players hold. Choose among them.
Die glücklichen Tage vergehen schnell.
Happy days go by fast.
Diese Liebe wird nie vergehen.
This love will never end.
Der Schmerz wird niemals vergehen.
The pain will never go away.
All deine Vergehen wurden bezahlt!
Your crimes in the past.
Diese Vergehen stehen unter Strafe!
These offenses are punishable by law.
( ...werden für ihre Vergehen bestraft. )
( ...are punished for their transgressions. )
Warum konnten vier Wochen vergehen?
Why were four weeks allowed to elapse?
ist das lhr erstes Vergehen?
is this your first offence?
um im Morgengrauen zu vergehen.
Only to die with the dawn
soll doch das alte vergehen,
The old can never last.
Sie könnte vor Liebe vergehen.
She might just be in raptures.
Aber das wird noch vergehen.
But it'll wear off. Oh, no. No?
Es vergehen zwei oder drei Jahre.
Two or three years pass.
Das ist gewiß ein schweres Vergehen.
Surely, this is a great sin.
Das ist gewiß ein schweres Vergehen.
This surely is a mighty sin.
Das ist gewiß ein schweres Vergehen.
Lo! that would be a great sin.
Das ist gewiß ein schweres Vergehen.
Surely, that is a great sin.
Das ist gewiß ein schweres Vergehen.
Indeed, that is ever a great sin.
Das ist gewiß ein schweres Vergehen.
Surely, this is a great crime.
Das ist gewiß ein schweres Vergehen.
For this is indeed a great sin.
Aber sie wird sehr schnell vergehen.
It's going to go pretty quick.
Dann wird ihm das Lachen vergehen.
He won't laugh anymore.
Akten diebstahl ist ein ernstes Vergehen.
Serious business, stealing records.
Das ist nicht Ihr erstes Vergehen.
This isn't your first offense.
Dir wird gleich das Lachen vergehen.
You won't take it so calmly when you hear.

 

Verwandte Suchanfragen : Vergehen Schnell - Sein Vergehen - Vergehen Von - Kriminelle Vergehen - Zeit Vergehen - Schwere Vergehen - Kleineres Vergehen - Geringere Vergehen