Translation of "not guilty verdict" to German language:
Dictionary English-German
Guilty - translation : Not guilty verdict - translation : Verdict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, our verdict is not guilty. | Daher lautet unser Urteil nicht schuldig . |
I ask you... for a verdict of not guilty. | Ich bitte Sie... das Urteil nicht schuldig zu sprechen. |
Le Roux verdict of guilty. | Man ist der Ansicht, daß Präsident Marcos zwei Motive für diese Anklage hat. |
Russia Pussy Riot's Guilty Verdict Global Voices | Russland Pussy Riot schuldig gesprochen |
And that verdict should be quick Guilty! | Und es sollte schnell ausgesprochen werden schuldig! |
No secret file is being used to secure a guilty verdict. | Kein geheimgehaltenes Dossier mußte herhalten, um einen Schuldspruch sicher zu stellen. |
Italy Historic 'Guilty' Verdict in the Eternit Asbestos Trial Global Voices | Italien Historischer Schuldspruch im Asbest Prozess gegen Eternit |
Liberia Charles Taylor Guilty Verdict Received With Mixed Reactions Global Voices | Liberia Gemischte Reaktionen auf Verurteilung von Charles Taylor |
It took the jury only 10 minutes to bring in a verdict of not guilty for Ruth. | Es dauerte nur zehn Minuten, bis Ruth unschuldig gesprochen wurde. |
If there's the slightest bit of doubt left in your minds, then your verdict must be not guilty. | Denn wenn der leiseste Zweifel an einer Schuld bei Ihnen aufkommt, dann muss lhr Urteil lauten Nicht schuldig . |
Of course, I'm going to ask you for a verdict of guilty as charged. | Natürlich werde ich Sie bitten, einen Schuldspruch zu fällen. |
Scopes was found guilty and fined 100 (), but the verdict was overturned on a technicality. | Der Scopes Prozess wurde auch unter dem Namen Scopes Monkey Trial (Affenprozess) bekannt. |
The agency will not wait for the court verdict to compensate the girl's family, but it expects financial compensation from the guilty party. | Mit einer Entschädigung für die Familie der jungen Frau wird die Agentur nicht auf das Gerichtsurteil warten, einen finanziellen Schadensersatz erwartet sie aber auch von Seiten des Schuldigen. |
Guilty or not guilty? | Schuldig oder unschuldig? |
And after you've deliberated sufficient... weighed all the evidence fair and square... and brought in a verdict of not guilty... you'll be amply rewarded, y'understand? | Und nachdem ihr euch ausreichend beraten habt... die Beweise genauestens gegeneinander abgewogen habt... und ihn für nicht schuldig erklärt habt, werdet ihr reich belohnt werden. Verstanden? |
So only a guilty verdict would suffice, but it still had to be qualified with a finding of insanity. | Daher kam nur ein Schuldspruch in Frage, doch der war auch noch durch die Anerkennung von Unzurechnungsfähigkeit abzumildern. |
It took the judge several hours to read out the guilty verdict fully, before announcing the two year sentence. | Die Richterin hat mehrere Stunden benötigt, um das gesamte Urteil zu verlesen, bevor sie die zweijährige Haftstafe verkündete. |
3.1 The author claims that racist considerations played a significant part in his conviction, as the evidence against him would not have supported a guilty verdict. | Er sei überdies beschuldigt worden, zu einer Zeit in den Niederlanden Drogen eingekauft zu haben, zu der er sich tatsächlich auf Mauritius befand. |
Harold Carron, guilty or not guilty? | Harold Carron, schuldig oder unschuldig? |
Andrew Baynes, guilty or not guilty? | Andrew Baynes, schuldig, unschuldig? |
Jeremy Pitt, guilty or not guilty? | Jeremy Pitt, schuldig oder unschuldig? |
John Wolverstone, guilty or not guilty? | John Wolverstone, schuldig, unschuldig? |
Uriah Ogle, guilty or not guilty? | Uriah Ogle, schuldig oder unschuldig? |
Henry Hagthorpe, guilty or not guilty? | Henry Hagthorpe, schuldig oder unschuldig? |
Peter Blood, guilty or not guilty? | Peter Blood, schuldig oder unschuldig? |
Are you guilty or not guilty? | Schuldig oder unschuldig? |
Lord Chester Dyke, guilty or not guilty? | Lord Chester Dyke, schuldig, unschuldig? |
Are the defendants guilty or not guilty? | Wie lautet sie? |
Not guilty. | Nicht schuldig. |
Not guilty. | Freispruch. Setzen Sie nicht zu viel aufs Spiel? |
Dutroux, Martin and Lelièvre were found guilty on all charges the jury were unable to reach a verdict on Michel Nihoul's role. | Neben Dutroux selbst waren auch seine Frau Michelle Martin sowie seine Komplizen Michel Lelièvre und Michel Nihoul angeklagt. |
I'm not guilty. | Ich bin nicht schuldig. |
I'm not guilty. | Ich bin unschuldig. |
I'm not guilty. | ich bin unschuldig. |
Do you find the defendant guilty or not guilty? | Schuldig oder nicht schuldig? |
Ladies and gentlemen of the jury, I implore you to deliver a verdict of guilty and send these words to their rightful fate. | Liebe Geschworene, ich bitte Sie inständig, den Schuldspruch auszusprechen und diese Wörter ihrem verdienten Schicksal zu überlassen. |
There are in the UK, and I suspect elsewhere many precedents of complicated fraud trials collapsing, or returning a verdict of not guilty, because the jury do not understand the case they have heard. | Wo immer ein Unternehmen zu diesem speziellen Betrugszweck gegründet oder mißbraucht wurde wurde praktisch auch jedes Carnet für Tabak und Alkohol, das einem solchen Unternehmen wurde, in betrügerischer |
3.3.1.2 The Committee would emphasise here that no one is guilty before the final verdict is reached, and that this is an inviolable right. | 3.3.1.2 Der EWSA möchte in diesem Zusammenhang nachdrücklich darauf hinweisen, dass niemand schuldig ist, solange kein entsprechendes abschließendes Urteil gefällt wurde, und dieses Recht unantastbar ist. |
My verdict. | Meine Schlussfolgerung. |
The verdict. | Das Urteil... |
The Verdict | Das Urteil |
Tom pleaded not guilty. | Tom bekannte sich nicht schuldig. |
I am not guilty! | Ich bin nicht schuldig. |
Turn not away, guilty! | So wendet euch nicht als Schuldige ab. |
Turn not away, guilty! | Und kehrt euch nicht als Übeltäter ab! |
Related searches : Guilty Verdict - Verdict Of Guilty - Not Guilty - Plea Not Guilty - Plead Not Guilty - Pleaded Not Guilty - Found Not Guilty - Court Verdict - Compromise Verdict - Directed Verdict - False Verdict - General Verdict