Translation of "serious reservations" to German language:
Dictionary English-German
Reservations - translation : Serious - translation : Serious reservations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have fundamental and serious reservations. | Was würden Sie sagen, wenn den Gewerkschaftsführern des griechischen Gewerkschaftsbundes die Todesstrafe drohte? |
I supported it, but with serious reservations. | Ich habe ihn unterschrieben, allerdings mit großen Bedenken. |
Therefore I have serious reservations about this directive. | Es ist zu befürchten, daß sich dieses alte Vorbild wiederholt. |
However, we have serious reservations about some of the points. | Aber es gibt einige Punkte, zu denen wir ernsthafte Vorbehalte äußern müssen. |
We have serious reservations about the Council' s proposed amendments. | Die Änderungsvorschläge des Rates sind bei uns auf starke Vorbehalte gestoßen. |
Mr President, my group undoubtedly has serious reservations on this question. | Wir müssen auch, wie Herr Vergeer sagte, die Haltung unserer ASEAN Freunde und ihrer Flüchtlinge berücksichtigen. |
4.3 The EESC had also expressed reservations and serious doubts regarding | 4.3 Der EWSA hatte außerdem Vorbehalte und ernsthafte Zweifel in Bezug auf folgende Punkte geäußert |
Nonetheless, I have serious reservations about certain aspects of the resolution. | Dennoch habe ich gegenüber einigen Abschnitten der Entschließung ernsthafte Bedenken. |
I personally am among those who have serious reservations about the system. | Ich persönlich gehöre zu jenen, die zahlreiche Vorbehalte gegen Eurodac haben. |
Even if this was not so, we would still have serious reservations. | Selbst wenn das nicht so wäre, hätten wir immer noch ernsthafte Vorbehalte. |
I have serious reservations about the individualisation of the male beef premia. | Ich hege hinsichtlich der Einführung individueller Prämienansprüche für männliche Rinder ernsthafte Bedenken. |
Even though I voted in favour, I voted with grave and serious reservations. | Auch wenn ich dafür gestimmt habe, so hatte ich doch bei der Abstimmung schwerwiegende und ernsthafte Bedenken. |
She also had serious reservations on point 2.3, and would prefer to have it deleted. | Auch sie hege große Vorbehalte gegenüber Ziffer 2.3 und hielte es für besser, sie zu streichen. |
When it was first implemented we felt serious reservations about Regulation 516 77, which sought to | Die Kommission hat sich schließlich dazu durchgerungen, Vorschläge zu unterbreiten, die aber leider die allgemeine Tendenz fortsetzen, die |
As a Conservative, I have serious reservations and so do my colleagues about any sort of cartel. | Als Konservativer habe ich ebenso wie meine Kolle gen strikte Vorbehalte zu jeder Art von Kartell. |
I have, however, serious reservations about the recommendations concerning the first phase of opening up the telecommunications market. | Die erste Was kann unternommen werden, damit der derzeitigen Preissituation ein Ende gesetzt wird? |
For these reasons, the representatives of the Communist Party of Greece have extremely serious reservations on the proposal. | Um uns also ernsthaft mit die sem Problem beschäftigen zu können, benötigen wir gesicherte und vergleichbare Daten, und genau dies haben wir in unserer Entschließung verlangt. |
The underlying 'polluter pays' principle, furthermore, engenders serious reservations, as it permits those with economic clout to generate pollution. | Darüber hinaus erzeugt das zugrunde liegende Verursacherprinzip schwer wiegende Vorbehalte, da es den wirtschaftlich schlagkräftigen Akteuren erlaubt, Verschmutzungen zu verursachen. |
However, we maintain serious reservations with regard to the Commission's proposal on air passenger compensation for the following reasons | Wir haben jedoch aus den folgenden Gründen ernsthafte Vorbehalte gegenüber dem Vorschlag der Kommission über Ausgleichsleistungen für Fluggäste |
We have serious reservations, however, about the need and the appropriateness of the directive on cement, on various grounds. | Mit erheblichen Vorbehalten sehen wir jedoch die Notwendigkeit und Angemessenheit der Richtlinie zu Zement, und zwar aus mehreren Gründen. |
