Übersetzung von "Zielscheibe" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zielscheibe - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Target S-eye Bull Targeted Targets

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zielscheibe
Bullseye
Tom hat die Zielscheibe getroffen.
Tom hit the target.
Ich will keine Zielscheibe abgeben.
I don't want to be a target.
Sollen wir die Zielscheibe einholen?
Should we recover the target?
Und das ist eine fantastische Zielscheibe.
And that's a real fantastic bull's eye.
Wie kommt denn die Zielscheibe dahin?
What's our target doing out there?
Zielscheibe war unter anderen Hermann Göring, z.
The expression earlier was coined on Hermann Göring, e.g.
Du hast die Mitte der Zielscheibe getroffen.
You hit the center of the target.
Sie haben die Mitte der Zielscheibe getroffen.
You hit the center of the target.
Ihr habt die Mitte der Zielscheibe getroffen.
You hit the center of the target.
Man brauchte immer eine Zielscheibe des Spotts.
There always had to be the butt of a joke.
Es ist nicht angenehm, als Zielscheibe herumzulaufen.
It's no fun to walk around with a target pinned on your chest.
Zweitens war die Globalisierung Zielscheibe der populistischen Kritik.
Second, globalization has been the target for populist criticism.
Tom hat die Zielscheibe um zwei Fuß verfehlt.
Tom's shot missed the target by two feet.
Die Mitte einer Zielscheibe nennt man das Schwarze .
The center of a target is called a bull's eye.
Ich wurde zur Zielscheibe einer Massen Online Hasskampagne.
I found myself the target of a massive online hate campaign.
Straßenbenutzer dürfen nicht zur Zielscheibe einer Hexenjagd werden.
The road user should not be the target of a witch hunt.
Falls nicht, benutzen wir Ihren Kopf als Zielscheibe.
If he's not, we'll stick your head upon the target and shoot at that.
Wir geben eine gute Zielscheibe ab im Licht.
But we make a wonderful target by that fire.
Er traf die Mitte der Zielscheibe beim ersten Schuss.
He hit the center of the target with his first shot.
Die Zeitungen machten ihn zur Zielscheibe ihres üblen Humors.
The newspapers made him a target for their feeble humour.
Wissen Sie, was für eine gute Zielscheibe Sie abgeben?
You two realize what kind of a target you'd make from out there?
Ich bin nicht hier, um Zielscheibe für Japsen zu spielen.
I didn't sign on to be a target for a bunch of foureyed japs!
Sie sind eine wandelnde Zielscheibe, so lange Meade frei herumläuft.
I'm afraid you're a marked man as long as Meade is at large. Come on.
Wenn wir so da stehen, sind wir die perfekte Zielscheibe.
Standing there, we'll be knocked off like sitting ducks.
Mir fiel auf, dass meine Eltern häufig zur Zielscheibe rassistischer Haltungen wurden.
I would notice there would be a lot of racism directed at my parents.
In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanitäres Personal straflos zur Zielscheibe.
In many civil wars, combatants target civilians and relief workers with impunity.
Sehr oft ist er Zielscheibe vielfältiger Attacken aus finanziellen und politischen Gründen.
It is very often a target of multiple attacks for financial and political reasons.
Im August gerät der lokale Sitz der Vereinten Nationen zur vorrangigen internationalen Zielscheibe.
In August, the local United Nations headquarters will be its first international target.
Das ist richtig. Du argumentierst völlig logisch... aber mich benutzt keiner als Zielscheibe.
your argument is perfectly sound, but nobody is gonna use me for target practice.
Aber es gibt noch eine weitere Zielscheibe Aung San Suu Kyi, Friedensnobelpreisträgerin und Oppositionsführerin.
But there is another target as well Aung San Suu Kyi, the Nobel Peace Prize laureate and opposition leader.
Alles kann zur Zielscheibe von Hohn und Spott werden und eine andere Bedeutung erlangen.
Everything may be mocked and change meaning.
Aufgrund angeblicher Verfehlungen bei arbeitsrechtlichen und Umweltstandards ist Coke zur Zielscheibe von NROs geworden.
Coke has been targeted by NGOs for alleged lapses in labor and environmental standards.
Nach Angaben eines Berichtes der Organisation Amnesty International werden Frauenkörper zur Zielscheibe weltweiter Konflikte.
According to a report by Amnesty International, women's bodies have become part of the terrain of conflict worldwide.
Nicht nur die Vereinigten Staaten Zielscheibe der fürchterlichen Anschläge wurden auf die Probe gestellt.
It was not only the United States, the target of these sinister attacks, which was put to the test.
Da die Zielscheibe die Schiffe gefährdet, schlage ich vor, sie abzuschleppen oder zu zerstören.
Target adrift. Menace to navigation. Suggest tug, recover or destroy.
Herr Präsident, die WTO Konferenzen sind in den letzten Jahren zur Zielscheibe von Globalisierungsgegnern geworden.
Mr President, WTO gatherings have in recent years become the focus of anti globalisation protesters.
Vielleicht ist es schwierig, ein heldenhafter Anführer zu sein und gleichzeitig die Zielscheibe populärer Witze.
Perhaps, but it is difficult to be a heroic leader and the butt of popular jokes simultaneously.
Wir sind Zielscheibe einer harten handeis und wäh rungspolitischen Offensive, die unsere Volkswirt schaften erschüttert und destabilisiert.
The European Trade Union Confederation, in particular, has constantly called for such action, which is justified both by economic and social necessity and by the need for a convincing attitude on the part of the Community.
Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass die offene Gesellschaft die wichtigste Zielscheibe des Terrorismus darstellt.
We must, however, bear in mind that the chief target of the terrorists is the open society.
Frankreichs Aufgabe besteht jetzt darin, die Werte, die es zur Zielscheibe der Terroristen gemacht haben, hochzuhalten.
France s task now is to uphold the values that have made it a target.
Obama müsste ihn in eine Zielscheibe verwandeln und ein nicht bemanntes Flugzeug oder so was benutzen.
Obama should turn him into an objective and use a non manned aircraft or something.
Bei Zugrundelegung eines Effizienzregimes könnten sie genau so gut mit einer Zielscheibe auf der Stirn herumlaufen.
Under an efficiency regime, they might as well bear a target on their foreheads.
Die politisch militärische Elite des Irak muss sowohl Zielscheibe als auch das Objekt einer Annäherung sein.
The Iraqi politico military elite must be both targeted and approached.
PEKING Der Wechselkurs des Renminbi ist wieder einmal zur Zielscheibe des Kongresses der Vereinigten Staaten geworden.
BEIJING The exchange rate of the renminbi has once again become a target of the United States Congress.