Translation of "should be followed" to German language:


  Dictionary English-German

Followed - translation : Should - translation : Should be followed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The rules should be followed.
Die Regeln sollten befolgt werden.
These patients should be followed closely.
Diese Patienten sollen engmaschig überwacht werden.
These patients should be followed closely.
Die betreffenden Patienten müssen sorgfältig beobachtet werden.
The following instructions should be followed
Die nachstehenden Anweisungen sind zu befolgen
These patients should be followed closely.
Diese Patienten sollten engmaschig überwacht werden.
Words should be followed by action.
Den Worten sollten Taten folgen.
Sound initiatives should be followed up.
Löbliche Initiativen müssen fortgeführt werden.
Words should now be followed by actions.
Nun muss wirklich gehandelt werden.
These matters should also be followed up.
Auch diese Dinge dürfen nicht außer Acht gelassen werden.
Patients at increased risk should be followed closely.
Patienten mit einem erhöhten Risiko müssen engmaschig überwacht werden.
Patients at increased risk should be followed closely.
Patienten mit einem erhöhten Risiko müssen besonders sorgfältig überwacht werden.
Patients should be followed for clinical respiratory symptoms.
Die Patienten sollten auf klinische Symptome des Atemtrakts hin nachverfolgt werden.
The following instructions should therefore be followed carefully.
Daher sollten die folgenden Anweisungen sorgfältig befolgt werden
15 Patients at increased risk should be followed closely.
Patienten mit einem erhöhten Risiko müssen besonders sorgfältig überwacht werden.
5 Patients at increased risk should be followed closely.
Patienten mit einem erhöhten Risiko müssen engmaschig überwacht werden.
Dose adjustment guidelines should be followed (see section 4.2).
Die Anleitung zur Dosisanpassung sollte befolgt werden (siehe Abschnitt 4.2).
In severe cases, ECG and CVP should be followed.
In schweren Fällen sollten ein EKG aufgenommen und der zentrale Venendruck (CVP) verfolgt werden.
In these patients serum calcium levels should be followed and renal function should be monitored.
Die Nierenfunktion ist zu überwachen.
In these patients serum calcium levels should be followed and renal function should be monitored.
Bei diesen Patienten sollten die Serumcalciumspiegel kontrolliert und die Nierenfunktion überwacht werden.
The same dose recommendations as for adults should be followed.
Es gelten die gleichen Dosierungsempfehlungen wie für Erwachsene.
Special precautions for disposal should be followed (see section 6.6).
Es sollten besondere Maßnahmen für die Entsorgung befolgt werden (siehe Abschnitt 6.6).
The following instructions should be followed if administered via syringe
Wenn Sie die Tablette mit Hilfe einer Spritze einnehmen, sollten Sie wie folgt vorgehen
In cases of overdosing the following recommendations should be followed
25 Im Falle einer Überdosierung sollten folgende Empfehlungen beachtet werden
(4) A strategy consisting of three pillars should be followed.
(4) Es wird vorgeschlagen, eine Strategie zu verfolgen, die auf drei Säulen beruht.
The example the Netherlands has set should undoubtedly be followed.
Dieses Beispiel der Niederlande ist sicher eine Nachahmung wert.
I think that should be the line followed by Parliament.
Das heißt also, daß eine Frist gesetzt werden muß.
We now examine how this resolution should be followed up.
Wir prüfen jetzt, wie die Entschließung weiter ausgestaltet werden soll.
This is an extremely important principle, which should be followed.
Das ist ein äußerst wichtiger Grundsatz, der berücksichtigt werden sollte.
II 419 (processing according to II 419 should be followed)
II 419 (Verarbeitung sollte nach II 419 erfolgen)
Under such a diagnosis Tasmar should be immediately discontinued and the patient should be followed up closely.
Nach einer solchen Diagnose muss Tasmar sofort abgesetzt und der Patient engmaschig nachbehandelt werden.
Treatment should be initiated and followed by a suitably experienced specialist.
Die Behandlung muss von einem entsprechend erfahrenen Spezialisten eingeleitet und weiter durchgeführt werden.
Therefore, patients with a risk for hypophosphatemia should be closely followed.
Daher sind Patienten mit entsprechender Disposition engmaschig zu überwachen.
The instructions for use of this device should be strictly followed.
Die Gebrauchsanweisung dieses Gerätes ist genau zu befolgen.
This should be followed by conclusions and recommendations from the evaluator.
Abschließend sollte der Evaluator seine Schlussfolgerungen ziehen und Empfehlungen aussprechen.
When decisions are taken, they should be followed by concerted action.
Auf getroffene Entscheidungen sollten konzertierte Aktionen folgen.
It is absolutely indefensible that proper procedures should not be followed.
In einem anderen Bereich habe ich mich damit beschäftigt, aber nicht bei den Vorschlägen für den Stahlsektor.
Sieglerschmidt ments should be followed by a general response from Parliament.
Sieglerschmidt
Mr Collin's question should be followed by Mr Cousté's, and that should be followed by mine, could you kindly explain to me why you are breaking the rules ?
Dies wäre dann nämlich schon das zweite Mal das erste Mal ging es um die Neutronenbombe , daß Europa im nachhinein Schwierigkeiten macht wegen Waffen, um die es in erster Instanz selbst gebeten hat.
( xiii ) The lower case convention should be followed to cater for accents .
xiii ) Um der Verwendung von Akzenten Rechnung zu tragen , werden die Regeln für Kleinbuchstaben eingehalten .
Patients at increased risk should be followed closely (see also section 4.6).
Patienten mit erhöhtem Risiko sollten engmaschig überwacht werden (siehe auch Abschnitt 4.6).
Patients at increased risk should be followed closely (see also section 4.6).
(siehe auch Abschnitt 4.6).
IV treatment should be followed by oral route as soon as possible.
Ein solcher Wechsel von der intravenösen auf die orale Verabreichungsform sollte so früh wie möglich erfolgen.
This should be followed by a 2nd credible interim target by 2025.
Als nächster Schritt sollte dann ein weiteres glaubwürdiges Zwischenziel bis 2025 aufgestellt werden.
This should be followed by a 2nd credible interim target by 2025.
Als nächster Schritt sollte dann ein weiteres glaubwürdiges Zwi schenziel bis 2025 aufgestellt werden.
I feel that this spontaneous gesture should be followed by considered action.
Sitzung am Donnerstag, 17. Dezember 1981

 

Related searches : Would Be Followed - Shall Be Followed - Can Be Followed - Cannot Be Followed - May Be Followed - Could Be Followed - Must Be Followed - Will Be Followed - To Be Followed - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified