Translation of "reaches its limits" to German language:
Dictionary English-German
Reaches its limits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its length reaches including the head, and its height . | Der Magen erreicht eine Länge von 120 cm. |
Within Brücken s limits, on the Friedrichskopf, rises the Allbach, whose upper reaches bear the name Königsbach . | Auf der Gemarkung Brücken entspringt am Friedrichskopf der Allbach, der im Oberlauf den Namen Königsbach trägt. |
This reaches its highest point at the Zirbitzkogel. | Dieser erreicht am Zirbitzkogel seinen höchsten Punkt. |
This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the account balance reaches a limit. | Diese Seite erlaubt die Definition bestimmter Limits. KMyMoney wird warnen, sobald das Saldo bestimmte Limits erreicht. |
Everything has its limits. | Alles hat eine Grenze. |
and by the moon, when it reaches its fullness | und bei dem Mond, wenn er voll wird |
and by the moon, when it reaches its fullness | und dem Mond, wenn er voll geworden ist. |
and by the moon, when it reaches its fullness | Und dem Mond, wenn er voll wird. |
and by the moon, when it reaches its fullness | und bei dem Mond, wenn er voll wird, |
But force has its limits. | Aber Gewalt hat ihre Grenzen. |
My Apache has its limits. | Mein lndianisch ist begrenzt. |
The date on which the balance reaches its predicted minimum. | Das Datum, an dem der Kontostand das errechnete Minimum erreicht. |
The date on which the balance reaches its predicted maximum. | Das Datum, an dem der Saldo das vorausgesagte Maximum erreicht. |
We, therefore, have the paradoxical task of setting limits in the vast reaches of the unknown that lies before us. | Uns fällt nun die paradoxe Aufgabe zu, im vor uns liegenden mare magnum des Unbekannten die Grenzen abzustecken. |
But improved efficiency has its limits. | Doch Effizienzsteigerungen haben ihre Grenzen. |
In its upper reaches, the Rammelsbach is known as the Tiefenbach. | Rammelsbach ist eine Ortsgemeinde im Landkreis Kusel in Rheinland Pfalz. |
The problem appears to arise after it reaches its ultimate market. | Ein bestimmter Teil davon wird natürlich auf völlig legale Weise verkauft. |
When my life reaches its end. The elastic band will be stretched to its limit | Wenn mein Leben zu Ende geht, wird sich das Gummiband bis zum Äußersten ausgedehnt haben. |
Honduras Protests against corruption hunger strike reaches its fifteenth day http t.co AhmBucJuzT pic.twitter.com YlePAT61Ot Nodal ( InfoNodal) July 7, 2015 Protests against corruption hunger strike reaches its fifteenth day | Demonstrationen in Honduras gegen Korruption Der Hungerstreik erreicht seinen 15 Tag. |
Its latest certification, in May 2006, reaches 11 million copies in shipping. | September 2009) hat es sich 11 Millionen Mal verkauft und damit Diamant Status erreicht. |
And do not shave your heads until the sacrifice reaches its place. | Und schert nicht eure Häupter, bis das Opfertier seinen Bestimmungsort erreicht hat. |
Yea, when (the soul) reaches to the collar bone (in its exit), | Ja! Wenn (die Seele eines Sterbenden) bis zum Schlüsselbein emporsteigt |
And do not shave your heads until the sacrifice reaches its place. | Und schert euch nicht die Köpfe, bevor die Opfertiere ihren Schlachtort erreicht haben! |
Yea, when (the soul) reaches to the collar bone (in its exit), | Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht |
And do not shave your heads until the sacrifice reaches its place. | Und schert euch nicht den Kopf, bis die Opfertiere ihren erlaubten Schlachtort erreicht haben. |
Yea, when (the soul) reaches to the collar bone (in its exit), | Nein, wenn sie das Schlüsselbein erreicht |
The Shadow grows longer, and its cruel arm reaches ever toward us. | Der Schatten wird länger und sein grausamer Arm reicht bald zu uns. |
Obviously, such a comparison has its limits. | Natürlich stößt ein solcher Vergleich an seine Grenzen. |
Despite the success, physics has its limits. | Trotz des Erfolgs hat die Physik ihre Grenzen. |
Trade mark protection also has its limits. | Auch der Markenschutz ist beschränkt. |
Also, Finland has reformed its spending limits. | Auch Finnland hat seine Ausgabenobergrenzen reformiert. |
Ladies and gentlemen, everything has its limits. | Meine Damen und Herren, alles hat eine Grenze. |
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman. | Die USA in ihrer Eigenschaft als Weltpolizei leidet unter finanzieller Schwäche. |
November 15 Hyperinflation in the Weimar Republic Hyperinflation in Germany reaches its height. | November Einführung der Rentenmark zur Bekämpfung der Hyperinflation in Deutschland 19. |
And shave not your heads, till the offering reaches its place of sacrifice. | Und schert nicht eure Häupter, bis das Opfertier seinen Bestimmungsort erreicht hat. |
And do not shave your heads until the offering reaches its assigned place. | Und schert nicht eure Häupter, bis das Opfertier seinen Bestimmungsort erreicht hat. |
And shave not your heads, till the offering reaches its place of sacrifice. | Und schert euch nicht die Köpfe, bevor die Opfertiere ihren Schlachtort erreicht haben! |
And do not shave your heads until the offering reaches its assigned place. | Und schert euch nicht die Köpfe, bevor die Opfertiere ihren Schlachtort erreicht haben! |
And shave not your heads, till the offering reaches its place of sacrifice. | Und schert euch nicht den Kopf, bis die Opfertiere ihren erlaubten Schlachtort erreicht haben. |
And do not shave your heads until the offering reaches its assigned place. | Und schert euch nicht den Kopf, bis die Opfertiere ihren erlaubten Schlachtort erreicht haben. |
Corruption often reaches into Governments and parliaments, undermining the State and its institutions. | Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen. |
The mutual recognition procedure has shown its limits. | Das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung ist an seine Grenzen gestoßen. |
Mr Barbi, there certainly are limits your intelligence has its limits, try not to exceed them. | Kann die Kommission uns eingehend darlegen, welchen Mindestumfang diese Vorräte haben müssen? |
In its lower reaches, it forms the border between Lithuania and Russia's Kaliningrad Oblast. | Der Unterlauf markiert die Grenze zur russischen Oblast Kaliningrad. |
The profit maximizing output is the one at which this difference reaches its maximum. | In der Situation maximalen Gewinns entsprechen die Grenzkosten dem Grenzerlös. |
Related searches : Its Limits - Reaches Its Climax - Reaches Its Peak - Meets Its Limits - Has Its Limits - Reach Its Limits - Lower Reaches - Outer Reaches - Far Reaches - It Reaches - Reaches You - Which Reaches - Northern Reaches - Reaches From