Translation of "operating a company" to German language:
Dictionary English-German
Company - translation : Operating - translation : Operating a company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The original operating company was the Nordhausen Wernigerode Railway Company. | Betreibergesellschaft war ursprünglich die Nordhausen Wernigeroder Eisenbahn Gesellschaft (NWE). |
Furthermore, this company was operating as a subcontractor of a Taiwanese related company, which cooperated with the investigation. | Dieses Unternehmen war auch als Unterauftragnehmer eines verbundenen taiwanischen Unternehmens tätig, das an der Untersuchung mitarbeitete. |
BNFL is a publicly owned company operating in the nuclear sector. | BNFL ist ein staatliches Unternehmen, das im Kernkraftbereich tätig ist. |
South West Trains (SWT) is a British train operating company owned by Stagecoach Group operating the South Western franchise. | South West Trains ist eine britische Eisenbahngesellschaft und ein Tochterunternehmen der Stagecoach Group. |
c2c is a British train operating company owned by National Express Group. | c2c ist eine private britische Eisenbahngesellschaft, die zur Unternehmensgruppe National Express Group gehört. |
And we also assign a value to the company given by the operating revenue. | Und wir weisen dem Unternehmen einen Wert zu, der von den Betriebseinnahmen abhängt. |
The bus company operating in the city is OSYPA LTD. | Die Stadt selbst hat ca. |
You will remember we heard evidence in closed session from a company operating in Portugal. | Es waren gute Firmen, die das nicht wußten, die die Ware geliefert haben. |
This transaction eliminates the holding company structure and streamlines the operating company, Oracle Corporation, with the public holding company, Oracle Systems Corporation. | Februar 2010 übernahm Oracle das Unternehmen Convergin, ein Anbieter von J2EE basierten Echtzeit Vermittlungslösungen und Netzwerk Integrationssoftware für die Kommunikationsindustrie. |
The really big shot was a Panamanian company operating from Brussels. They had a lot of money. | Was andere Mitgliedstaaten betrifft so denke ich, sie verfahren nach der Devise Lassen wir die Dinge langsam anlaufen und sehen dann, ob es auch schneller geht. |
The Münchner Verkehrsgesellschaft (German for Munich Transport Company) or MVG is a municipally owned company responsible for operating public transport in Munich, Germany. | Die Münchner Verkehrsgesellschaft (MVG) ist ein Verkehrsunternehmen im öffentlichen Personennahverkehr (ÖPNV) und die Betreibergesellschaft für den städtischen U Bahn , Tram und Stadtbusverkehr in München. |
the operating company of the business incubators at Sankt Augustin and Rheinbach. | Sie ist Betreibergesellschaft der Gründerzentren an den Hochschulstandorten Sankt Augustin und Rheinbach. |
In so far as a company is operating on markets with excess capacity, capacities should be reduced. | Soweit das Unternehmen auf Märkten mit einem Kapazitätsüberhang tätig ist, sollten Kapazitäten abgebaut werden. |
The Commission considers that this measure constitutes operating aid, as it would alleviate the company from normal costs of operating its activities. | Die Kommission ist der Ansicht, dass diese Maßnahme eine Betriebsbeihilfe darstellt, da das Unternehmen dadurch einen Teil seiner normalen Betriebskosten einsparen würde. |
Xandros was the name of both a line of operating systems and Xandros Corporation, the company which created them. | Xandros ist ein Unternehmen, das eine gleichnamige, auf Debian basierende, Linux Distribution produzierte. |
NoordNed Personenvervoer bv was a public transport company operating trains and buses in the north and northeast of the Netherlands. | NoordNed Personenvervoer BV war eine private Bahn und Busgesellschaft in den Niederlanden. |
Similarly, subsidiaries operating in a given country face different effective tax burdens depending on where their parent company is located. | Auch sehen sich Tochtergesellschaften in Abhängigkeit vom Sitzland der Muttergesellschaft mit unterschiedlichen effektiven Steuersätzen innerhalb des gleichen Landes konfrontiert. |
Lower operating costs, superior products, or a welldifferentiated product are among the main attributes that enter into the competitiveness of a company. | Auf dieser Grundlage wäre ein Jahrzehnt erforderlich, um das Ziel einer 40 igen Verringerung der Ungleichgewichte durch die Tätigkeit der Gemeinschaft zur Hälfte zu erreichen. |
