Translation of "sink unit" to German language:


  Dictionary English-German

Sink - translation : Sink unit - translation : Unit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The heat sink commonly has a fan mounted as well to cool the heat sink and the graphics processing unit.
Diese Anwendung wird als GPGPU (General Purpose Computation on Graphics Processing Unit) bezeichnet, siehe auch bei CUDA.
Open sink
Drücke die Spitze nach innen
Sink her.
Versenken.
Where the site is connected to the public sewerage system, a special sink or disposal unit aimed at avoiding spillage shall be sufficient.
Bei Campingplätzen mit Anschluss an die öffentliche Kanalisation genügen besondere Auffangbecken oder Sammeltanks, um ein Auslaufen zu verhindern.
Audience Sink, toilet!
Zuschauer Abflussbecken, Toilette?
Boats can sink.
Boote können untergehen.
Source or Sink
Quelle oder SenkeStencils
Behind the sink.
Hinter der Spüle.
In a sink?
Im Waschbecken?
Sink this ship?
Versenken?
Under the sink?
Unter der Spüle?
Sink that longboat.
Versenkt das Beiboot.
Source or Sink shape
Quelle oder Senke PiktogrammStencils
Nothing will sink you.
Nichts wird dich herunterziehen.
And sink us both?
Damit wir alle versinken?
Oh, sink me, Portsmouth.
Und mein geliebtes Portsmouth.
We'll sink with it!
Wir gehen mit ihm unter!
They have whales that can sink a ship, but I can sink the whale.
Wale können Schiffe versenken, aber ich kann den Wal töten.
Tom's heart began to sink.
Tom begann das Herz zu sinken.
The ship's going to sink!
Das Schiff wird sinken!
Can you fix our sink?
Kannst du unser Spülbecken reparieren?
Can you fix our sink?
Können Sie unser Spülbecken reparieren?
Can you fix our sink?
Könnt ihr unser Spülbecken reparieren?
Can you fix our sink?
Kannst du uns die Spüle reparieren?
Can you fix our sink?
Können Sie uns die Spüle reparieren?
I saw the boat sink.
Ich sah das Boot untergehen.
How low can you sink?
Wie tief kan man sinken.
Oil doesn't sink, it floats.
Öl sinkt nicht, es treibt an der Oberfläche.
How low can you sink?
Wie tief kann man sinken.
Can we sink any deeper?
Können wir noch tiefer sinken?
Mrs. Blandings' little flower sink.
Mrs. Blandings kleines Blumenzimmer.
Dump 'em in the sink.
Gieß sie in den Ausguss.
GREENHOUSE GAS SOURCE AND SINK
TREIBHAUSGASQUELLE UND SENKE
Sink all of the opponent s ships before the opponent sink all the ships of your own.
Versenken Sie alle Schiffe Ihres Gegners, ehe er Ihre Schiffe versenkt.
Sink or Swim in the Philippines
Philippinen untergehen oder schwimmen
Why France Will Sink Europe s Constitution
Warum Frankreich die europäische Verfassung torpedieren wird
The sun is about to sink.
Die Sonne beginnt unterzugehen.
She swims, but does not sink.
Sie schwimmt, geht aber nicht unter.
Tom filled the sink with water.
Tom ließ Wasser ins Waschbecken.
The toothpaste is on the sink.
Die Zahnpaste liegt auf dem Waschbecken.
The toothpaste is on the sink.
Die Zahnpaste steht auf dem Waschbecken.
How did we sink this low?
Wie sind wir so tief gesunken?
Eddie, Bonnie says the sink leaks.
Eddie, Bonnie sagt, der Ausguss leckt.
Here, sink your teeth Into this.
Hier, beiß mal hier rein.
Off the kitchen, a flower sink...
Und vor der Küche ein Blumenzimmer.

 

Related searches : Double Sink - Sink Drain - Sink Plug - Time Sink - Vessel Sink - Sink Faucet - Sink Down - Sink Temperature - Energy Sink - Sink School - Sink Up - Sink Mode - Sink Low