The developing countries have not concealed their disappointment, and elsewhere, for example Australia and Singapore, serious reservations have been expressed. | Wir müssen jedoch wachsam sein, denn der eigentliche Erfolg wird von der korrekten Anwendung der Verträge abhängen. |
Finally, I am in spite of serious reservations also prepared to support various activities in the field of regional policy. | Ansquer. (F) Herr Präsident, meine Damen und Herren, liebe Kollegen, meine kurze Rede besteht einerseits aus allgemeinen Erwägungen und anderer seits aus Bemerkungen über einzelne Themen. |
Reservations | Vorbehalte |
(Reservations) | Die Annahme dieses Übereinkommens kann mit Vorbehalten erfolgen, die den Zielen des Übereinkommens nicht zuwiderlaufen dürfen und die nach den allgemeinen Regeln des Völkerrechts angebracht werden müssen, wie es in Teil II Abschnitt 2 des Wiener Vertragsübereinkommen von 1969 geregelt ist. |
Reservations | Keine Vorbehalte |
Reservations | Die Vertragsparteien können zu diesem Zweck gegebenenfalls einen Verweis auf das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung von Waren der Weltzollorganisation einfügen. |
Reservations | Die Vorbehalte und Erklärungen werden dem Verwahrer übermittelt, der sie den anderen Vertragsparteien des Übereinkommens notifiziert. |
Reservations | Native Olivenöle werden in folgende Güteklassen und Bezeichnungen eingeteilt |
Reservations | Öle, die aus der Frucht des Olivenbaums (Olea europaea L.) ausschließlich durch mechanische oder sonstige physikalische Verfahren unter Bedingungen, insbesondere Temperaturbedingungen, die nicht zu einer Verschlechterung des Öls führen, gewonnen wurden und die keine andere Behandlung erfahren haben als Waschen, Dekantieren, Zentrifugieren und Filtrieren. |
These are issues which should have been much more fully examined in committee and on which my group feels serious reservations. | Soweit mir bekannt ist, soll am kommenden Freitag erneut ein Versuch unternommen werden, diese Robbenverordnung zu einem guten Ende zu bringen. |
Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority | 10. ermutigt die Staaten, die Vorbehalte gegen Artikel 4 des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung angebracht haben, ernsthaft zu erwägen, diese Vorbehalte mit Vorrang zurückzunehmen |
My group has serious reservations about the suggestion that we commit ourselves to a general import levy on all sources of energy. | Rogalla schlag ist in Not, jedenfalls was die ersten Äußerungen des Ministerrats der nationalen Kleinstaaten an geht. |
I have extremely serious reservations as to whether it can help the pig farmer in either the short term or long term. | Und ich habe diesbezüglich sehr ernste Bedenken. |
Reservations arranged. | Reservierung arrangiert. |
Our reservations. | Unsere Reservierung. |
Horizontal reservations | EU Eine weniger günstige Behandlung kann den nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats gegründeten Tochtergesellschaften (von Gesellschaften aus Drittländern) gewährt werden, die nur ihren satzungsmäßigen Sitz im Gebiet der Europäischen Union haben, sofern nicht nachgewiesen werden kann, dass sie in tatsächlicher und dauerhafter Verbindung mit der Wirtschaft eines Mitgliedstaats stehen. |
Sectoral reservations | Finanzierung von Durchführbarkeitsstudien für internationale Projekte (Nordic Fund for Project Exports) und |
Calls upon those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority | 9. fordert die Staaten, die Vorbehalte gegen Artikel 4 des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung angebracht haben, auf, ernsthaft zu erwägen, diese Vorbehalte mit Vorrang zurückzunehmen |
Article 21 Reservations | Artikel 21 Vorbehalte |
Article 22 Reservations | Artikel 22 Vorbehalte |
Article 90 Reservations | Artikel 90 Vorbehalte |
Article 46 Reservations | Artikel 46 Vorbehalte |
Article 44 Reservations | Artikel 44 |
Article 57 Reservations | Artikel 57 Vorbehalte |
Which other reservations? | Welche andere Reservierung? |
Related searches : Reservations Against - Legal Reservations - Have Reservations - Reservations About - No Reservations - Strong Reservations - Reservations Desk - Reservations Manager - Reservations For - Had Reservations - Reservations Agent - Express Reservations