Translation of "particular support" to German language:
Dictionary English-German
Particular - translation : Particular support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I fully support that particular point. | Dieser Punkt hat meine volle Unterstützung. |
Training support shall be offered in particular cases . ... | In besonderen Fällen stehen ausbildungsbegleitende Hilfen zur Verfügung. ... |
It will also support jobseekers, in particular those facing particular difficulties in getting into work. | Gefördert werden außerdem Arbeitsuchende, vor allem diejenigen mit besonderen Schwierigkeiten, eine Stelle zu finden. |
3.6 SMEs, in particular, will need aid and support. | 3.6 Insbesondere die KMU werden Hilfe und Unterstützung benötigen. |
Such efforts will include in particular measures to support | Dazu gehören insbesondere folgende Maßnahmen |
I very much ' support Mr Seeler for that particular reason. | Ich unterstütze deswegen voll den Antrag von Herrn Seeler. |
Vocational training deserves particular attention and dedicated support as well. | Verbesserung der Kompetenzen und Qualifikationen der syrischen Flüchtlinge, auch im Hinblick auf den zukünftigen Wiederaufbau Syriens |
5.2.8 The European funds play a particular role to support SEE. | 5.2.8 Europäische Fonds spielen bei der Unterstützung der SWU eine wichtige Rolle. |
Particular attention is to be paid to pedagogical support and mentoring. | Auf pädagogische Unterstützung und Betreuung wird besonders geachtet. |
Particular attention is to be paid to pedagogical support and mentoring. | Auf pädagogische Unterstützung und Betreuung wird speziell geachtet. |
We are asking them for their support in this particular field. | Wir verlangen von Ihnen Unterstützung in diesem besonderen Bereich. |
This is why the Bösch report deserves particular attention and support. | Deshalb verdient der Bericht des Kollegen Bösch besondere Aufmerksamkeit und Unterstützung. |
Immigrants and women will receive particular support to set up new companies. | An diesem Ziel sollen alle Akteure mitwirken. |
One of the Member States felt unable to support that particular clause. | Das Wort hat Herr Fergusson für einen Antrag zum Verfahren. |
I think I have a lot of support for that particular com ment! | Ich komme sozusagen als europäischer Bürger nach Großbritannien. |
If the choice at any particular moment is to provide support or let the system collapse, you should choose support. | Wann auch immer die Wahl besteht, ein System zu unterstützen oder es kollabieren zu lassen, sollte man sich für die Unterstützung entscheiden. |
(o) support for the networking and mobility of European training professionals, in particular | (o) Förderung der Vernetzung und der Mobilität der europäischen Akteurinnen Akteure im Fortbildungsbereich, vor allem |
5.3 Biodiversity maintenance must in particular be more effectively integrated into agricultural support. | 5.3 Ganz besonders in der Agrarförderung muss der Erhalt der Biodiversität stärker integiert wer den. |
These activities will require technical support and secretarial management, in particular relating to | Diese Maßnahmen erfordern vor allem in folgender Hinsicht technische und administrative Unterstützung |
I call on all to support this report and in particular these proposals. | Ich meine, daß dieser Be richt der erste große Entwurf einer Charta für die Fragen der Sprachen und der Kulturen sein wird. |
I do not always support him but in this particular instance I do. | Ich unterstütze ihn nicht im mer, aber in diesem besonderen Fall werde ich es tun. |
So I hope that the House will support this resolution for that particular reason. | Im Augenblick sind jedoch die Menschen in einem bestimmten Land am stärksten betroffen. |
In particular we support the development of a free, democratic and multi ethnic society. | Wir unterstützen insbesondere die Herausbildung einer freien, demokratischen und multiethnischen Gesellschaft. |
Services in support of business and innovation, in particular for SMEs, shall be encouraged. | Dienstleistungen zur Unterstützung von Unternehmen, insbesondere KMU, und Innovation werden gefördert. |
Support the networking of festivals, in particular the exchange of programming and of expertise. | Unterstützung der Vernetzung von Festivals, insbesondere des Austauschs in Bezug auf Programmplanung und Fachwissen |
I support this proposal because women in particular lack models to which they can aspire. | Die neuen Leitlinien für den Europäischen Sozialfonds sind nach meinem Ein druck interessanter, und ich hoffe, daß sich die Konzentration der Bemühungen zugunsten der Jugendlichen nicht zum Nachteil der Frauen auswirkt. |
