Translation of "past work" to German language:


  Dictionary English-German

Past - translation : Past work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can work to change your relationship to your past.
Man kann daran arbeiten, die Beziehung zur eigenen Vergangenheit zu ändern.
Past experience has taught us that embargoes or blockades never work.
Embargos oder Blockaden sind, wie die Geschichte uns gelehrt hat, niemals die Lösung.
Some people in the past have derided that sort of work as nation building or social work.
In der Vergangenheit wurde diese Art der Arbeit von einigen geringschätzig als Hilfe beim Aufbau einer Nation oder als Sozialarbeit bezeichnet.
The directive is essentially about the future of work, not the past.
Die Richtlinie bezieht sich aber auf die Zukunft und nicht auf die Vergangenheit der Arbeit.
In the past two and a half, we've been very hard at work on redefining the way maps work online.
In den vergangenen zweieinhalb Jahren haben wir hart daran gearbeitet, die Art und Weise, wie Karten online funktionieren, neu zu definieren.
In fact, their prospects are brighter because of his work over the past decade.
Tatsächlich haben sich ihre Aussichten dank seiner Arbeit während der vergangenen zehn Jahre verbessert.
My current work is a style I have developed myself over the past years.
Meine jetzige Arbeit ist ein Stil, den ich die letzten Jahre über entwickelt habe.
In the past year, the Organization intensified its work in the fight against terrorism.
Im vergangenen Jahr verstärkte die Organisation ihre Arbeit auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung.
During the past year, coordination work involved continuing assistance to long standing complex emergencies.
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
Over the past few centuries, we've learned a lot about the way membranes work.
Über die letzten Jahrhunderte haben wir viel daüber gelernt, wie Membranen funktionieren.
The economic background to our work in the past six months has been sombre.
Der wirtschaftliche Hintergrund für unsere Arbeit in den vergangenen sechs Monaten war düster.
We have already put in a lot of work over the past few months.
Wir haben in diesen letzten Monaten schon viel gearbeitet.
Everyone, to some degree, has nostalgia for the past, some bleary idea of how the past can (rather than cannot) work in the future.
Jeder empfindet bis zu einem gewissen Grad Nostalgie im Zusammenhang mit der Vergangenheit und trägt verschwommene Ideen davon in sich, wie die Vergangenheit in die Zukunft hinüber gerettet werden kann, statt sie einfach hinter sich zu lassen.
In the good old days when this Republican ran that company, their greatest work was work that built on the past, right.
In den guten alten Tagen, als ein Republikaner diese Firma leitete, bauten ihre besten Werke auf der Vergangenheit auf.
The Commission has been following the parliamentary work over the past year with great interest.
Die Kommission hat die Arbeit des Parlaments im vergangenen Jahr mit großem Interesse verfolgt.
I think you all know sufficiently... by my work with this group from the past..
Emil?
He has been arrested in the past as a result of his human rights work. 6.
Bereits in der Vergangenheit war er wegen seiner Menschenrechtsaktivitäten im Gefängnis.
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
welche ruchlos sind und ergeben sich der Unzucht und treiben allerlei Unreinigkeit samt dem Geiz.
Its importance and relevance for the Organization's programme of work has grown over the past decade.
Diese haben im Laufe der vergangenen zehn Jahre für das Arbeitsprogramm der Vereinten Nationen immer mehr an Bedeutung gewonnen.
The Advisory Forum has contributed greatly to this debate with its work over the past four years.
Das Beratungsgremium hat mit seinen Arbeiten der letzten vier Jahre einen wichtigen Beitrag zu dieser Debatte geleistet.
In the past, work has been carried out in sealed rooms or production has been in fermenters.
Dies rechtfertigt jedoch in keiner Weise, sich von ihnen über diese Bereiche hinaus grundlegend neue Einsichten zu erwarten.
I too would like to thank Mr Söderman for all his work over the past few years.
Auch ich schließe mich den Dankesworten an Sie, Herr Söderman, für Ihr ganzes Engagement während der letzten Jahre an.
In the past year, however, things reportedly returned to normal following this emergency situation regarding the work flow.
Im vergangenen Jahr sei man aber von der Notsituation im Arbeitsablauf zur Normalität zurückgekehrt .
We must work together, not looking backward, and learn for the future from our mistakes in the past.
Die Umstände sind höchst unterschiedlich.
