Translation of "pollution level" to German language:


  Dictionary English-German

Level - translation : Pollution - translation : Pollution level - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

T0416 D0261 D0804 T1273 noise level, noise pollution
Kernbrennstoff Beförderung gefährlicher Güter, radioaktiver Abfall
T0030 TH84 combustion gases, environmental protection, oil pollution, two wheeled vehicle noise, noise level
Τ14β7 T07M TUM nukleare Sicherheit nukleare Sicherheit, Privatisierung kleine und mittlere Unternehmen
At night time, in particular, this level of pollution is out of all proportion.
Besonders nachts ist die Belastung extrem hoch.
Candles can easily create indoor air pollution that is 10 100 times the level of outdoor air pollution caused by cars, industry, and electricity production.
Kerzen können innerhalb der Wohnung ein Maß an Luftverschmutzung hervorrufen, das 10 100 Mal höher ist als die von Autos, Industrie und Stromproduzenten Verschmutzung der Außenluft.
However, on local level voluntary, integrated and BAT based local pollution control agreements are used.
Auf lokaler Ebene werden jedoch integrierte Vereinbarungen auf freiwilliger Basis zur Eindämmung der Umweltverschmutzung getroffen, die sich auf BVT stützen.
The measures taken at international level to improve safety and reduce accidental pollution have, however, brought about a considerable drop in the incidence of such pollution.
Allerdings haben die auf internationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen zur Verbes serung der Sicherheit und zur Verringerung der Verschmutzung aufgrund von Unfällen bereits zu einem merklichen Rückgang der Vorfälle geführt.
At local level aircraft operations contribute to noise and air pollution and at a global level aviation emissions contribute to climate change.
Auf lokaler Ebene verursacht der Flugbetrieb Lärmbelästigungen und Luftverschmutzung, auf globaler Ebene tragen die Emissionen aus dem Luftverkehr zur Klimaänderung bei.
We can only avoid this if night flights and noise pollution are tackled at European level.
Wir können das nur vermeiden, wenn gegen die Nachtflüge und die Lärmbelästigung auf europäischer Ebene vorgegangen wird.
We have pollution of all kinds and in all sorts of degress water pollution, soil pollution, radiation, noise pollution and air pollution.
Wir kennen Verschmutzung in vielen Sorten und Graden Wasserverschmutzung, Bodenverschmutzung, Strahlungsverseuchung, Lärmbelästigung und Luftverschmutzung.
Is the Commission aware of any change in the high level of pollution in the Mediterranean and does it intend to propose further measures to combat pollution due to maritime shipping and also the specific problem of coastal pollution?
Wurde das SEDOC System zur Deckung des Bedarfs an Stahlarbeitern bei Hoogovens IJmuiden unter Berücksichtigung der Zahl der arbeitslosen Stahlarbeiter in bestimmten Gebieten innerhalb der Europäischen Gemeinschaft angewandt?
T0935 employment policy, ESF, European social policy, fight against water pollution atmospheric pollution, environmental protection chemical pollution chemical pollution, dangerous substance chromium, fight against pollution, metal pollution dangerous substance
T0761 Erhaltung des Friedens, Kommunikationspolitik, Massenmedium, Recht der freien Meinungsäußerung D0170 Freizügigkeit, Kriegsdienstverweigerung, Menschenrechte T1364 Mittel und Osteuropa T0M3
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...
Wasserverschmutzung Waldabholzung, Treibhausgas Ausstoss
T1274 international conference , marine pollution, ministerial meeting, waste incineration DO805 man made disaster, Netherlands, oil pollution D0905 marine pollution, Netherlands, oil pollution, pollution from ships TH09 noise pollution aircraft, noise
Kernenergie Brutreaktor, nukleare Sicherheit DMM EAG Vertrag, Energieversorgung, IAEO, nukleare Sicherheit Tora
For example, in the case of air pollution there is sulphur dioxide pollution, carbon dioxide pollution and photochemical pollution.
Bei Luftverschmutzung können wir von Schwefeldioxid , Kohlendioxid und fotochemischer Ver schmutzung sprechen.
Ground level ozone pollution kills more than 150,000 people per year, while global warming causes another 141,000 deaths.
Bodennahe Ozonverschmutzung tötet jährlich über 150.000 Menschen, und weitere 141.000 Tote gehen auf das Konto der globalen Erwärmung.
Incineration can be the cause of illnesses, air pollution, climatic change and a rise in the sea level.
Verbrennung kann zu Krankheiten, Luftverschmutzung, Klimaänderung und einem Ansteigen des Meeresspiegels führen.
There is deliberate pollution and accidental pollution.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Water quality The Lower Saxon water quality report of 2004 assessed the chemical water pollution level of the Aller overall as moderately polluted (quality level II).
Gewässergüte Der niedersächsische Gewässergütebericht von 2004 bewertet die chemische Gewässerbelastung der Aller insgesamt als mäßig belastet (Güteklasse II ).
