Translation of "prevent danger" to German language:


  Dictionary English-German

Danger - translation : Prevent - translation : Prevent danger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Information campaigns would help to prevent the danger of misinterpretation.
Aufklärungskampagnen könnten der Gefahr von Mißverständnissen vorbeugen.
The role of the Japanese trade unions today is to prevent such a danger.
Es überrascht nicht, daß diese Praxis der persönlichen Einfuhr im mer mehr Anhänger findet.
Danger, danger!
Gefahr! Gefahr!
But it is odd to claim that a speculative danger should prevent the ECB from fighting one that is all too real.
Aber die Idee, eine spekulative Gefahr sollte die EZB davon abhalten, eine nur allzu reale Gefahr zu bekämpfen, ist seltsam.
A danger foreseen is a danger avoided.
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.
But, Esteban, I'm in danger. Grave danger.
Aber Esteban, ich bin in Lebensgefahr.
Danger
Gefahr
Danger.
Danger.
Danger.
Achtung.
Danger!
Gefahr!
Miss Carpenter there will be danger, great danger.
Miss Carpenter, die Sache ist gefährlich.
The European Union must take decisive initiatives in order to prevent any danger of expansion and must propose specific solutions and ways of applying them.
Die Europäische Union muss entscheidende Initiativen ergreifen, um jegliche Gefahr der Expansion zu unterbinden, und sie muss konkrete Lösungen sowie Wege vorschlagen, wie diese umzusetzen sind.
I came here to warn you that by threatening danger, your planet faces danger, very grave danger.
Ich will Sie warnen. Wenn lhr Planet zur Gefahr wird, ist er seinerseits in seiner Existenz gefährdet.
Imminent danger
Die Bedrohung ist greifbar
It's danger.
Gefährlich.
This danger
Diese Gefahr
Grave danger.
Ernster Gefahr.
Physical danger?
Sind Sie in Gefahr?
Danger, Master!
Gefahr, Meister!
Great danger!
Gefahr! Große Gefahr!
President. Would you next time put your request for a roll call vote at the beginning of the voting? That would prevent the danger of misunderstandings.
Der Präsident. Bitte beantragen Sie nächstesmal zu Beginn der Abstimmung die namentliche Abstimmung dann kann es keine Mißverständnisse geben.
It was necessary to unite the West in order to prevent the spread of dictatorship, as well as the danger of a relapse into old national conflicts.
Die Vereinigung des Westens war notwendig, um eine Ausdehnung der Diktaturen und die Gefahr eines Rückfalls in alte nationale Konflikte zu verhindern.
Danger makes dumb.
Gefahr macht stumm.
Danger makes mute.
Gefahr macht stumm.
We're in danger.
Wir sind in Gefahr.
He's in danger.
Er ist in Gefahr.
She's in danger.
Sie ist in Gefahr.
They're in danger.
Sie sind in Gefahr.
Tom sensed danger.
Tom spürte die Gefahr.
I'm in danger.
Ich bin in Gefahr.
That's the danger.
Das ist die Gefahr.
Reducing nuclear danger
Verringerung der Atomgefahr
Gardens of Danger
Gärten der GefahrDescription
Ellen's in danger.
Ellen ist in Gefahr.
This great danger.
Diese große Gefahr.
What this danger?
Was ist diese Gefahr?
Encounter much danger?
Vielen Gefahren begegnet?
Danger for humans.
Als Versuchsperson.
Danger for humans.
Entsprechend welchen Kriterien? Siehst du dieses Pyramidendenkmal?
You're in danger.
Ihr seid in Gefahr!
They're in danger.
Sie sind in Gefahr!
We're in danger!
Wir sind in Gefahr!
Each danger brave
Tapfer durch jede Gefahr
Janet's in danger!
Janet ist in Gefahr.
That's your danger.
Das ist Eure Gefahr.

 

Related searches : Mortal Danger - Danger For - Stranger Danger - Real Danger - Inherent Danger - Potential Danger - Physical Danger - Pose Danger - Impending Danger - Serious Danger - Danger Area - Cause Danger