Übersetzung von "trifft das Ziel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ziel - Übersetzung :
Aim

Ziel - Übersetzung : Trifft - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Trifft das Ziel - Übersetzung : Trifft das Ziel - Übersetzung : Trifft das Ziel - Übersetzung : Trifft das Ziel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ryan Schuss trifft irgendwo in der Vegetation um das Ziel
Ryan's shot hits somewhere in the vegetation around the target
Das finde ich gut. Das trifft die Sache. Manchmal ist es fast enttäuschend, wenn man am Ziel angekommen ist.
And I like that. I think that is it's getting there. Sometimes when you get there, there's almost a letdown.
Trifft immer ihr Ziel, reitet besser als ein Mann und lenkt Postkutschen.
A dead shot, rides better than a man, drives stage.
Wassergefängnis lässt eine Blase entstehen, die auf das Ziel zuschwebt, Schaden verursacht und alle Gegner, die sie trifft, hochschlägt.
Aqua Prison launches a bubble that splashes at target location, damaging and knocking up all enemies it hits.
Das trifft fortgesetzt.
The hitting continued.
Das trifft zu.
It is indeed.
Ebbe und Flut kann jedes Ziel nur einmal treffen und trifft bis zu dreimal.
Ebb and Flow can only hit any target once and hits up to three times.
Ort visualisiert die Aufständischen und trifft 600 Meter das härteste, was im Schießen Vermutung ist die Geschwindigkeit, mit der sich das Ziel bewegt.
Place visualizes the insurgent and hits 600 yards the hardest thing in shooting guess is the speed at which the target is moving.
All das trifft zu.
All that is true.
Das Gegenteil trifft zu.
The reverse is true.
Das Gegenteil trifft zu .
Das Gegenteil trifft zu .
Trifft das hier zu?
Does that correspond?
Das hier trifft zu.
This is right, right over here.
Das trifft die Sache.
I think that it is it's getting there.
Das trifft nicht zu.
It is impossible to be in two places at the same time.
Das trifft nicht zu.
IN THE CHAIR MR ROGERS
Trifft das wirklich zu?
Is that really true?
Das trifft nicht zu.
That is the definition.
Das trifft nicht zu.
You are wrong.
Das trifft sich gut.
How fortunate!
Das trifft sich gut.
Or anyone?
Das trifft sich gut.
It falls right.
Das trifft sich gut.
You know something?
Hier trifft das digitale das physische.
This is the digital meeting the physical.
Ich bin das Ziel. Das Ziel?
No, I'm the target.
Das trifft auch hundertprozentig zu.
All this is perfectly true.
Auch das Gegenteil trifft zu.
The converse also applies.
Das trifft nicht mehr zu.
That is no longer true.
Allerdings trifft das Gegenteil zu.
But the opposite is true.
Unglücklicherweise trifft das Gegenteil zu.
Unfortunately, the opposite is true.
Das trifft noch heute zu.
It's still true today.
1. Trifft das Obengesagte zu?
To whom ? To the European Council.
Das trifft einfach nicht zu.
The toy industry is a case in point.
Das trifft jedoch nicht zu.
However, that is not the case.
Das trifft so nicht zu.
It is not correct.
Das Gleiche trifft auf das Programmieren zu.
And it's the same thing with coding.
Das gleiche trifft auf das Einzelbürgschaftssystem zu.
Err on the side of giving us more rather than less information.
Er alleine kann dich an dein Ziel bringen, Und Er alleine trifft dich am Ende der Straße.
He alone can take you to your goal, and He alone meets you at the end of the road.
Das Elektron trifft es sehr plötzlich.
The electron hits it suddenly.
Auf Greenspan trifft das sicher zu.
That is certainly true of Greenspan.
Das Kampfflugzeug trifft in der Nähe.
The fighter jet hits close.
Das trifft auch auf Tom zu.
That applies to Tom, too.
Trifft das auch auf Sie zu?
Does that include you?
Aber das trifft es überhaupt nicht.
That misses the whole point.
Das trifft auch heute noch zu.
That's still true today.

 

Verwandte Suchanfragen : Trifft Ziel - Trifft Unser Ziel - Trifft Ein Ziel - Trifft Ein Ziel - Trifft Ein Ziel - Trifft Ein Ziel - Das Ziel - Trifft Das Budget - Trifft Das Feld - Trifft Das Auge - Trifft Das Auge