Translation of "solve the mystery" to German language:
Dictionary English-German
Mystery - translation : Solve - translation : Solve the mystery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Solve this mystery today. | Du kannst es. Wieso auch nicht? |
Dr Adell promised to help me solve the mystery. | Dr. Adell wollte mir helfen, den Vorfall aufzuklären. |
It's a mystery I have yet to solve. | Es ist ein Rätsel, das ich noch nicht lösen konnte. |
It's easy to solve the mystery of continued weapons development. | Die Frage warum immer neuere Waffen entwickelt werden, ist sehr einfach. |
About 150 years ago, the photographer Eadweard Muybridge used one to solve the galloping horse mystery. | Vor ca. 150 Jahren benutzte der Fotograf Eadweard Muybridge eine, um das Rätsel vom galoppierenden Pferd zu lösen. |
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | Ein amerikanischer Wissenschaftler, William Keeton, machte ein interessantes Experiment, um dieses Rätsel zu lösen. |
Mystery puzzle caches require one to discover information or solve a puzzle to find the cache. | Das Erreichen dieser Caches stellt besondere Anforderungen an den Geocacher, sei es das Lösen schwieriger Rätsel wie z. |
To succeed, we must solve the mystery of how to induce the human body to produce a protective immune response. | Damit uns das gelingt, müssen wir das Geheimnis lösen, wie wir den menschlichen Körper dazu bringen können, eine schützende Immunreaktion zu erzeugen. |
Hugo is a whimsical film about an orphan boy trying to solve a mystery left by his father. | Hugo Cabret ist ein eigenwilliger Film über einen Waisenjungen, der versucht, ein von seinem Vater hinterlassenes Geheimnis zu lüften. |
The mystery! the mystery immediately! shrieked the people. | Das Schauspiel! Auf der Stelle das Schauspiel! schrie das Volk. |
There's a mystery. There's a mystery in the moment. | Es gibt ein Geheimnis. Es gibt ein Geheimnis im Moment. |
Mystery. | Ein Rätsel. |
The Hydrofoil Mystery . | 1885) Einzelnachweise |
The kdeinit Mystery | Das Mysterium kdeinit |
What's the mystery? | Was soll die Geheimniskrämerei? |
The slaughterhouse mystery? | Das Geheimnis im Schlachthof? |
This is the source of the mystery, of the unending mystery of human existence. | Darin liegt das Mysterium, das fortgesetzte Mysterium menschlicher Existenz. |
Mystery box! | Mysterykiste! |
A mystery! | Ein Mysterium! |
Some mystery. | Ein Geheimnis. |
MYSTERY SOLVED | De Vétheuils Gegner verurteilt |
A mystery! | Ein Ratsel. |
What mystery... | Was für ein Wunder! |
Mary solved the mystery. | Maria löste das Rätsel. |
Tom solved the mystery. | Tom hat das Rätsel gelöst. |
Mystery surrounds the shooting... | Viele ungeklärte Fragen... |
What's all the mystery? | Was ist? |
What's all the mystery? | Warum so geheimnisvoll? |
We obviously hope that everything possible will be done to find the disappeared persons unharmed, and that an independent and thorough study will solve the mystery surrounding these cases. | Natürlich haben wir die Hoffnung, dass alles getan wird, um die Vermissten unversehrt zu finden, und dass eine unabhängige Untersuchung die Vorfälle aufklären wird. |
It's a mystery! | Es ist ein Geheimnis! |
Chapati Mystery writes | Chapati Mystery meint |
It's a mystery. | Es ist ein Rätsel. |
There's no mystery. | Es gibt kein Geheimnis. |
Mystery number one. | Mysterium Nummer Eins. |
Mystery number two | Mysterium Nummer Zwei |
There's a mystery. | Es gibt ein Geheimnis. |
What a mystery. | Was für ein Mysterium. |
Mystery is important. | Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, weil Rätsel Dopamin fördern, das treibt Einen an sich zu verlieben. |
Holstenwall mystery solved! | Das Rätsel von HOLSTENWALL gelöst ! |
A mystery play. | Eine Kriminalgeschichte. |
Shocking murder mystery. | Die Zeitung. Schockierender Mord. |
So, a mystery. | Also doch eine Mystifikation. |
You're here on a mystery. A deep, deep mystery in Sycamore Springs. | Sie sind hier wegen eines tiefen, tiefen Geheimnisses in Sycamore Springs. |
Hé! the Mystery, said Gringoire. | Nun, das Schauspiel, sagte Gringoire. |
The murder remains a mystery. | Der Mord bleibt rätselhaft. |
Related searches : Solve This Mystery - Solve A Mystery - Solved The Mystery - Unravel The Mystery - Reveal The Mystery - Uncover The Mystery - Solve The Gap - Solve The Cause - Solve The Crisis - Solve The Requirement - Solve The Situation - Solve The Case