Translation of "meet the target" to German language:


  Dictionary English-German

Meet - translation : Meet the target - translation : Target - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus France cannot meet the Pact's deficit target.
Aus dem Grund kann Frankreich die Defizitvorgabe des Paktes nicht einhalten.
1.3 The target will be impossible to meet without further action.
1.3 Ohne ergänzende Maßnahmen kann dieses Ziel nicht erreicht werden.
The unanticipated slowdown made it impossible for Germany to meet the target.
Die unerwartete Wirtschaftsverlangsamung machte es Deutschland unmöglich, sein Ziel zu erreichen.
However, 8 Member States i.e. the majority did not meet the target.
Acht Länder, sprich über die Hälfte aller Mitgliedstaaten, haben dieses Ziel indessen verfehlt.
Nonetheless I hope we shall be able to meet this target.
Keine Einwände?
The European Environment Agency still maintains that the EU will meet its 2012 target.
Die Europäische Umweltagentur bleibt weiterhin bei ihrer Aussage, dass die EU ihr Ziel von 2012 einhalten wird.
Irrespective of the scale of the cases concerned. And FIOD does meet its target.
Die Antwort auf die zweite Frage lautet, daß die internationale Zusammenarbeit sehr wechselhaft verläuft.
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions?
Haben wir unser jährliches Drei Prozent Ziel zur CO2 Reduzierung erreicht?
All these Member States need a strong final push to meet the European Council s target.
All diese Mitgliedstaaten müssen erhebliche Anstrengungen unternehmen, um im Endspurt das Ziel des Europäischen Rates noch zu erreichen.
The Member States must now very quickly meet this 0.7 target in a practical way.
Die Mitgliedstaaten müssen jetzt umgehend die eingegangene Verpflichtung von 0,7 konkret erfüllen.
Last year was disappointing, and we will therefore never be able to meet the target.
Aufgrund der desolaten Situation im vergangenen Jahr werden wir die Zielvorgaben nicht erreichen.
Article 4 obliges Member States to adopt and meet an annual energy savings target.
Artikel 4 Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ein jährliches Energieeinsparziel festzulegen und einzuhalten.
Only four countries now meet the agreed target, with one more country about to reach it.
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
2.3 To meet the target for new passenger cars by 2020, the Commission sets out the following modalities
2.3 Um dieses Ziel bis 2020 bei neuen PKW zu verwirklichen, schlägt die Kommission folgende Modalitäten vor
2.4 To meet the target on light commercial vehicles by 2020, the Commission sets out the following modalities
2.4 Um dieses Ziel bis 2020 bei leichten Nutzfahrzeugen zu verwirklichen, schlägt die Kommis sion folgende Modalitäten vor
The failure to meet that target will likely be even more spectacular, with emissions overshooting by about 25 .
Wahrscheinlich wird das Scheitern dieser Vereinbarung noch spektakulärer ausfallen, die Emissionen könnten das Ziel um ca. 25 Prozent übersteigen.
b Data for indicators that are on track to meet the target are italicized and highlighted in bold.
b Angaben für Indikatoren, die hinsichtlich der Zielerreichung auf dem richtigen Weg sind , sind durch Kursivschrift und Fettdruck gekennzeichnet.
These contributions therefore enable us, in terms of quantity, to fully meet the overall target set by the Council.
Damit ist quantitativ sichergestellt, dass dem vom Rat festgelegten globalen Ziel entsprochen werden kann.
The EU did not just implement a single carbon market in order to meet its target for CO2 emissions.
Die EU hat nicht nur einen einheitlichen Kohlenstoffmarkt geschaffen, um ihr CO2 Emissionsziel zu erreichen.
3.1.1.1 Many countries are still failing to meet the Lisbon Strategy's target of having 60 of women in employment.
3.1.1.1 Viele Länder haben die in der Lissabon Strategie angestrebte 60 Marke für die Frauen beschäftigungsquote noch nicht erreicht.
In other words, the G 8 accountability principle became if the G 8 fails to meet an important target, stop mentioning the target a cynical stance, especially at a summit heralded for accountability.
Anders gesagt, das Rechenschaftsprinzip der G8 wurde Falls die G8 ein wichtiges Ziel nicht erreichen, hört man auf, das Ziel zu erwähnen eine zynische Haltung, insbesondere auf einem Gipfel, bei dem die Rechenschaftspflicht groß herausgestellt wird.
However, current degradation of ecosystems means that the EU will not meet its target of halting biodiversity loss by 2010.
Aufgrund der Degradation der Ökosysteme kann die EU ihr Ziel der Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt bis 2010 nicht einhalten.
The Kyoto Protocol allows countries to meet their target reductions of CO2 emissions by substituting bio fuels for fossil fuels.
Das Protokoll von Kyoto gestattet es den Ländern, ihre angestrebte Reduktion des CO2 Ausstoßes durch den Austausch fossiler Brennstoffe durch Biokraftstoffe zu erreichen.
To continue to remain attractive , TARGET has to meet present and future market needs . ECB Annual Report 1999
Damit TARGET den Markterfordernissen auch in Zukunft gerecht wird , sind die Zusammenarbeit und ein aktiver Meinungsaustausch mit den Systemanwendern von großer Bedeutung .
To meet the new SDG target on education, our investments need to respond to the realities of a more volatile world.
Um das neue nachhaltige Entwicklungsziel für Bildung zu erreichen, müssen unsere Investitionen der Realität einer labileren Welt Rechnung tragen.
The IMF has long called on donors to meet the internationally accepted target for overseas development assistance of 0.7 of GDP.