It was a joy to work through the night with you until twenty past four in the morning.
Es war eine Freude, mit Ihnen die Nacht zu verbringen, bis 4.20 Uhr am Morgen.
What is past is past.
Wir können die Uhr nicht zurückdrehen.
Just because something worked over the past 200 years does not mean that it will necessarily continue to work.
Nur weil etwas 200 Jahre lang funktioniert hat, heißt das nicht, dass es auch in Zukunft so sein muss.
After going back to my seat, I reviewed my past work to see if there was anything to do.
Als ich wieder auf meinem Platz war, überprüfte ich meine Arbeit von früher, um zu sehen, ob sie nachgebessert werden musste.
Pakistan, Mr President, has done magnificent work in the past in supporting Afghan refugees, housing them and feeding them.
In der Tat befindet sich der einzige Hin weis auf die Landwirtschaft in dem Abschnitt der die Politiken innerhalb der Gemeinschaft behandelt.
Parliament has demonstrated repeatedly over the past few years that extreme financial prudence is the bedrock of our work.
Dieses Parlament hat in den vergangenen Jahren immer wieder gezeigt, dass es ausgesprochene Sparsamkeit zur Grundlage seiner Arbeiten macht.
Members who in,the past have shown little or no interest in the work of the European Parliament or the efficiency with which this work is carried out.
Sie kamen aus allen Ecken dieses baufälligen Parlaments, um den Mangel an Glaubwürdigkeit und Selbstrespekt dieser Institution noch zu verstärken.
In the past, when a stay at home wife went to work, the chance that her marriage would dissolve increased. Today, going to work decreases the chance of divorce.
Wenn früher eine Hausfrau zu arbeiten begann, stieg auch das Risiko, dass damit ihre Ehe in Brüche ging. Heute senkt Erwerbstätigkeit dieses Risiko.
In the past, when a stay at home wife went to work, the chance that her marriage would dissolve increased.
Wenn früher eine Hausfrau zu arbeiten begann, stieg auch das Risiko, dass damit ihre Ehe in Brüche ging. Heute senkt Erwerbstätigkeit dieses Risiko.
Academic research has shown them at work in the past for example, in Ireland and Denmark during the 1980 s.
Wissenschaftliche Forschungen haben ihre Wirkung in der Vergangenheit gezeigt so etwa während der 1980er Jahre in Irland und in Dänemark.
In the past, Hans would have had to earn this money through hard work, in order to feed his family.
Das Geld musste Hans vorher durch seine Arbeit heranschaffen, damit die Familie versorgt ist.
3.5.2 It is vital for new planning to draw on past experience, not least the work of the steering committees.
3.5.2 Die bisherigen Erfahrungen, insbesondere die Arbeit der Lenkungsausschüsse, bilden eine wichtige und unverzichtbare Grundlage für neue Planungen.
I would like to extend this protest to all the work carried out by Parliament in the past few months.
Dieser Protest be trifft ferner die gesamte Arbeit des Parlaments in den vergangenen Monaten.
In the past the Commission's executive tasks have increased while its political and legislative work has decreased in relative terms.
In der Vergangenheit haben die exekutiven Aufgaben der Kommission zugenommen, während ihre politischen und legislativen Aktivitäten im Verhältnis dazu abnahmen.
All this has worked very well for us in the past. It will work for the future Member States too.
Da dieser Ansatz in der Vergangenheit ausgezeichnet funktioniert hat, wird er auch für die künftigen Mitgliedstaaten der richtige sein.
Then, through those institutions, we can work together in our common interests and break down the barriers of the past.
Durch diese Institutionen können wir dann zusammen an unseren gemeinsamen Interessen arbeiten und die Barrieren der Vergangenheit niederreißen.
In Rites and Rights in the German Past by Franz Heinemann, we can observe pictures of inquisition judges at work.
In Franz Heinemanns Der Richter und die Rechtspflege in der deutschen Vergangenheit können wir Bilder von Inqusitionsrichtern bei der Arbeit sehen.
past vs. non past, or aspect, i.e.
Als Bildungsmittel dienen Affixe, Vokaldehnung und Gemination.
Our work in the past few months, for example, in the field of employment policy, some body mentioned this morning parttime work, tempor ary work and flexible, retirement in particular should I hope, have made this clear.
Jetzt handelt es sich aber darum, von den Worten zu den Taten überzugehen.
Past
Past
Past
Frühere Ausstellungsorte

 

Related searches : Past Work Experience - Ancient Past - Past Life - Past Continuous - Past President - Past Progressive - Past Mistakes - Past Papers - Past Behaviour - Storied Past - Troubled Past - Is Past - Long Past