Übersetzung von "gesät" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Planted Reap Sown Seeds Sowed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die das können, sind rar gesät.
Those who can are dispersed.
Ihr erntet was ihr gesät habt.
You reap what you sow.
Dichter wie Milton sind dünn gesät.
Such poets as Milton are rare.
Dichter wie Milton sind dünn gesät.
Poets like Milton are rare.
Im Frühling wird gepflügt und gesät.
When spring comes, they plow the fields and plant seeds.
Sie haben Zweifel in mir gesät.
You made me doubt and...
Also jenseits des Birkentales wird Klee gesät?
'Then it's down in the Birch Valley that they are sowing the clover?
Schau' was du geerntet und gesät hast!
Look at what you've already just sat around and received!
Es wird gesät in Unehre, und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Schwachheit, und wird auferstehen in Kraft.
It is sown in dishonor it is raised in glory. It is sown in weakness it is raised in power.
Es wird gesät in Unehre, und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Schwachheit, und wird auferstehen in Kraft.
It is sown in dishonour it is raised in glory it is sown in weakness it is raised in power
Kann gesät werden? fragte er nach kurzem Stillschweigen.
'Well, can we begin sowing?' he asked after a pause.
Fein, was für Arten Samen habt ihr gesät?
Well, what kinds of seeds have you been planting?
Zur Topfkultur werden 25 Samen in 12 cm Töpfe gesät.
They are used in a variety of Asian cuisines.
Lassen Sie eine neue Echtzeit gesät und starten Sie diese Show
Let a new real sown and start this show
Ein Viertel davon haben wir verkauft, und drei Osminnik haben wir gesät.
We sowed a quarter of it and sold the rest.'
Solche Führungspersönlichkeiten sind rar gesät und teilweise ist das Wahlsystem dafür verantwortlich.
Such leaders are thin on the ground, and the electoral system is partially to blame.
In China wird mehr als die Hälfte der Reisfläche mit Hybriden gesät.
When a complete hybrid swarm is created, all the individuals are hybrids.
Aber er ist gerade dabei zu ernten, was er gesät hat, leider.
He's reaping the results, unfortunately.
Die Furchen sind gepflügt, aber nichts wurde gesät. Mägen können nicht warten.
The furrows are open, the seed's not planted, and stomachs can't wait.
Tom war müde, nachdem er den ganzen Tag gearbeitet und Mais gesät hatte.
Tom felt tired after working all day planting corn.
Die Hinweise waren sehr spärlich gesät und eine Lösung des Falls schien unmöglich.
They only have a few clues and it is almost impossible to solve the case.
Ich war neulich zu Hause, da hat unser Alter auch drei Osminnik Weizen gesät.
I've been home, and my old father also has sown three measures of wheat.
Und Wir haben unter ihnen Haß und Zwietracht bis zum Tage der Auferstehung gesät.
So We have caused enmity and hatred among them (which will last) till the Day of Resurrection.
Und Wir haben unter ihnen Haß und Zwietracht bis zum Tage der Auferstehung gesät.
We have put enmity and hatred amongst them till the Day of Resurrection.
Und Wir haben unter ihnen Haß und Zwietracht bis zum Tage der Auferstehung gesät.
Whenever they kindle the fire of war, God extinguishes it.
Und Wir haben unter ihnen Haß und Zwietracht bis zum Tage der Auferstehung gesät.
We have stirred among them enmity and hatred up until the Day of Resurrection.
Und Wir haben unter ihnen Haß und Zwietracht bis zum Tage der Auferstehung gesät.
And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection.
Und Wir haben unter ihnen Haß und Zwietracht bis zum Tage der Auferstehung gesät.
We have induced hostility and hatred among them which will remain with them up until the Day of Judgment.
Und Wir haben unter ihnen Haß und Zwietracht bis zum Tage der Auferstehung gesät.
Amongst them we have placed enmity and hatred till the Day of Judgment.
Und diese sind's, bei welchen unter die Dornen gesät ist die das Wort hören,
Others are those who are sown among the thorns. These are those who have heard the word,
Also auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich.
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption it is raised in incorruption.
Die Frucht aber der Gerechtigkeit wird gesät im Frieden denen, die den Frieden halten.
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
Und diese sind's, bei welchen unter die Dornen gesät ist die das Wort hören,
And these are they which are sown among thorns such as hear the word,
Also auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich.
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption it is raised in incorruption
Die Frucht aber der Gerechtigkeit wird gesät im Frieden denen, die den Frieden halten.
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
Diese sind's aber, die an dem Wege sind Wo das Wort gesät wird und sie es gehört haben, so kommt alsbald der Satan und nimmt weg das Wort, das in ihr Herz gesät war.
The ones by the road are the ones where the word is sown and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
Diese sind's aber, die an dem Wege sind Wo das Wort gesät wird und sie es gehört haben, so kommt alsbald der Satan und nimmt weg das Wort, das in ihr Herz gesät war.
And these are they by the way side, where the word is sown but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Kapitalkräftige Interessengruppen haben Zweifel in der Öffentlichkeit gesät und die Dringlichkeit der Bedrohung erfolgreich heruntergespielt.
Kelompok kelompok pelobi yang berdana besar telah menabur benih keraguan di kalangan masyarakat dan berhasil meremehkan urgensi ancaman.
Wenn jemand das Wort von dem Reich hört und nicht versteht, so kommt der Arge und reißt hinweg, was da gesät ist in sein Herz und das ist der, bei welchem an dem Wege gesät ist.
When anyone hears the word of the Kingdom, and doesn't understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.
Wenn jemand das Wort von dem Reich hört und nicht versteht, so kommt der Arge und reißt hinweg, was da gesät ist in sein Herz und das ist der, bei welchem an dem Wege gesät ist.
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
Erst die Zukunft wird zeigen, ob das, was Sie in Laeken gesät haben, gute Früchte trägt.
However, the future will tell whether the seed sown at Laeken will bear fruit.
Wir beginnen gerade, die Früchte zu ernten, die nach dem Fall des Eisernen Vorhangs gesät wurden.
Now we are starting to reap the rewards of bringing down the Iron Curtain.
Das Ackerfeld sah vorzüglich aus Ljewin sagte sich, in zwei Tagen werde geeggt und gesät werden können.
The ploughed land was in excellent condition it would be possible to harrow and sow it in a couple of days.
Mit anderen Worten durch ihre unzulänglichen administrativen Maßnahmen hat die Kommission Zwietracht zwischen den nordischen Brüdervölkern gesät.
Now in 1980 the Norwegians have been granted permission to fish 2 500 tonnes of prawns off the east coast while at the same time, and quite inconsistently, the Faroese have been granted permission to carry out unlimited experimental fishing of the same stock, which has not as yet been biologically assessed in the same place and over the same period.
Von einer Mutter, die von Hass erfüllt war und schließlich den Hass erntete, den sie gesät hatte.
She told about a mother who was full of hate, and how she got back the hate she gave.