In light of recent pollution incidents, the urgency of arriving at a particular measure related to ship source pollution has been forcefully stressed at the highest political level within the EU.
Angesichts der jüngsten Verschmutzungsereignisse wurde in der EU auf höchster politischer Ebene auf die Dringlichkeit verwiesen, besondere Maßnahmen im Zusammenhang mit der Meeresverschmutzung durch Schiffe zu treffen.
North Sea catch offish, common fisheries policy, conservation of resources D0152 noise level approximation of laws, machinery, noise protection machinery, noise protection environmental protection, international agreement, marine pollution D0153 fight against pollution, marine pollution, ministerial meeting noise, noise pollution noise protection, two wheeled vehicle τι 189 D0745 TII88 T1484 D0951 Diuo T2134 T1863
Klage vor Gericht freier Kapitalverkehr, Kapitalanlagegesellschaft, Wertpapier T0963 Schadenersatz, Verbraucherschutz Tora
D0826 atmospheric pollution, motor vehicle T1300 atmospheric pollution, motor vehicle, motor vehicle pollution atmospheric pollution, motor vehicle pollution co financing developing countries, foodstuff, non governmental organization, seed T1838
Binnengrenze EG Einreise von Ausländem, Frankreich, Terrorismus freier Personenverkehr grenzüberschreitende Zusammenarbeit Grenzverkehr, Zollformalität Terrorismus Zollformalität
Pollution
Umweltverschmutzung
Tl 750 mercury chemical pollution, pollution of waterways
Iran, Krieg, Kurdistan Frage, Menschenrechte Kurdistan Frage, Menschenrechte
At local level serious problems remain, not least traffic congestion, noise pollution and particulate matter emissions from diesel engines.
Auf lokaler Ebene gibt es nach wie vor schwere Probleme, darunter insbesondere die Verkehrsüberlastung, die Lärmbelastung und die Russpartikel emissionen der Dieselmotoren.
If there is one area in which action at European level is essential, it is the fight against pollution.
Dies würde jedoch nicht zur Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit eines derartigen Vorschlags beitragen.
This is very time consuming, and, more importantly, there is no acceptable level of pollution for dangerous chemical substances.
Das kostet Zeit, und, was noch gravierender ist, Grenzwerte für die Verschmutzung durch gefährliche Chemikalien liegen nicht vor.
T0025 D0993 T1750 T17S2 watercourse dangerous substance, water pollution mercury, pollution of waterways pollution of waterways
Betriebseinstellung, multinationales Unternehmen
So, solving the problem of pollution with more pollution.
Also, das Problem der Verschmutzung durch weitere Verschmutzung lösen.
Pollution of the Hudson River Pollution of the Hudson River is water pollution of the Hudson River and pollution of the parts of the Hudson River Valley affected by this water pollution.
1966 waren Pete und Toshi Seeger gemeinsam Mitbegründer der Umweltschutzorganisation Clearwater mit dem Ziel, die Verunreinigung des Hudson River und seiner Umgebung zu untersuchen und zu beseitigen.
At present, the Commission has no data at its disposal on changes in the level of pollution in the Mediterranean.
Dies ist in der Tat der Fall. Hinzuzufügen ist noch, daß das Vereinigte Königreich infolge der Nachfrage von Hoogovens IJmuiden nach Produktionsarbeitern 679 Bewer bungen weitergegeben hat.
(4) The implementation of an integrated approach to reduce pollution requires action at Community level in order to modify and supplement existing Community legislation concerning the prevention and control of pollution from industrial plants.
(4) Die Durchführung des integrierten Konzepts zur Verminderung der Umwelt verschmutzung erfordert Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, um die bestehenden Gemeinschaftsvorschriften auf dem Gebiet der Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung durch Industrieanlagen zu ändern und zu ergänzen.
C. pollution
C. Umweltverschmutzung
Pollution shun!
und meide den Götzendienst
Pollution shun!
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,
Pollution shun!
Und entferne dich von der Unreinheit (des Götzendienstes),
Pollution shun!
und die Götzen dann meide!
Starvation, pollution.
Hunger, Umweltverschmutzung.
3.1 Pollution
3.1 Verschmutzungen
Air Pollution
98 81
ATMOSPHERIC POLLUTION
DIE LUFTVERSCHMUTZUNG
WATER POLLUTION
GEWASSERVERSCHMUTZUNG
Air pollution
Luftvermutzung
noise pollution
städtische und ländliche Umwelt,
D1466 T1513 fertilizer, water, water pollution water pollutant, water pollution
Haushaltsansatz, Haushaltsplan der Gemeinschaft Haushaltsentlastung, Haushaltsplan der Gemeinschaft
But pollution from indoor air pollution, which would disappear with electrification, accounts for 16 of outdoor air pollution.
Doch die Luftverschmutzung im Inneren von Gebäuden, die mit der Elektrifizierung ihr Ende finden würde, ist für 16 Prozent der Luftverschmutzung im Freien verantwortlich.

 

Related searches : High Pollution Level - Level Of Pollution - Environment Pollution - Reduce Pollution - Marine Pollution - Visual Pollution - Pollution Liability - Industrial Pollution - Oil Pollution - Plastic Pollution - Prevent Pollution - Pollution Load - Nutrient Pollution