Translation of "solve a crisis" to German language:


  Dictionary English-German

Crisis - translation : Solve - translation : Solve a crisis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis.
Um die Krise der Klimaveränderung zu bewältigen, müssen wir die Krise in der Demokratie bewältigen.
Meanwhile, there is a food crisis to solve.
In der Zwischenzeit gilt es, die Lebensmittelkrise zu bewältigen.
Banks Want to Solve Crisis
Banken wollen Krise bewältigen
This will solve our energy crisis.
Das wird unsere Energiekrise lösen.
Language evolved to solve the crisis of visual theft.
Sprache entwickelte sich, um die Krise des visuellen Diebstahls zu lösen.
BRUSSELS Austerity alone cannot solve Europe's economic and financial crisis.
BRÜSSEL Sparen allein kann Europas Wirtschafts und Finanzkrise nicht lösen.
But long term investments will not solve the immediate crisis.
Mit langfristigen Investitionen ist die unmittelbare Krise allerdings nicht zu lösen.
Homesickhome, a worker in Qatar, discovered that the financial crisis can somehow solve shopping addiction.
Homesickhome, ein Arbeiter in Katar, entdeckte, dass die Finanzkrise eine Lösung bei Shoppingsucht sein kann.
Such constraints wouldn t solve the current crisis in Portugal, Ireland, Greece, or Spain.
Derartige Beschränkungen würden die aktuelle Krise in Portugal, Irland, Griechenland oder Spanien nicht lösen.
He's trying to find and solve water issues, the crisis around the world.
Er versucht Problememit Wasser zu finden und zu lösen die Krise der ganzen Welt.
NEW YORK If the world is to solve the climate change crisis, we will need a new approach.
NEW YORK Wenn die Welt die Klimakrise bewältigen soll, brauchen wir einen neuen Ansatz.
We have a crisis in the CAP, and we have not an infinity of ways to solve it.
Wenn wir die Krise marktwirtschaftlich lösen, dann ruinieren wir jetzt, in Rezessionszeiten, Leute.
The video presents two ways to solve this 'crisis' once and for all , with a hint of sarcasm
Dieses Video präsentiert mit einer Spur Sarkasmus zwei Wege, um die 'Krise' ein für alle Mal zu lösen
We are not going to solve the present crisis by opting for intergovernmental cooperation.
Jedenfalls steht fest, daß Armut häufig auf die Betroffenen und vor allem auch auf ihre Kinder stigmatisierend wirkt.
It is a fact that one cannot claim to solve a crisis by using means which aggravate the situation causing it.
Man muß sich einmal klar machen, welchen Umfang diese immer weiter um sich greifende Seuche bekommt.
Almost four years ago, on 30 May 1980, a mandate was issued asking for proposals to solve the manifest crisis.
Wenn sie aber dann kommt, hat sie eine un widerstehliche Kraft hinter sich.
We will not solve this crisis, or put in place sustainable long term solutions, by accepting a two tier world.
Wir werden die Krise nicht bewältigen oder nachhaltige Lösungen finden, indem wir eine Welt der zwei Geschwindigkeiten hinnehmen.
Plans to fight poverty in Uganda are mooted, if we do not solve the climate crisis.
Pläne, die Armut in Uganda zu bekämpfen, sind unbedeutend, wenn wir die Klimakrise nicht bewältigen.
It encouraged the authorities to launch a political initiative to solve the crisis with the aid of dialogue between all Algerians.
Er appellierte an die Behörden, eine politische Initiative zur Lösung der Krise mit Hilfe eines Dialogs zwischen allen Algeriern in die Wege zu leiten.
The same institutions that caused the crisis must help to solve it, by starting to lend again.
Dieselben Institutionen, die die Krise verursacht haben, müssen bei ihrer Bewältigung helfen, indem sie wieder Kredite vergeben.
Even so, these measures alone will scarcely suffice to solve the problems generated by the current crisis.
Welche konkreten Beschlüsse, die sich auch auf die faktische Lage auswirken, enthält dieser Bericht, den ich Ihnen vorlegen darf?
We should not delude ourselves we cannot solve all the problems of this crisis in the coming days.
Wir sollten uns nichts vormachen wir können nicht alle Probleme dieser Krise in den kommenden Tagen lösen.
BERKELEY Fiscal profligacy did not cause the sovereign debt crisis engulfing Europe, and fiscal austerity will not solve it.
BERKELEY Die staatliche Schuldenkrise, die Europa derzeit zu verschlingen droht, wurde weder durch die Verschwendung staatlicher Gelder verursacht, noch ist sie durch fiskalische Austerität zu bewältigen.
It's the sequel to An Inconvenient Truth, and it explores all the solutions that will solve the climate crisis.
Es ist die Fortsetzung zu Eine unbequeme Wahrheit und erkundet all die Konzepte zur Behebung der Klimakrise.