3.2 Intra European short sea transport in particular therefore receives strong support from the EU. | 3.2 So wird vor allem der innereuropäische Kurzstreckenseeverkehr von der EU stark gefördert. |
Mr Peters in his report on this particular point, but we cannot support them either. | daß die ungleiche Belastung der einzelnen Mitglied staaten im Zusammenhang mit der Finanzierung des EG Haushalts ein sehr ernstes Problem darstellt. |
In particular they confirmed their support for the French idea of a European Disarmament Conference. | Wir sind guten Willens, und weil wir das sind, möchten wir auch intensiv und gezielt beraten. |
If anyone wishes to protest about this particular incident he can count on our support. | Wenn jemand gegen diesen speziellen Vorgang protestiert, hat er unsere Unterstützung. |
We therefore support the proposal that a regulation would be appropriate in this particular matter. | hat, seitdem auf Initiative Valéry Giscard d'Estaings 1975 das erste dieser Gipfeltreffen einberufen wurde. |
A good way of favouring diversity is to give particular support to the weaker elements. | Eine gute Form zur Förderung der Vielfalt ist die ganz spezielle Unterstützung für die schwächsten Gruppen. |
In particular, the Commission welcomes Parliament's support on the regulatory principle described in the communication. | Besonders froh ist die Kommission darüber, dass das Parlament das in der Mitteilung beschriebene ordnungspolitische Prinzip unterstützt. |
I would like to support, in particular, Amendments Nos 13 and 16, 19 and 20. | Ich möchte insbesondere die Änderungsanträge 13 und 16 sowie 19 und 20 unterstützen. |
We must support education, in particular, together with the rights based approach you talked about. | Wir müssen gerade die Ausbildung der Bevölkerung und das auf die Rechte aufbauende Vorgehen unterstützen, von dem Sie sprachen. |
The Security Council recalls that the support of the international community, in particular financial support, is critical to the success of the peace process. | Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft, insbesondere finanzielle Unterstützung, von ausschlaggebender Bedeutung für den Erfolg des Friedensprozesses ist. |
Technical assistance, capacity building, and support for privatization of banks, in particular further smoothed the way. | Technische Unterstützung, Kapazitätsaufbau und Unterstützung bei der Privatisierung vor allem von Banken haben den Weg zusätzlich geebnet. |
Muslim countries in particular should support preparations for intervention if the violence spirals out of control. | Für den Fall, dass die Gewalt außer Kontrolle gerät, ist es wichtig, dass gerade muslimische Länder die Vorbereitungen für eine Intervention unterstützen. |
(None of the respondents have provided any scientific support for the introduction of these particular levels. | (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise wissenschaftlich begründet. |
Therefore, I would certainly request this House not to support this particular motion for a resolution. | (Die ersten vier Gedankenstriche der Präambel werden angenommen) |
In particular, I hope that it will persuade them to support the resolution recently adopted in | Doch dies ist nicht ge schehen und nur, weil die Sozialistische Fraktion sich |
I also do not support your proposals for measures which are incompatible with the particular groups. | Ich unterstützte auch nicht Ihre Vorschläge für den Gruppen widersprechende Maßnahmen. |
As my group's shadow rapporteur on Slovakia it gives me particular pleasure to support its candidature. | Als Schattenberichterstatter meiner Fraktion zur Slowakischen Republik ist es für mich eine besondere Freude, die Kandidatur dieses Landes zu unterstützen. |
Particular attention shall also be given to international cooperation in support of development and economic cooperation. | Besondere Aufmerksamkeit kommt ferner der internationalen Zusammenarbeit zur Unterstützung der Entwicklung und wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu. |
reinforce trust and confidence as well as support of ICT use, addressing, in particular, privacy concerns | Stärkung des Vertrauens in Dienste der Informationsgesellschaft, Förderung des IKT Einsatzes insbesondere zur Lösung von Datenschutzproblemen |
Related searches : Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - A Particular - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk - Particular Characteristics - Particular Nature