Translation of "macroeconomic framework" to German language:
Dictionary English-German
Framework - translation : Macroeconomic - translation : Macroeconomic framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The macroeconomic framework | Makroökonomischer Rahmen |
Sustain macroeconomic stability Maintain a stable macroeconomic framework in the context of the International Monetary Fund programme. | Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität Aufrechterhaltung eines stabilen makroökonomischen Rahmens im Kontext des IWF Programms. |
12.1 Create a positive macroeconomic policy framework for the knowledge society | 12.1 Schaffung positiver Rahmenbedingungen der makroökonomischen Politik für die Wis sensgesellschaft |
4.1 Morocco's macroeconomic framework has become stronger despite rather unfavourable conditions. | 4.1 Die volkswirtschaftliche Gesamtsituation Marokkos hat sich unter ungünstigen Rahmenbe dingungen konsolidiert. |
4.1 Morocco's macroeconomic framework has become stronger despite rather unfavourable conditions. | 4.1 Die volkswirtschaftliche Gesamtsituation Marokkos hat sich unter ungünstigen Rahmen bedingungen konsolidiert. |
8.1 Create a positive macroeconomic policy framework for the knowledge society | 8.1 Schaffung positiver makroökonomischer Rahmenbedingungen für die Wis sens gesellschaft |
9.1 Create a positive macroeconomic policy framework for the knowledge society | 9.1 Schaffung positiver makroökonomischer Rahmenbedingungen für die Wis sens gesell schaft |
Economic growth is also influenced by other factors , including the macroeconomic policy framework . | Das Wirtschaftswachstum wird jedoch noch durch weitere Faktoren beeinflusst , zu denen auch der wirtschaftspolitische Rahmen zählt . |
This puts the European macroeconomic framework to a real test for the first time . | Dies ist die erste wirkliche Bewährungsprobe für das europäische makroökonomische Rahmenwerk . |
The medium term macroeconomic policy framework laid down in the Maastricht Treaty has contributed to a stable macroeconomic environment , and will continue to do so . | Der im Vertrag von Maastricht festgelegte mittelfristige wirtschaftspolitische Rahmen war einem stabilen gesamtwirtschaftlichen Umfeld förderlich und wird dies auch weiterhin sein . |
We should also look beyond the microeconomics of the supply side and ensure an appropriate macroeconomic framework in Europe . | Zudem sollten wir in Europa nicht nur mikroökonomisch an die Angebotsseite denken , sondern auch einen angemessenen makroökonomischen Rahmen gewährleisten . |
With the assistance of the European Union, good progress has been made in establishing a macroeconomic framework in Kosovo. | Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt. |
11.4 An integrated approach should also be supported by an appropriate macroeconomic policy framework and adequate social protection measures. | 11.4 Ferner sollte ein integrierter Ansatz auch durch adäquate Rahmenbedingungen der makroöko nomischen Politik und angemessene Sozialschutzmaßnahmen unterstützt werden. |
Other factors relating to the political context of the macroeconomic framework may also influence directly the final reprogramming decisions. | Andere Faktoren, die die politischen Bedingungen des makroökonomischen Rahmens betreffen, können die endgültigen Entscheidungen zur Programmanpassung ebenfalls direkt beeinflussen. |
For that reason support is needed for the macroeconomic framework, and the ECB has a role to play here. | Von daher müssen in der Tat die makroökonomischen Rahmenbedingungen unterstützt werden, auch durch einen Beitrag der Europäischen Zentralbank. |
Ensure sustained macro economic stability Maintain a stable macroeconomic framework in the context of the International Monetary Fund programme. | Gewährleistung einer nachhaltigen makroökonomischen Stabilität Aufrechterhaltung eines stabilen makroökonomischen Rahmens vor dem Hintergrund des Programms des Internationalen Währungsfonds. |
Macroeconomic imbalances | Makroökonomische Ungleichgewichte |
Macroeconomic policies | Makroökonomische Politik, |
Macroeconomic policies. | makroökonomische Politik |
Macroeconomic dialogue | Gesamtwirtschaftlicher Dialog |
A sound macroeconomic framework , including consistent monetary and exchange rate policies , and a strong financial infrastructure are crucial in that respect . | Gerade in dieser Hinsicht sind eine gesunde Volkswirtschaft , mit einer entsprechenden Geld und Wechselkurspolitik , und eine leistungsfähige Finanzinfrastruktur unverzichtbar . |
The eurozone s inflation target is not a magic number, and it is irrational to let it determine the overall macroeconomic framework. | Das Inflationsziel der Eurozone ist keine magische Zahl, und es ist irrational, dieses Ziel über das gesamte makroökonomische System entscheiden zu lassen. |
