Translation of "newly acquired knowledge" to German language:


  Dictionary English-German

Acquired - translation : Knowledge - translation : Newly - translation :
Neu

Newly acquired knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee believes it is vital that relevant information, knowledge and experience including previous research findings as well as newly acquired knowledge be made available to specialist committees, stakeholders and older people themselves.
Als wesentlich erachtet der Ausschuss, dass relevante Informationen, Wissens und Erfah rungsbestände einschließlich bisheriger Forschungsergebnisse sowie neu gewonnene Erkenntnisse den Fachgremien, der interessierten Öffentlichkeit sowie älteren Menschen selbst zur Verfügung gestellt werden.
The Committee believes it is vital that relevant information, knowledge and experience including previous research findings as well as newly acquired knowledge be made available to specialist committees, stakeholders and older people themselves.
Als wesentlich erachtet der Ausschuss, dass relevante Informationen, Wissens und Erfah rungsbestände einschließlich bisheriger Forschungsergebnisse sowie neu gewonnene Er kenntnisse den Fachgremien, der interessierten Öffentlichkeit sowie älteren Menschen selbst zur Verfügung gestellt werden.
With a newly acquired huge caravan we headed for our ultimate goal.
Mit einer neu zusammengestellten, großen Karawane gingen wir dem verheißungsvollen Ziel entgegen.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
Erfahrungswissen wird überwiegend durch Learning by doing erworben.
14 112 staff from public authorities acquired new knowledge
14 112 Mitarbeiter staatlicher Behörden erwarben neue Kenntnisse
With this company, he offered brand watches from Jubilar, Chronosport and the newly acquired Guinand.
Mit dieser Firma bot er im Direktvertrieb Uhren der Marken Jubilar, Chronosport und der zwei Jahre zuvor erworbenen Guinand an.
Over time, values shift as knowledge is acquired and disseminated.
Im Laufe der Zeit ändern sich mit zunehmendem Erwerb und wachsender Verbreitung von Wissen die Werte.
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
Meine Mutter hat ihre Englischkenntnisse in Amerika erworben.
3 091 staff from NGOs other actors involved acquired new knowledge
3 091 Mitar beiter von NRO weiteren beteiligten Akteuren erwarben neue Kenntnisse
Can Hamas, with its newly acquired position at the forefront of Palestinian politics, provide such a solution?
Kann die Hamas angesichts ihrer neu erworbenen Position in der ersten Reihe der palästinensischen Politik eine solche Lösung bieten?
Moreover, preventive actions can be built on the basis of the knowledge acquired.
Auch können anhand der erworbenen Kenntnisse Vorbeugungsmaßnahmen entwickelt werden.
This cannot prevent me from using knowledge I have acquired in another capacity.
Es gibt Beispiele von Englisch Lehrern, die eine Aus bildung in Großbritannien erhalten haben, in anderen Ländern aber keinen Englisch Unterricht erteilen dürfen.
They argue that the development of the blues is associated with the newly acquired freedom of the enslaved people.
B. Al Jones Bluesband, Frankfurt City Blues Band und Das dritte Ohr die Tradition von Muddy Waters oder B.
1.5 The EESC prompts EMSA to deploy its newly acquired competence to contribute to the fight against maritime piracy.
1.5 Der EWSA fordert die EMSA auf, mit ihren neu erworbenen Befugnissen einen Beitrag zur Bekämpfung von Seepiraterie zu leisen.
1.5 The EESC prompts EMSA to deploy its newly acquired competence to contribute to the fight against maritime piracy.
1.5 Der EWSA fordert die EMSA auf, mit ihren neu erworbenen Befugnissen einen Beitrag zur Bekämpfung von Seepiraterie zu leisten.
3.10 The EESC prompts EMSA to deploy its newly acquired competence to contribute to the fight against maritime piracy.
3.10 Der EWSA fordert die EMSA auf, mit ihren neu erworbenen Befugnissen einen Beitrag zur Bekämpfung von Seepiraterie zu leisen.
3.10 The EESC prompts EMSA to deploy its newly acquired competence to contribute to the fight against maritime piracy.
3.10 Der EWSA fordert die EMSA auf, mit ihren neu erworbenen Befugnissen einen Beitrag zur Bekämpfung von Seepiraterie zu leisten.
3.4 People with newly acquired wealth strive to increase their quality of life, which in turn affects consumption and emissions.
3.4 Bevölkerungsgruppen, die erst jetzt zu Wohlstand gelangt sind, streben nach einer Erhöhung ihres Lebensstandards, und dieser hat wiederum Einfluss auf Verbrauch und Emissionen.
Because, again, this would be a matter of belief instead of self acquired knowledge.
Weil, es wäre nur wieder eine Glaubensangelegenheit statt selbst erworbenes Wissen.
Only when this knowledge is acquired will it be possible to propose appropriate legislation.
Es ist klar, daß die Preiserhöhungen wenn wir an der 1 Grenze angekommen sind nur davon abhängen, welche Einsparungen in diesem Sektor durchgeführt wurden.
Additional knowledge or skills are acquired which are necessary or useful for the course.
es werden zusätzliche für die Ausbildung erforderliche oder nützliche Kenntnisse oder Fertigkeiten erworben
or general primary or secondary education, attesting that the holder has acquired general knowledge
oder aufgrund einer allgemeinen Schulbildung von Primär oder Sekundarniveau, wodurch dem Inhaber des Befähigungsnachweises bescheinigt wird, dass er Allgemeinkenntnisse besitzt.
