Übersetzung von "abhalten" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abhalten? | Stop her? |
VERSAMMLUNGEN ABHALTEN | MEETlNGS |
Ich muss dich davon abhalten, das zu tun. Davon abhalten, was zu tun? | I have to stop you from doing that. Stop me from doing what? |
August einen Jahrmarkt abhalten. | Population References |
Dich vom Töten abhalten. | Keep you from any more killing. |
Russland wird 2012 Präsidentschaftswahlen abhalten. | Russia will hold a presidential election in 2012. |
Ich werde dich davon abhalten. | I'm going to stop you. |
Wirst du mich davon abhalten? | Are you going to stop me? |
Ich will euch nicht abhalten. | I'm not interfering with your drinking. |
Sie aber würden sie abhalten. | But you know you'd tell 'em not to. |
Weil man mich abhalten wollte. | Too many people told me to stop. |
Willst du mich davon abhalten? | You're gonna try to stop me? |
Du wirst mich nicht abhalten. | You bet I would! |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will you therefore not desist? |
Wer könnte ihn wirklich davon abhalten? | Who is to prevent it from doing so? |
Wird der Minister mich davon abhalten? | Will the Minister prevent me from doing this? |
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. | I will stop him from going. |
Ich werde dich nicht davon abhalten. | I'm not stopping you. |
Das wird mich nicht davon abhalten. | That's not going to stop me. |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | So, will you not then abstain? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will you not desist? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will you, then, desist? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will ye then have done? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will you, then, relinquish? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will you not abstain from them? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | So will you not desist? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will you then avoid such things? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will you then desist? |
Werdet ihr euch denn abhalten lassen? | Will you not then abstain? |
Ich hätte dich davon abhalten sollen. | I shouldn't have let you come. |
Nichts kann sie vom Singen abhalten. | Nothing will keep her from singing now. |
Er lässt sich von nichts abhalten. | I have a feeling they'll ask a question about the old boy and the Papacy. |
Und davon kann ihn niemand abhalten. | And there's nothing you or I or anyone can do to prevent it. |
Lasst die Serben Gericht über Milosevic abhalten | Let The Serbs Try Milosevic |
Nichts kann mich davon abhalten zu gehen. | There is nothing to prevent my going. |
Man kann ihn nicht vom Trinken abhalten. | You cannot prevent him from drinking. |
Du kannst ihn nicht vom Trinken abhalten. | You can't prevent him from drinking. |
Am Freitag können wir keine Pressekonferenz abhalten. | We can't have a press conference on Friday. |
Du wolltest Tom davon abhalten, nicht wahr? | You tried to stop Tom from doing that, didn't you? |
Arbeitsprogramm 2001 2002 öffentlichen Gesundheit abhalten werden. | A benchmarking exercise will begin in 2001 to compare good regulatory practices and quality management systems of competent authorities both in the European Economic Area and central and eastern European countries. |
Robert dachte immer, ich sollte Lesungen abhalten. | Robert always thoght I should have poetry readings. |
Lassen Sie sich deswegen nicht davon abhalten. | Don't let that stop you. |
Sie müssen ihn von dieser Reise abhalten. | You must prevail upon him not to attempt the journey. |
Was sollte uns von der Abreise abhalten? | What's stopping us from leaving? |
Nein, aber lassen Sie sich nicht abhalten. | But please don't let it disturb you. |
Verwandte Suchanfragen : Davon Abhalten - Eine Konferenz Abhalten - Abhalten Von Präsentationen - Ein Treffen Abhalten - Eine Besprechung Abhalten