Mr President, the Commission's goals are laudable and certainly comprehensible in a macroeconomic framework, but it is hard to support them. | Herr Präsident, die Zielsetzungen der Kommission sind lobenswert und in einem makroökonomischen Rahmen sicher verständlich, jedoch schwer vertretbar. |
Box 9 FISCAL POLICY AND MACROECONOMIC STABILITY This box discusses the main influences of fiscal policy on macroeconomic stability and price developments , as well as the way in which the EU fiscal framework reflects these influences . | EINFLUSS DER FINANZPOLITIK AUF DIE GESAMTWIRTSCHAFTLICHE STABILITÄT Im vorliegenden Kasten werden die wichtigsten Einflüsse der Finanzpolitik auf die gesamtwirtschaftliche Stabilität und die Preisentwicklung untersucht . Außerdem wird der Frage nachgegangen , inwiefern der finanzpolitische Rahmen der EU diesen Erkenntnissen Rechnung trägt . |
Global Macroeconomic Cooperation | Globale makroökonomische Zusammenarbeit |
Macroeconomic exit strategies. | Makroökonomische Ausstiegsstrategien. |
Macroeconomic policy questions | Fragen der makroökonomischen Politik |
Macroeconomic policy questions | Makroökonomische Grundsatzfragen |
Macroeconomic policy questions | Makroökonomische Grundsatzfragen |
3.6.3 Macroeconomic dialogue | 3.6.3 Der makroökonomische Dialog |
3.7.3 Macroeconomic dialogue | 3.7.3 Der makroökonomische Dialog |
4.1 Macroeconomic imbalances | 4.1 Makroökonomische Ungleichgewichte |
Sustain macroeconomic stability. | Marktwirtschaft und Strukturreformen |
Sustain macroeconomic stability. | Wahrung der makroökonomischen Stabilität. |
Develop macroeconomic statistics. | Aufbau einer Wirtschaftsstatistik. |
Success here would allow candidate countries to start reaping the benefits of greater price transparency, reduced transaction costs, and a solid macroeconomic framework. | Ein Erfolg auf diesem Gebiet würde es den Kandidatenländern erlauben, Nutzen aus einer höheren Preistransparenz, verringerten Transaktionskosten und einem soliden makroökonomischen Rahmen zu ziehen. |
At the same time , the rules and procedures of the economic policy framework ensure macroeconomic stability , provided that the policy makers respect them . | Zugleich gewährleisten die Regelungen und Verfahren des wirtschaftspolitischen Rahmens makroökonomische Stabilität , vorausgesetzt , dass die politischen Entscheidungsträger sie beachten . |
3.1.4 Inevitably, the question arises of whether the EU's present economic framework, including an insufficient macroeconomic dialogue, has in fact aggravated the crisis. | 3.1.4 Es stellt sich unweigerlich die Frage, ob der derzeitige wirtschaftliche Rahmen der EU mit einem nicht ausreichenden makroökonomischen Dialog die Krise nicht noch verschlimmert hat. |
The Kenya vision 2030 framework, a set of ambitious macroeconomic, legal, and constitutional reforms, was being implemented in close partnership with the World Bank. | Der Rahmenplan Kenya Vision 2030 , eine Sammlung ehrgeiziger makroökonomischer, juristischer und konstitutioneller Reformen, wurde in enger Zusammenarbeit mit der Weltbank umgesetzt. |
1.4 The better social investment is embedded within a credible macroeconomic and institutional framework, the higher the multiple dividends of those investments will be. | 1.4 Die Mehrfachdividende sozialer Investitionen wird umso höher ausfallen, je besser sie in einen glaubwürdigen makroökonomischen und institutionellen Kontext eingebettet sind. |
At a national level, social dialogue is important for the development of a national policy framework which focuses on fiscal policy and macroeconomic surveillance. | Auf nationaler Ebene ist der soziale Dialog wichtig für die Entwicklung eines nationa len politischen Rahmens, der vor allem die Haushaltspolitik und die makroökonomische Überwachung umfasst. |
At a national level, social dialogue is important for the development of a national policy framework which focuses on fiscal policy and macroeconomic surveillance. | Auf nationaler Ebene ist der soziale Dialog wichtig für die Entwicklung eines natio nalen politischen Rahmens, der vor allem die Haushaltspolitik und die makroökonomische Überwachung umfasst. |
A New Macroeconomic Strategy | Eine neue makroökonomische Strategie |
Euro Area Macroeconomic Developments | Geldpolitische Lage |
Euro Area Macroeconomic Developments | Finanzanlagen Finanzoperationen |
Related searches : Macroeconomic Conditions - Macroeconomic Policies - Macroeconomic Data - Macroeconomic Situation - Macroeconomic Stability - Macroeconomic Imbalances - Macroeconomic Picture - Macroeconomic Dynamics - Macroeconomic Issues - Macroeconomic Outcomes - Macroeconomic Forecast - Macroeconomic View - Macroeconomic Modelling