Translation of "self sufficient" to German language:


  Dictionary English-German

Self - translation : Sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're self sufficient.
Sie sind autark.
They're self sufficient.
Sie sind wirtschaftlich unabhängig.
They're self sufficient.
Sie sind ökonomisch unabhängig.
They're self sufficient.
Sie versorgen sich gänzlich auf sich gestellt.
But the self sufficient,
Wer aber es nicht für nötig hält
He is self sufficient!
Er ist der Sich Selbst Genügende.
But the self sufficient,
Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,
He is self sufficient!
Er ist der Unbedürftige.
But the self sufficient,
Wer sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen,
He is self sufficient!
Er ist auf niemanden angewiesen.
But the self sufficient,
Hinsichtlich desjenigen, der darauf verzichtet,
He is self sufficient!
ER ist Der absolut Autarke!
We are not self sufficient in fish in the Union, only 50 self sufficient.
Wir sind, was Fisch betrifft, in der Union keine Selbstversorger, wir sind es nur zu 50 .
He is the Self Sufficient.
Er ist der Sich Selbst Genügende.
God, the Self sufficient One.
Allah, der Absolute (ewig Unabhängige, von Dem alles abhängt).
He is the Self Sufficient.
Er ist der Unbedürftige.
God, the Self sufficient One.
Allah, der Überlegene.
He is the Self Sufficient.
Er ist auf niemanden angewiesen.
God, the Self sufficient One.
Gott, der Undurchdringliche.
He is the Self Sufficient.
ER ist Der absolut Autarke!
Because he sees himself self sufficient.
wenn er sich reich sieht.
God is Self sufficient and Praiseworthy.
Und ALLAH bleibt immer absolut autark, alllobenswürdig.
God is Self sufficient and Praiseworthy.
Und gewiß, ALLAH ist doch Der absolut Autarke, Der Alllobenswürdige.
He is Self sufficient and Praiseworthy.
Gewiß, ALLAH ist Der absolut Autarke, Der Alllobenswürdige.
He is Self sufficient and Praiseworthy.
Und ALLAH ist absolut autark, alllobenswürdig.
God is self sufficient and praiseworthy.
Und ALLAH bleibt immer absolut autark, alllobenswürdig.
Immaculate is He and self sufficient.
Gepriesen sei Er! Er ist der Sich Selbst Genügende.
for he thinks himself self sufficient.
weil er sich im Reichtum sieht.
Because he considers himself self sufficient.
weil er sich im Reichtum sieht.
Because he sees himself self sufficient.
weil er sich im Reichtum sieht.
He is Self sufficient and Praiseworthy.
Wahrlich, Allah ist Der, Der auf keinen angewiesen ist, der Preiswürdige.
because he thinks himself self sufficient
weil er sich im Reichtum sieht.
Immaculate is He and self sufficient.
Preis sei Ihm! Er ist der Unbedürftige.
for he thinks himself self sufficient.
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy.
Doch Allah bedurfte (ihrer) nicht, und Allah ist Unbedürftig und Lobenswürdig.
Because he considers himself self sufficient.
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
Allah is Self Sufficient and Forbearing.
Allah ist Unbedürftig und Nachsichtig.
Allah is Self Sufficient, Most Praiseworthy.
Allah ist Unbedürftig und Lobens würdig.
Because he sees himself self sufficient.
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
God is Self sufficient and Praiseworthy.
Allah ist Unbedürftig und Lobens würdig.
He is Self sufficient and Praiseworthy.
Gewiß, Allah ist der Unbedürftige und Lobenswürdige.
God is self sufficient and praiseworthy.
Allah ist Unbedürftig und Lobens würdig.
because he thinks himself self sufficient
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
Immaculate is He and self sufficient.
Preis sei Ihm! Er ist auf niemanden angewiesen.
for he thinks himself self sufficient.
Daß er meint, er wäre auf niemanden angewiesen.

 

Related searches : Self-sufficient - Be Self-sufficient - Financially Self-sufficient - Self-sufficient Energy - Become Self-sufficient - Self-sufficient Living - Self-sufficient Person - Self-sufficient Power - Not Self-sufficient - Self-sufficient In Energy - Self-sufficient Energy Supply - More Sufficient - Sufficient Remedy