Translation of "reap" to German language:
Dictionary English-German
Reap - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Krong Siem Reap, Cambodia | Krong Siem Reap, Kambodscha |
Escaped crocodile in Siem Reap. | Entflohenes Krokodil in Siem Reap. |
You reap what you sow. | Ihr erntet was ihr gesät habt. |
You reap what you sow. | Was ihr säet, das erntet ihr. |
You reap what you sow. | Wie die Saat, so die Ernte. |
You will reap the benefits. | Ihr werdet den Nutzen ernten. |
We reap just what we sow. | Wir ernten, was wir säen. |
One man sows and seven reap. | Einer mit dem Pflug sieben mit dem Löffel. |
Remember this he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully. | Ich meine aber das Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen. |
The Member States therefore reap many benefits. | Die Mitgliedstaaten ziehen also einige Vorteile daraus. |
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. | Ich meine aber das Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen. |
I'd like to at least reap the benefits. | ich bin jetzt nun mal tot... |
Are you joking? You reap what you sow. | Wer A sagt, muss auch B sagen! |
At home, Merkel can hope to reap the rewards. | Im eigenen Land kann Merkel hoffen, deren Ernte einzufahren. |
Soon you will reap the fruits of your efforts. | Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten. |
Those who sow in tears will reap in joy. | Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. |
They that sow in tears shall reap in joy. | Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. |
What, am I going to reap all the fruit? | Aaron, Move over ich jetzt der Anführer der Erlösung bin. |
Siem Reap (, ) is the capital city of Siem Reap Province in northwestern Cambodia, and a popular resort town as the gateway to Angkor region. | Siem Reap (Khmer Siĕmréab IPA ) ist die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz in Kambodscha. |
'Come out to your tillage if you want to reap' | Geht in der Frühe zu eurem Ackerland, solltet ihr Aberntende sein. |
But, to reap these benefits, we must close the deal. | Doch um diese Gewinne zu verwirklichen, müssen wir das Abkommen abschließen. |
A new airport is planned 60 km from Siem Reap. | Siem Reap besitzt einen internationalen Flughafen. |
Unless by Our benevolence, to reap advantage for a time. | außer durch Unsere Barmherzigkeit und zu einem Nießbrauch auf gewisse Zeit. |
'Come out to your tillage if you want to reap' | Geht in der Frühe zu eurem Acker hinaus, wenn ihr ernten möchtet. |
Unless by Our benevolence, to reap advantage for a time. | außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit. |
'Come out to your tillage if you want to reap' | Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt. |
Unless by Our benevolence, to reap advantage for a time. | Es sei denn aus Barmherzigkeit von Uns und zur Nutznießung für eine Weile. |
'Come out to your tillage if you want to reap' | Geht in der Frühe zu eurem Saatfeld, wenn ihr ernten wollt. |
Unless by Our benevolence, to reap advantage for a time. | außer durch Gnade von Uns und als Genießen Lassen bis zu einer Frist. |
sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase. | und Äcker besäen und Weinberge pflanzen möchten und die jährlichen Früchte gewönnen. |
'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. | Wenn du dein Land einerntest, sollst du nicht alles bis an die Enden umher abschneiden, auch nicht alles genau aufsammeln. |
For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. | Wer auf sein Fleisch sät, der wird von dem Fleisch das Verderben ernten wer aber auf den Geist sät, der wird von dem Geist das ewige Leben ernten. |
Saying go out betimes to your tilth if ye would reap. | Geht in der Frühe zu eurem Acker hinaus, wenn ihr ernten möchtet. |
Saying go out betimes to your tilth if ye would reap. | Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt. |
Saying go out betimes to your tilth if ye would reap. | Geht in der Frühe zu eurem Saatfeld, wenn ihr ernten wollt. |
Saying go out betimes to your tilth if ye would reap. | Geht in der Frühe zu eurem Ackerland, solltet ihr Aberntende sein. |
For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. | Wer auf sein Fleisch sät, der wird von dem Fleisch das Verderben ernten wer aber auf den Geist sät, der wird von dem Geist das ewige Leben ernten. |
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. | Wenn du dein Land einerntest, sollst du nicht alles bis an die Enden umher abschneiden, auch nicht alles genau aufsammeln. |
If you are persuasive in your actions, we all reap the benefits. | Wenn Sie überzeugende Arbeit leisten können, ist es unser aller Erfolg! |
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing. | Eines Tages wirst du die Ernte deiner eigenen Saat einfahren müssen. |
Because politicians are in the pockets of the incumbents who reap the rents. | Weil Politiker in den Taschen der etablierten Marktakteure stecken, die vom Rent Seeking profitieren. |
If Spain leads the way, all of Europe will ultimately reap the benefits. | Wenn Spanien die Vorreiterrolle übernimmt, wird ganz Europa letztendlich davon profitieren. |
There is no reason that mining companies should reap this reward for themselves. | Es besteht kein Grund, dass die Minengesellschaften hiervon allein profitieren sollten. |
Mr President, Commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind. | Herr Präsident, Herr Kommissar, wer Wind sät, wird bekanntlich Sturm ernten. |
Well, as ye cast your bread on the waters, so shall ye reap. | Nun ja, lass dein Brot über das Wasser fahren, denn so wirst du ernten. |
Related searches : Reap Hook - Reap Gains - Reap Returns - Reap Dividends - Reap Results - Reap Potential - Reap Up - Reap Profit - Reap Benefits From - Reap A Benefit - Reap Big Rewards - Reap The Fruits - Reap The Harvest - Reap A Harvest