Translation of "possession and title" to German language:


  Dictionary English-German

Possession - translation : Possession and title - translation : Title - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession.
Man kann wohl sagen, Eigentümer ist der, der ihn besitzt.
title to the property) can be gained by possession of it beyond the lapse of a certain period of time (acquiescence).
Ein Titel (beispielsweise Kauf, Tausch, Schenkung), also rechtmäßiger Besitz, ist nicht erforderlich.
for nurses responsible for general care and specialized nurses holding evidence of formal qualifications as a specialist which follows the training leading to the possession of a title
Nachweis, mit dem dem Inhaber bestätigt wird, muss es heißen
When the title of Earl of Warwick was created for the third time in 1618, the Greville family were still in possession of Warwick Castle.
Als der Titel des Earl of Warwick zum dritten Mal im Jahr 1618 geschaffen wurde, war die Greville Familie immer noch im Besitz von Warwick Castle.
Consumption and possession of up to5g allowed in coffee shops. Directives specify terms and conditions for possession and use.
Konsum,Besitz von bis zu 5 g in Koffieshops erlaubt.Die Bedingungen für Besitz und Konsum sind in Richtlinien festgeschrieben.
Distinction made between possession for personal use and possession with intent to supply. Fines for possession of cannabis for personal use for first or second offences.
Es wird zwischen dem Besitz für den persönlichen Gebrauch und dem mit einer Handelsabsicht verbundenen Besitz unterschieden. Der Besitz von Cannabis für den persönlichen Gebrauch von erstauffälligen bzw.zum zweiten Mal auffälligen S traft ä ter n wird mit Geldbußen belegt.
title title
title Titel
Title Title
Bezeichnung
(title XVI), Industry (title XIII), transEuropean netw v ks (title III and of course the Single Market (title V).
4. Ein besonderes Problem stellen die Bestimmungen über Wirtschaftssanktionen dar.
Annex C regulates possession and trade of
Anhang C regelt den Besitz von und den Handel mit
Annex D regulates possession and trade of
Anhang D regelt den Besitz von und den Handel mit
Annex E regulates possession and trade of
Anhang E regelt den Besitz von und den Handel mit
Indirectly prevented by prohibiting possession and acquisition.
Wird durch das Verbot von Besitz und Erwerb indirekt verhindert.
...and give him immediate right of possession.
Sie geht sofort in seinen Besitz über.
for nurses responsible for general care and specialized nurses holding evidence of formal qualifications as a specialist who have taken part in the training leading to the possession of a title .
Diplom, mit dem dem Inhaber bestätigt wird, Seite 45, Artikel 41 Absatz 2 Einleitungssatz anstatt
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies and Israel shall do valiantly.
Edom wird er einnehmen, und Seir wird seinen Feinden unterworfen sein Israel aber wird den Sieg haben.
'My' means my possession.
Mein bedeutet 'mein Besitz'.
My most prized possession.
Es gibt nichts, woran ich mehr hänge.
Exemines his possession, skunk.
Besichtigt sein Besitztum.
It's in your possession.
Es befindet sich in Ihrem Besitz.
And then ... the physical possession of the remains.
Nach mindestens drei weiteren Morden in Florida wurde Bundy dann am 13.
Article 13 Ownership, possession and use of property
Artikel 13
Control of the acquisition and possession of weapons
Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen
Annex B regulates possession and commercial trade in
Anhang B regelt den Besitz von und den Handel mit
Alive and in possession of Dr. Tobel's code.
Am Leben und in Besitz von Dr. Tobels Code.
This is your law and your finest possession.
Dies ist Ihr Gesetz, Ihr edelster Besitz.
And what did you say? Already took possession?
Denken Sie, ich sei so leicht zu haben?
Leasehold and private possession In 1803 the Canton of Aargau was founded, and a year later the castle passed into its possession.
Pacht und Privatbesitz 1803 wurde der Kanton Aargau gegründet, und ein Jahr später ging das Schloss in seinen Besitz über.
Number and title
(mit Nr. und Bezeichnung)
(No and title)
(Nr. und Bezeichnung
(No and title)
(Nr. und Bezeichnung)
Number and title
(Nr. und Bezeichnung)
(No and title)
(Nr. und Titel)
(No and title)
(Nummer und Bezeichnung)
(number and title)
(Nummer und Bezeichnung)
(number and title)
(Ziffer und Titel)
Qualification and title
Qualifikation und Titel
Title and introduction
Titel und Einleitung
Together with his seven colleagues, Zaur was charged with incitement to violence, illegal drug possession, illegal possession of explosives, and hooliganism.
Zusammen mit seinen sieben Mitstreitern wird Zaur vorgeworfen, zu Gewalt aufgerufen zu haben, illegal Drogen und Sprengstoffe besessen zu haben und Randale gemacht zu haben.
Indirectly prevented by prohibiting possession.
Wird durch das Verbot von Besitz und Erwerb indirekt verhindert.
pass into the town's possession.
Übergeh in der Stadt Besitz.
This is my prize possession.
Das hier ist mein bestes Stück.
Mine by right of possession.
Mein rechtmäßiger Besitz.
Annex A regulates possession and forbids commercial trade in
Anhang A regelt den Besitz von und verbietet den Handel mit
Subject Acquisition and possession of firearms by private individuals
Betrifft Erwerb und Besitz von Feuerwaffen durch Privatpersonen

 

Related searches : Title And Possession - Possession And Control - Title And Rights - Title And Position - Signature And Title - Name And Title - Risk And Title - Title And Ownership - Title And Property - Title And Interest - Title And Abstract - Style And Title