The newly acquired castle, called the Frauenburg, often served as a seat for the widow of the Lord in succession times.
Die neuerworbene Burg, genannt Frauenburg, diente häufig als Sitz der Witwen der Grafen.
Since June 1998, the line has been operated by DB Regio NRW with newly acquired Talent (class 644) diesel multiple units.
Seit Juni 1998 wurde die Strecke von der DB Regio NRW mit damals neu beschafften Talent Dieseltriebwagen (VT 644) betrieben.
Mr President, I should like to know if the European Parliament's jurisdiction for summer time has been newly acquired since Nice.
Herr Präsident, ich möchte gerne wissen, ob die Zuständigkeit des Europäischen Parlaments für die Sommerzeit eine neue Errungenschaft nach Nizza ist.
While the decision would have a significant political downside that is, immediately diluting Scotland s newly acquired sovereignty its economic implications are mixed.
Die Entscheidung hätte einen erheblichen politischen Nachteil die gerade errungene schottische Unabhängigkeit würde gleich wieder verwässert. Die wirtschaftlichen Konsequenzen wären durchwachsen.
The newly acquired bell then first chimed in 1692, but had to later be surrendered in the Second World War, in 1942.
Die neu angeschaffte Glocke ertönte dann erstmals 1692, musste aber später im Zweiten Weltkrieg im Jahr 1942 abgegeben werden.
Treblinka, the last camp to become operational, utilised the knowledge the Nazis had acquired from the other camps.
In Treblinka und Sobibor kam es zu Aufständen der Häftlinge, die wenigstens einzelnen Juden das Leben retteten.
Training for pharmacists shall provide an assurance that the person concerned has acquired the following knowledge and skills
Die Ausbildung des Apothekers gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt
Parliament's newly acquired powers have increased the pressure upon it as regards the quorum, qualified majorities and deadlines for its legislative, budgetary and other decisions.
Politische Parteien auf europäischer Ebene sind wichtig als Faktor der Integration in der Union.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Und hätte ich Kenntnis über das Verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom Guten viel angeeignet, und Schlechtes würde mich nicht treffen!
(dh) have acquired practical knowledge and experience of the conditions in which air traffic controllers carry out their duties.
(dh) über praktische Kenntnisse und Erfahrungen in Bezug auf die Bedingungen verfügen, unter denen Fluglotsen ihre Aufgaben erfüllen.
it is less and less sufficient to simply apply the knowledge of single disciplines acquired at school training centres.
Das in Schulen und Ausbildungszentren erworbene spezielle Fachwissen reicht für sich genommen immer weniger aus.
Basic medical training shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
Die ärztliche Grundausbildung gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt
Basic dental training shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
Die zahnärztliche Grundausbildung gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt
He said that the newly acquired site of the Großmarkthalle offered the ECB space for expansion and the potential to meet the needs of the future .
Die EZB habe mit dem Großmarktgelände einen zukunftsträchtigen und ausbaufähigen Standort erworben .
Queen Mary, the queen consort of George V had Cullinan III set in the surmounting cross of her newly acquired crown for her coronation in 1911.
Er kam zusammen mit Cullinan IV 1911 in die Krone von Königin Mary.
The Fugger family, who had come from a humble background, appear to have wanted to legitimize their newly acquired nobility here with an ancient family castle.
Die aus einfachsten Verhältnissen aufgestiegenen Fugger wollten ihren frisch erworbenen Adelsstand hier offenbar durch eine antike Stammburg legitimieren.
That is not how you deal with the irresponsible, the profiteers and the criminals instead you take away newly acquired freedom from ordinary well meaning people.
Damit trifft man jedoch nicht diejenigen, die verantwortungslos handeln, die Profiteure und die Kriminellen, sondern man nimmt den einfachen, unvoreingenommenen Menschen ihre neu erworbene Freiheit.
Upwardly mobile MPs from the ruling Labour Party claimed the trappings of their newly acquired middle class status second homes, mock tudor beams, and plasma screen televisions.
Gesellschaftlich aufgestiegene Abgeordnete aus der regierenden Labour Party machten die Kosten für die Statussymbole ihres neu erworbenen gesellschaftlichen Rangs geltend den zweiten Wohnsitz, Fachwerkgebälk und Plasmafernseher.
4.5.2 The EESC calls on universities to further promote the validation of skills and knowledge acquired through non formal means.
2 Der EWSA ruft die Hochschulen dazu auf, die Validierung nichtformal und informell erworbener Kompetenzen und Kenntnisse stärker zu unterstützen.
4.3.3 Procedures for the recognition of knowledge acquired outside school (non formal education), currently too formalist, need to be improved.
4.3.3 Es ist notwendig, die derzeit zu formalistischen Verfahren zur Anerkennung außerhalb der Schule (im Rahmen der nichtformalen Bildung) erworbener Kenntnisse zu verbessern.

 

Related searches : Newly Acquired - Knowledge Acquired - Acquired Knowledge - Newly Acquired Business - Newly Acquired Company - Knowledge Acquired Through - Previously Acquired Knowledge - Acquired Assets - Date Acquired - I Acquired - Acquired Shares