Translation of "obsessed with" to German language:


  Dictionary English-German

Obsessed - translation : Obsessed with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

He's obsessed with cleanliness.
Er hat einen Reinlichkeitsfimmel.
She's obsessed with books.
Sie ist von Büchern besessen.
I'm obsessed with printing.
Ich bin vom Drucken fasziniert.
I'm obsessed with email.
Ich bin besessen von Email.
What were they obsessed with in the early '80s? They were obsessed with mustard.
Wovon waren sie in den frühen 80ern besessen? Sie waren besessen von Senf.
On Kawara Obsessed with dates
Juli 2014 (englisch) Referenzen
He's ... obsessed with satanic sex.
November 2012).
Tom is obsessed with cleanliness.
Tom hat einen Reinlichkeitsfimmel.
Mary is obsessed with fashion.
Maria hat einen Modetick.
They were obsessed with mustard.
Sie waren besessen von Senf.
My wife is obsessed with cleaning.
Meine Frau ist putzwütig.
My wife is obsessed with cleanliness.
Meine Frau hat einen Reinlichkeitsfimmel.
My friend is obsessed with this.
Mein Freund ist davon besessen.
My friend is obsessed with this.
Meine Freundin ist davon besessen.
Tom is obsessed with Ancient Egypt.
Tom ist ganz besessen vom alten Ägypten.
Manson became obsessed with the group.
Diese machten Wilson mit Manson bekannt.
(Laughter) He was obsessed with it!
(Gelächter.) Er war davon besessen.
Babbage was totally obsessed with mathematics.
Babbage war völlig besessen von Mathematik.
They're also very obsessed with status.
Status ist ihnen sehr wichtig.
You still obsessed with that Colt?
Sie Sie immer noch von diesem Colt besessen?
Mr Michel. (F) I am not obsessed with nuclear power, but I am becoming obsessed with non answers.
Hesch, amtierende Ratspräsidentin. (F) Herr. Präsi dent!
Tom is obsessed with power and money.
Tom ist macht und geldbesessen.
Why are you so obsessed with cars?
Warum bist du so besessen von Autos?
Why are you so obsessed with cars?
Warum sind Sie so besessen von Autos?
Why are you so obsessed with cars?
Warum seid ihr so besessen von Autos?
Why are girls so obsessed with clothes?
Warum haben Mädchen so einen Klamottentick?
Mary is completely obsessed with Ancient Egypt.
Maria ist ganz besessen vom alten Ägypten.
I'm obsessed with insects, particularly insect flight.
Ich bin besessen von Insekten, besonders von ihrem Flug.
We're obsessed with morality as social creatures.
Als soziale Wesen sind wir besessen von Moral.
And I personally am obsessed with morality.
Ich persönlich bin von Moral besessen.
Ramone was like obsessed with him or something.
Ramone war etwas von besessen mit ihm auf irgend eine weis.
BRUSSELS Europe seems to be obsessed with austerity.
BRÜSSEL Europa scheint vom Sparen besessen.
Mary is obsessed with animals, and especially squirrels.
Maria hat einen Tiertick, besonders für Eichhörnchen.
And I'm obsessed with, like, engineering of paper.
Und mich fasziniert auch sowas wie die Papierkunst.
We are obsessed with this way of thinking.
Wir sind besessen von diesem Denken.
I'm Ellen, and I'm totally obsessed with food.
Ich bin Ellen, und ich bin total besessen von Ernährung.
But I didn't start out obsessed with food.
Aber ich begann nicht mit einer Besessenheit von Ernährung.
As a kid, I was obsessed with space.
Als kleiner Junge war ich vom Weltall besessen.
Because I'm obsessed with doing something, attaining something.
Weil ich beherrscht bin von etwas tun , etwas erreichen .
Our culture is obsessed with perfection and with hiding problems.
Unsere Kultur ist besessen von Perfektion und dem Verbergen von Problemen.
I'm obsessed.
Ich bin besessen .
This was his horseradish. He was obsessed with it!
Dies war sein Meerrettich. Er war davon besessen.
What were they obsessed with in the early 80s?
Wovon waren sie in den frühen 80ern besessen?
Toddy told me he was obsessed with J Cub.
Toddy hast mir erzählt das er Besessen war von J Cub.
These are the people who are obsessed with something.
Das sind Leute, die von irgendetwas besessen sind.

 

Related searches : Is Obsessed With - Obsessed With Winning - Become Obsessed With - Became Obsessed - Be Obsessed - Obsessed Over - Get Obsessed - Become Obsessed - Obsessed About - Utterly Obsessed - Detail Obsessed - Career Obsessed - I Became Obsessed