Übersetzung von "Vergehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung : Vergehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vergehen | Offense |
Monate vergehen. | Months pass. |
Himmel und Erde werden vergehen aber meine Worte vergehen nicht. | Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away. |
Himmel und Erde werden vergehen aber meine Worte vergehen nicht. | Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away. |
Himmel und Erde werden vergehen aber meine Worte werden nicht vergehen. | Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. |
Himmel und Erde werden vergehen meine Worte aber werden nicht vergehen. | Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. |
Himmel und Erde werden vergehen aber meine Worte werden nicht vergehen. | Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. |
Himmel und Erde werden vergehen meine Worte aber werden nicht vergehen. | Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away. |
Die Jahre vergehen. | Years roll by. |
Die Minuten vergehen. | The minutes pass by. |
Tage vergehen, Senator. | Days are going by, Senator. |
25 Jahre vergehen. | Twentyfive years pass. |
Die Liebe lässt die Zeit vergehen. Und die Zeit lässt die Liebe vergehen. | Love makes time pass and time makes love pass. |
Die Traurigkeit wird vergehen. | The sadness will go away. |
GEDANKEN ERSCHEINEN UND VERGEHEN | Thoughts appear and pass. |
UND VERGEHEN ALLES SCHWEBT | Everything is floating like clouds in the sky. |
Das ist ein Vergehen. | Don't you know that's a misdemeanor? |
Es muss Zeit vergehen. | We've got to give it plenty of time. |
Was ist mein Vergehen? | What is my sin? You treat me like an enemy. |
Die Auswahl Vergehen zeigt alle Vergehen, die für die aktuelle Hand möglich sind. Wählen Sie. | The offense selection shows all offenses that might be applicable to the hands the players hold. Choose among them. |
Die glücklichen Tage vergehen schnell. | Happy days go by fast. |
Diese Liebe wird nie vergehen. | This love will never end. |
Der Schmerz wird niemals vergehen. | The pain will never go away. |
All deine Vergehen wurden bezahlt! | Your crimes in the past. |
Diese Vergehen stehen unter Strafe! | These offenses are punishable by law. |
( ...werden für ihre Vergehen bestraft. ) | ( ...are punished for their transgressions. ) |
Warum konnten vier Wochen vergehen? | Why were four weeks allowed to elapse? |
ist das lhr erstes Vergehen? | is this your first offence? |
um im Morgengrauen zu vergehen. | Only to die with the dawn |
soll doch das alte vergehen, | The old can never last. |
Sie könnte vor Liebe vergehen. | She might just be in raptures. |
Aber das wird noch vergehen. | But it'll wear off. Oh, no. No? |
Es vergehen zwei oder drei Jahre. | Two or three years pass. |
Das ist gewiß ein schweres Vergehen. | Surely, this is a great sin. |
Das ist gewiß ein schweres Vergehen. | This surely is a mighty sin. |
Das ist gewiß ein schweres Vergehen. | Lo! that would be a great sin. |
Das ist gewiß ein schweres Vergehen. | Surely, that is a great sin. |
Das ist gewiß ein schweres Vergehen. | Indeed, that is ever a great sin. |
Das ist gewiß ein schweres Vergehen. | Surely, this is a great crime. |
Das ist gewiß ein schweres Vergehen. | For this is indeed a great sin. |
Aber sie wird sehr schnell vergehen. | It's going to go pretty quick. |
Dann wird ihm das Lachen vergehen. | He won't laugh anymore. |
Akten diebstahl ist ein ernstes Vergehen. | Serious business, stealing records. |
Das ist nicht Ihr erstes Vergehen. | This isn't your first offense. |
Dir wird gleich das Lachen vergehen. | You won't take it so calmly when you hear. |
Verwandte Suchanfragen : Vergehen Schnell - Sein Vergehen - Vergehen Von - Kriminelle Vergehen - Zeit Vergehen - Schwere Vergehen - Kleineres Vergehen - Geringere Vergehen