I would emphasize that these distillation measures can only help to solve the shortterm crisis in the wine sector.
Ich möchte unterstreichen, daß es nur die konjunkturbestimmten Krisen auf dem Markt für Wein sind, die durch der artige Destillationsmaßnahmen bekämpft werden können.
That certainly could hardly be described as anything but a crisis and there is no indication that we have the capacity to solve that
Wir haben wiederholt auf die Mängel und Gefahren dieser Poli tik hingewiesen, und die von uns eingereichten Ände rungsanträge zielen im übrigen in einem konstrukti
3.2.1 Solution to the financial market crisis and social challenges The EU must take a coordinated, decisive and leading role in forthcoming efforts to solve the crisis and, above all, in redesigning the financial system.
3.2.1 Lösung der Finanzmarktkrise und soziale Herausforderungen Die EU ist gefordert, bei den anstehenden Krisenlösungen und hier v.a. bei der Neuordnung des Finanzsystems koordi niert, geschlossen und in führender Rolle aufzutreten.
Fourth, governments and the IFIs cannot solve this crisis alone, and they cannot and should not crowd out the private sector.
Viertens können die Regierungen und die IFI diese Krise nicht allein lösen, und sie können und sollten den privaten Sektor nicht verdrängen.
This also implies that Eurobonds will never constitute the silver bullet that some had hoped would solve Europe s sovereign debt crisis.
Das bedeutet auch, dass Eurobonds nie das Allheilmittel sein werden, von dem man sich erhofft hatte, es würde die Krise der Staatsverschuldung in Europa lösen.
She mentioned Ireland where an agreement was made in the 80s to solve the crisis with commitment from all the sides.
Als Beispiel führt sie Irland an, wo in den 80 er Jahren zur Überwindung der Krise ein Abkommen getroffen worden sei, das Verpflichtungen für beide Seite vorgesehen habe.
2.1.3 The EESC considers that these proposals represent the absolute minimum needed to help solve the economic and employment crisis that Europe is experiencing in the wake of the financial crisis.
2.1.3 Der EWSA erachtet diese Vorschläge als unverzichtbaren Mindestbeitrag zur Überwindung der Wirtschafts und Beschäftigungskrise, die Europa infolge der Finanzkrise gegenwärtig durchlebt.
I want to solve a problem.
Ich will ein Problem lösen.
Solve
Auflösen
Solve
LösenComment
Solve
Lösen
Solve
Lösen
With so many political officials crafting crisis responses to solve local problems or to create local opportunities, how likely are they to agree on a unified international approach?
Wie wahrscheinlich ist angesichts der Tatsache, dass so viele politische Funktionsträger an Antworten auf die Krise arbeiten, die lokale Probleme lösen oder lokale Chancen schaffen, dass sie sich auf einen einheitlichen internationalen Ansatz einigen werden?
Mr Nilsson concluded by pointing out that the Commission intended to table a document in November showing how the Lisbon Strategy could help to solve the financial crisis.
Abschließend teilt Herr NILSSON mit, dass die Kommission im November ein Dokument darüber vorlegen werde, inwiefern Lissabon Strategie zur Lösung der Finanzkrise beitragen könnte.
They prefer to put their money into sectors with a future. The private sector, then, will not be prepared to solve the problems in these crisis hit sectors.
Es wird z. B. angenommen, daß eine Verbrauchssteigerung von 1 dazu führt, daß es in einem Land wie Frankreich 100 000 Arbeitslose weniger gibt.
Will this solve the problem? Will economics solve everything?
Wird das die Lösung sein? Wird die Wirtschaft alles lösen?
I started reading Popular Science magazine, and I got really excited about the potential of solar energy to try and solve that crisis.
Damals hatte ich angefangen, das Popular Science Magazine zu lesen und ich war von dem Potential sehr begeistert, das die Solarenergie bei dem Versuch, die Krise aufzulösen, darstellte.
I started reading Popular Science magazine, and I got really excited about the potential of solar energy to try and solve that crisis.
Damals hatte ich angefangen, das Popular Science Magazine zu lesen und ich war von dem Potential sehr begeistert, das die Solarenergie bei dem Versuch, die Krise aufzulösen, darstellte.
It was a problem difficult to solve.
Es war ein schwierig zu lösendes Problem.
This is a difficult problem to solve.
Das hier ist ein schwer zu lösendes Problem.
What's a problem you want to solve?
Welches Problem wollt ihr lösen? und sie sagten

 

Related searches : Solve The Crisis - A Crisis - Solve A Request - Solve A Issue - Solve A Dilemma - Solve A Complaint - Solve A Challenge - Solve A Puzzle - Solve A Question - Solve A Task - Solve A Conflict - Solve A Case - Solve A Mystery