A company with a commercial goal would be likely to use operating aid to reduce its costs and sell at low price. | Ein Unternehmen mit Gewinnerzielungsabsicht würde wahrscheinlich Betriebsbeihilfen in Anspruch nehmen, um seine Kosten zu reduzieren und seinen Output zu niedrigen Preisen verkaufen zu können. |
Flash Airlines was a private charter airline operating out of Cairo, Egypt that was part of the Flash Group tourism company. | Flash Airlines war eine Charterfluggesellschaft aus Ägypten mit Sitz in Kairo. |
As in every business, revenue from short term investment of operating capital within a shipping company results from normal financial management. | Wie bei jedem Handelsunternehmen gehören kurzfristige Anlagen von Betriebskapital in einem Seeschifffahrtsunternehmen zum normalen Finanzmanagement. |
Fincantieri is a state owned company operating eight shipyards (Monfalcone, Marghera, Sestri Ponente, Ancona, Palermo, Castellammare, Muggiano, Riva Trigoso) in Italy. | Fincantieri ist eine staatliche Holdinggesellschaft, die in Italien sechs Werften betreibt (Monfalcone, Marghera, Sestri Ponente, Ancona, Palermo, Castellammare, Muggiano, Riva Trigoso) und auf den Bau von Kreuzfahrtschiffen spezialisiert ist. |
(hereinafter referred to as TFS , a limited liability company operating in the steel industry which is majority owned by the Treasury). | (nachstehend TFS genannt, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die in der Stahlbranche tätig ist und an der das Finanzministerium mehrheitlich beteiligt ist) kontrolliert wird. |
Following a propaganda war between a newcomer and the existing company, operating different rates and using different trains, this newcomer was first taken over by a large French water company and subsequently ceased all activity. | Nachdem ein Neuankömmling mittels abweichender Tarife und abweichender Strecken gegen das bestehende Unternehmen einen Propagandakrieg geführt hatte, wurde dieser Neuling zuerst von einem großen französischen Wasserwerk übernommen und später stillgelegt. |
Deutsche Post AG, operating under the trade name Deutsche Post DHL, is the world's largest courier company. | Die Deutsche Post AG mit Sitz in Bonn ist das größte Logistik und Postunternehmen der Welt. |
At one stage the trade was the monopoly of the Royal Africa Company, operating out of London. | Die Sklaverei war Bestandteil einiger der profitträchtigsten Landwirtschaftszweige. |
Unbound for the establishment of a registered company for the purpose of operating a fleet under the national flag of the State of establishment. | Dienstleistungen können nur von Schiffen erbracht werden, die unter finnischer Flagge betrieben werden. |
Indeed, the conditions imposed by the authorities give rise to additional costs which a company operating on a commercial basis could not itself bear. | In der Tat führen die behördlichen Auflagen zu zusätzlichen Kosten, die ein gewerblich operierendes Unternehmen nicht selbst tragen könnte. |
Reorganisation of sites This reorganisation of operating sites appears to be a key element to restore the viability of a company such as Sernam. | Neuorganisation der Standorte Die Neuorganisation der Betriebsstandorte ist ein Schlüsselaspekt für die Wiederherstellung der Rentabilität eines Unternehmens wie Sernam. |
compensatory measures could take different forms, depending on whether or not the company is operating in a market where there is overcapacity. | die Gegenleistungen je nachdem, ob das Unternehmen auf einem Markt mit Überkapazitäten tätig ist oder nicht, in verschiedener Form erbracht werden können. |
CY A licence to establish and operate a tourism and travel company agency, as well as the renewal of an operating licence of an existing company, shall be granted only to EU natural or legal person. | BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK Keine Verpflichtung zur Inländerbehandlung und Meistbegünstigung für Dienstleistungen von Nachrichten und Presseagenturen (CPC 962). |
Despite its good operating margins, growing markets, and prime international clients, the company experienced a drop in liquidity, requiring serious balance sheet restructuring. | Trotz guter operativer Margen, wachsender Märkte und erstklassiger internationaler Kunden erlebte das Unternehmen einen Liquiditätsrückgang, wodurch sich ernsthafter Restrukturierungsbedarf in der Bilanz ergab. |