Der IWF hat die Geber seit langem dazu aufgefordert, das international akzeptierte Ziel für ausländische Entwicklungshilfe von 0,7 des BIP einzuhalten.
This will help the UK meet the EU target of 85 of 22 year olds with an upper secondary qualification. cation.
Dies wird dem Vereinigten Königreich dabei helfen, die EU Zielvorgabe eines Anteils von 85 für 22 Jährige mit Abschluss der Sekundarstufe II zu erreichen.
These measures will be helpful to strengthen the capacities of individual institutions or meet the training needs of specific target groups.
Diese Maßnahmen werden zur Stärkung der Kapazität der einzelnen Institutionen sowie zur Deckung des Ausbildungsbedarfs spezieller Zielgruppen beitragen.
As regards the projections for 2020, most Member States, aside from Malta, Portugal and Slovakia, are expected to meet their target.
Aus den Projektionen für 2020 geht hervor, dass die meisten Mitgliedstaaten, ausgenommen Malta, Portugal und die Slowakei, ihr Ziel erreichen dürften.
Figure 3.2 R amp D intensity average annual growth ( ) 2000 2005 and average annual growth ( ) required to meet the 2010 target
3.2 FuE Intensität jährlicher Durchschnittszuwachs ( ) 2000 2005 und erforderlicher jährlicher Durchschnittszuwachs, um die Zielvorgabe für 2010 zu erreichen
Member States believe we can meet the target and they have signed up to what they feel they can do now.
Die Mitgliedstaaten sind der Ansicht, dass sie die Zielvorgaben erreichen können und haben sich verpflichtet, das ihnen jetzt Mögliche zu tun.
Mrs Schörling, asked what we were doing in order to oblige Member States to meet the UN target for development assistance.
Frau Schörling stellte die Frage, was wir tun, um die Mitgliedstaaten zu zwingen, den Zielvorgaben der UNO in der Entwicklungshilfe nachzukommen.
Without legal migration, we will struggle to meet our target of making Europe the most competitive economy in the world by 2010.
Ohne die legale Zuwanderung dürfte es uns schwer fallen, unser Ziel, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum zu entwickeln, zu erreichen.
I want Member States to be required to meet the target, save where it is physically impossible for them to do so.
Meiner Ansicht nach müssen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, die Vorgaben außer in Fällen, in denen dies praktisch unmöglich ist, einzuhalten.
Figure 5 also gives the total number of directives that need to be transposedimplemented by all Member States to meet the 1.5 target.
Aus Abbildung 5 ist außerdem ersichtlich, wie viele Richtlinien die einzelnen Mitgliedstaaten umsetzen müssen, um das 1,5 Ziel zu erreichen.
Welcomes the efforts of some developed countries, which are on target to meet the commitments made in terms of increased official development assistance
24. begrüßt die Anstrengungen einiger entwickelter Länder, die auf gutem Wege sind, ihre Zusagen zur Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe zu erfüllen
However, Denmark will have to identify further emission reduction policies and measures in order to meet its burden sharing target.
Allerdings muss Dänemark weitere Strategien und Maßnahmen zur weiteren Senkung der Emissionen festlegen, um sein Lastenteilungsziel zu erreichen.
We shall therefore make every effort to meet that target, and we shall keep you constantly informed of our progress.
Von daher werden wir alle Anstrengungen unternehmen, um dieses zu realisieren, und wir werden Sie ständig darüber unterrichten.
The EMEA continued to meet its performance target of adopting all opinions on the evaluation of medicinal products within the 210 day time frame.
Die EMEA erreichte erneut ihre Leistungsvorgabe, sämtliche Gutachten zur Beurteilung von Arzneimitteln innerhalb der 210 Tage Frist abzugeben.
Since 2008, the Federal Reserve Board and the European Central Bank have failed to meet the 2 inflation target in any year the Bank of England (BoE) has been on target in only one year out of seven.
Seit 2008 hat das Federal Reserve Board und die Europäische Zentralbank (EZB) das Inflationsziel von 2 jedes Jahr verfehlt, und die Bank of England (BoE) hat es nur in einem von sieben Jahren erreicht.
3.1.1.1 Despite their commitment to the Lisbon strategy, many countries are still failing to meet the target of having 60 of women in employment.
3.1.1.1 Trotz des Engagements im Rahmen der Lissabon Strategie haben viele Länder die ange strebte 60 Marke für die Beschäftigungsquote der Frauen noch nicht erreicht.
But we are reducing at 6 million a year, and five years on we are not going to meet our target.
Doch wir stehen bei 6 Millionen im Jahr und erreichen nach fünf Jahren nicht unsere Zielsetzung.
Inflation target Inflation target
Inflationsziel Schwedische Krone
the programme shall target individuals of all sizes in order to meet the tagging requirement of one individual per one tonne of green weight catch.
es werden Exemplare aller Größen erfasst, um der vorgeschriebenen Anzahl von einem Exemplar je Tonne Fanggewicht zu genügen.
The Council strongly encourages the Tribunals to undertake every effort to ensure that they remain on track to meet the target dates of the Completion Strategies.
Der Rat legt den Gerichtshöfen eindringlich nahe, alles zu tun, um sicherzustellen, dass sie die im Rahmen der Abschlussstrategien festgelegten Fristen einhalten.

 

Related searches : Meet This Target - Meet Its Target - Meet Your Target - Meet A Target - Meet The Board - Meet The Growth - Meet The Public - Meet The Balance - Meet The Pressure - Meet The Designer - Meet The Limitation - Meet The Endpoint - Meet The Family - Meet The World