Translation of "reimbursement claim" to German language:
Dictionary English-German
Claim - translation : Reimbursement - translation : Reimbursement claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Temporary staff may not claim reimbursement of installation or departure expenses for their families. | Die Kurzzeitbeschäftigten haben keinen Anspruch auf Erstattung ihrer Kosten für die Umsiedlung und den Umzug ihrer Familie. |
On 23 November 2004 France submitted a claim for reimbursement of the expenditure incurred in connection with the vaccination campaign. | Am 23. November 2004 stellte Frankreich einen Antrag auf Erstattung der durch die Impfung entstandenen Kosten. |
Reimbursement will be made in euro at the rate for the month in which the claim is received by the Commission. | Die Erstattung erfolgt in Euro zum Kurs des Monats, in dem der Antrag bei der Kommission eingegangen ist. |
reimbursement | Amortisierung |
Reimbursement | ANHANG A |
REIMBURSEMENT | wertgleicher Austausch die Zahlung für eine Übertragung im Rahmen dieses Abkommens, bei der vereinbart wird, dass die empfangende Vertragspartei die von ihr erhaltene logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen durch logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen von gleichem Geldwert vergütet |
Staff members may only claim reimbursement under this Section if the expenditure in question is not reimbursable by a government or other authority. | Die Bediensteten können die in diesem Abschnitt vorgesehene Kostenerstattung nur dann beanspruchen, wenn die betreffenden Ausgaben nicht von einer Regierung oder einer anderen Stelle erstattet werden. |
Staff members may only claim reimbursement under this Section if the expenditure in question is not reimbursable by a government or other authority. | Die Bediensteten können die in diesem Abschnitt vorgesehene Kostenübernahme nur dann beanspruchen, wenn die betreffenden Ausgaben nicht von einer Regierung oder einer anderen Stelle erstattet werden. |
5.1.1.5.5 Reimbursement. | 5.1.1.5.5 Erstattung |
Reimbursement claims | Erstattungsanträge |
No reimbursement | Keine Erstattung |
Cost reimbursement contracts | Aufträge zu Selbstkostenerstattungspreisen |
A) Members' reimbursement | A) Kostenerstattung für die Mitglieder |
A. Member' reimbursement | A. Kostenerstattung für die Mitglieder |
General reimbursement rules | Allgemeine Vorschriften für Erstattungen |
Claims for reimbursement | Anträge auf Kostenerstattung |
Current reimbursement schedule | Geltender Rückzahlungsmodus |
In case of claim from customs, therefore, the first consequence is that the principal is approached by customs for reimbursement of outstanding taxes, duties and excise. | Bei Forderungen seitens des Zolls wendet sich der Zoll wegen der Erstattung ausstehender Steuern, Zölle und Verbrauchsteuern an den Hauptverpflichteten. |
Re routing and reimbursement | Anderweitige Beförderung und Fahrpreiserstattung |
Subject Delays in reimbursement | Betrifft Verzögerungen bei der Kostenerstattung. |
FIXED REIMBURSEMENT OF EXPENSES | PAUSCHALERSTATTUNG VON KOSTEN |
Aid free reimbursement schedule | Rückzahlungsmodus ohne Beihilfe |
Reimbursement of appeal fees | Erstattung der Beschwerdegebühr |
Reimbursement, travel and hotel services | Kostenerstattung, Reise und Hotel Service |
Reimbursement of persons attending meetings | Kostenerstattung an Sitzungsteilnehmer |
Right to reimbursement of expenses | Anspruch auf Kostenerstattung |
Article 7 Deadline for reimbursement | Artikel 7 Rückabwicklungsfrist |
Reimbursement, travel and hotel services | Kostenerstattung, Reise und Hotel Sen'ice |
REMUNERATION AND REIMBURSEMENT OF EXPENSES | VORSCHRIFTEN ÜBER DIENSTBEZÜGE UND KOSTENERSTATTUNGEN |
(b) for a partial cost reimbursement contract, the elements of the contract subject to cost reimbursement | (b) im Fall eines teilweise zu Selbstkostenerstattungspreisen vergüteten Auftrags, welche Teile des Auftrags unter die Vergütung zu Selbstkostenerstattungspreisen fallen |
Claim and counter claim, then. | Behauptung steht also gegen Behauptung. |
This reimbursement is the basic income. | Diese Rückvergütung ist das Grundeinkommen. |
A) Members' reimbursement follow up report | A) Kostenerstattung für die Mitglieder Bericht über die Folgemaßnahmen |
Article 20 General rules on reimbursement | Artikel 20 Allgemeine Vorschriften für Erstattungen |
Rule 51 Reimbursement of appeal fees | Regel 51 Rückzahlung der Beschwerdegebühr |
Claims for reimbursement include the following | Anträge auf Erstattung der Ausgaben müssen folgende Angaben enthalten |
Article 15 Salary advances and reimbursement | Artikel 15 Gehaltsvorschüsse und deren Rückzahlung |
Right to reimbursement or re routing | Recht auf Erstattung oder anderweitige Beförderung |
UNHCR rejected the partner's request for reimbursement. | Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück. |
Also, reimbursement of outstanding commitments was accel | Dokumentation Archivierung 4.8 Inspektionen 4.4 . |
(4) Assistance in crisis situations financial reimbursement | (4) Hilfe in Krisensituationen Kostenerstattung |
reimbursement on the basis of unit costs | als Erstattung auf der Basis von Kosten je Einheit |
Article 23 Non reimbursement of certain expenses | Artikel 23 Ausschluss der Erstattung bestimmter Kosten |
Article 13 Right to reimbursement of expenses | Artikel 13 Anspruch auf Kostenerstattung |
Also, reimbursement of outstanding commitments was accelerated. | Auch die Erstattung von ausstehenden Verpflichtungen wurde beschleunigt. |
Related searches : Claim Reimbursement - Reimbursement Amount - Mileage Reimbursement - For Reimbursement - Reimbursement Process - Tax Reimbursement - Insurance Reimbursement - Seek Reimbursement - Reimbursement Payment - Expenses Reimbursement - Medical Reimbursement - Reimbursement Agreement