The beneficiary of the aid for restructuring is SNCM, a shipping company operating services to Corsica and northern Africa from the French mainland. | Es sei daran erinnert, dass die Umstrukturierungsbeihilfe für die SNCM bestimmt ist, ein französisches Seeverkehrsunternehmen, das vom französischen Festland aus Korsika und Nordafrika anfährt. |
Now the company needs to focus on many other issues, such as the next Windows operating system's release. | Jetzt hat das Unternehmen bessere Sachen, auf die es sich konzentrieren kann, zum Beispiel auf die nächste Version ihres Betriebssystems Windows. |
Second S.p.A. was an airline operating flights for its parent company, Alitalia, to preserve slots at Linate Airport. | Im Jahr 2004 konnte Volareweb.com die Krise der staatlichen italienischen Fluggesellschaft Alitalia nicht ausnutzen und kam selbst in finanzielle Bedrängnis. |
Well then, in my opinion, the articles of the Treaty should be sufficient to prevent a State company operating a monopoly from taking over a company on the liberalised market. This would be abuse of a dominant position, State aid. | Es ist gar nicht nötig, eine Schlüsselbeteiligung für die Unternehmen vorzusehen, um ihren Aufkauf durch ein öffentliches Unternehmen eines anderen Mitgliedstaates zu verhindern. |
a operating procedures | a Betriebsverfahren, |
Before that date and since 28 October 2001, the date on which the previous company stopped operating the route, no company had been covering the Gerona Madrid route. | Vor diesem Datum und seit dem 28. Oktober 2001, an dem das Vorgängerunternehmen seinen Betrieb eingestellt hatte, führte kein Unternehmen Flüge auf der Strecke Gerona Madrid durch. |
OJSC National Air Company Uzbekistan Airways, operating as Uzbekistan Airways (, ), is the national airline of Uzbekistan, headquartered in Tashkent. | Uzbekistan Airways (usbekisch Oʻzbekiston havo yoʻllari ) ist staatliche Fluggesellschaft Usbekistans mit Sitz in Taschkent und Basis auf dem Flughafen Taschkent. |
The aid would cover an operational cost normally borne by the company, and would therefore constitute distortive operating aid. | Die Beihilfe würde Betriebskosten auffangen, die normalerweise vom Unternehmen zu tragen sind und somit den Wettbewerb verfälschen. |
CY (for Ecuador only) A licence to establish and operate a tourism and travel company, as well as the renewal of an operating licence of an existing company, shall be granted only to EU natural or legal persons. | homogenisierter oder rekonstituierter Tabak |
The programme developed in the video factory could in principle be implemented in any company operating on a shiftwork basis and with a high proportion of immigrants. | Das im Videowerk entwickelte Programm könnte im Grunde in jedem Unternehmen mit Schichtbetrieb und mit einem hohen Anteil an ausländischen Mitarbeitern eingeführt werden. |
An operating theater, also known as an operating theatre, operating room (OR) or operating suite, is a facility within a hospital where surgical operations are carried out in a sterile environment. | Der Operationssaal (kurz OP) ist ein spezieller Raum in einem Krankenhaus oder einer Arztpraxis, in dem chirurgische Eingriffe, die Operationen, durchgeführt werden. |
In 1972, the Riech Gruppe acquired UFA Theater AG and continued operating the company with a license from Bertelsmann under the UFA's trademark rhombus logo. | 1972 erwarb die Riech Gruppe die UFA Theater AG und führte diese mit einer Lizenz von Bertelsmann unter dem UFA Rhombus weiter. |
1964 Merger of Agfa AG and Gevaert Photo Producten N.V. with Bayer AG and Gevaert each holding a 50 interest in the new operating company. | Perutz ( Kleine Lösung )1961 übernahm die Agfa AG 50 , 1964 dann 100 der Perutz Photowerke in München. |
Related searches : Operating Company - Operating(a) - Non-operating Company - Hotel Operating Company - Principal Operating Company - Operating Holding Company - Internationally Operating Company - Globally Operating Company - Local Operating Company - International Operating Company - Global Operating Company - Main Operating Company - Train Operating Company - Airport Operating Company