Übersetzung von "greift" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Greift - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Greift zu! greift zu! | Do it. |
Greift an! | Attack! |
Greift ihn! | Get him! |
Greift zu. | No holds barred. |
Kornilow greift an. | KorniIov is advancing |
Kornilow greift an! | KorniIov is advancing! |
Kornilow greift an | KorniIov is advancing |
Er greift an. | Look, it's gonna charge. |
Armee greift ein! | Army put in charge. |
Loxley greift an. | Locksley's attacking. |
Aber in dieser Dunkelheit greift greift das Schicksal mit seiner riesigen Hand ein. | But in that darkness, fate moves its huge hand. |
Amerika greift zur Handelsdiskriminierung | America Embraces Trade Discrimination |
Säure greift Metall an. | Acid attacks metal. |
2. Greift nicht an! | Don't attack! |
Der Feind greift an! | Halbaron! |
Der Admiral greift an! | The attack began! |
Los, Männer, greift zu. | Come on, men, dig in. |
Greift das Blockhaus an! | Charge the blockhouse! |
Säure greift metallhaltige Gegenstände an. | Acid acts on things which contain metal. |
Diese Argument greift zu kurz. | This argument doesn't go into sufficient deep. |
Wenn keine spezielle Regel greift | When there is no rule defined |
Der vordere Fuß greift hier. | And your front foot, the way it grabs it |
Aber in dieser Dunkelheit greift | But in that darkness fate moves its huge hand. |
Niemand greift nach den Sternen. | Nobody is asking for a Christmas tree. |
Die Armut greift um sich. | They are stalked by poverty. |
Greift zu, die kosten nichts. | Go on, it's free. |
Sie greift sich ans Herz. | Why, she's putting her hand on her heart! |
Der greift einen Soldaten an! | Attacking a storm trooper! |
Verteilt euch und greift an. | Spread out and attack! |
Podolski greift mit Gala nach Supercup | Podolski and Gala are shooting for the Supercup |
Hier greift nun die Verteidigung ein. | This is when the defence begins. |
Eine diffuse Besorgnis greift um sich. | A diffuse anxiety is gaining ground. |
Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm. | A drowning man will catch at a straw. |
Nitrofen greift in das Hormonsystem ein. | Nitrofen is an herbicide of the diphenyl ether class. |
Voltaire greift den Justizirrtum 1763 auf. | Murphy, now at U.C. |
Genau hier greift die Zange zu. | Right here the collet is closing. |
Die internationale Gemeinschaft greift nicht ein. | The international community looks on and does nothing. |
Unsere Diskussion aber greift selbstverständlich weiter. | But our discussion goes further than that, of course. |
Warum greift die Armee nicht ein? | What's the army waiting for? |
Es scheint, die Bestimmung greift ein. | It seems that destiny has taken a hand. |
Meinen Sie wirklich, er greift an? | You really think he'll attack us? |
Und der Eingangspunkt seiner rechten Hand achten Sie darauf er greift nicht nach vorne und greift das Wasser. | And the entry point for his right hand notice this, he's not reaching in front and catching the water. |
Aber da greift das alte imperialistische Paradox. | But then comes the old imperial paradox. |
Ich hoffe, daß auch das Platz greift. | The Council has already laid down guidelines in this field. |
Die Misere Argentiniens greift jedoch noch tiefer. | But Argentina s woes go deeper. |
Verwandte Suchanfragen : Greift Nach - Position Greift - Er Greift - Greift Es - Greift Mit - Greift Das Herz - Greift In Transaktionen - Es Greift Auf - Greift Ihr Konto - Greift Mit Gemeinden - Greift Eine Idee - Greift Einen Sitz - Greift Die Idee - Greift Ein Geschäft