Translation of "linked fate" to German language:
Dictionary English-German
Fate - translation : Linked - translation : Linked fate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is inextricably linked to the fate of our generation and future generations. | Sie ist untrennbar mit dem Schicksal unserer und der nächsten Generationen verbunden. |
family holdings, whose fate is linked to the inevitable and unmentionable outcome of enlargement. | Der Präsident. Das Wort hat Herr de Goede. |
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times. | Das Schicksal beider war untrennbar miteinander verwoben, was für beide manchmal fast den Untergang bedeutet hätte. |
The fate of working women is linked to the status of the working class as a whole. | Das Schicksal der arbeitenden Frauen ist mit der Situation der Arbeiter im Allgemeinen verbunden. |
Fate is fate. | Schicksal ist Schicksal! |
Ukraine s fate has become Europe s fate. | Das Schicksal der Ukraine ist zum Schicksal Europas geworden. |
During the conflict between the Mamluks and the Ottomans, the amirs of Lebanon linked their fate to that of Ghazali, governor (pasha) of Damascus. | Der Gouverneur des Libanon musste dabei immer ein katholischer (mit Rom unierter) Christ sein, der nicht aus dem Libanon kam. |
FATE. | Das Verhängnis. |
FATE. | SCHlCKSAL. |
Your fate, your fate for a few pennies | Your fate, your fate for a few pennies |
It's fate. | Das ist Schicksal, Hildy. |
Cruel fate. | (Porthos ironisch) Grausames Schicksal. |
Accuse only fate. | Wir müssen das Schicksal anklagen ... |
You're tempting fate. | Du forderst das Schicksal heraus. |
You're tempting fate. | Sie fordern das Schicksal heraus. |
You're tempting fate. | Ihr fordert das Schicksal heraus. |
This bitter fate. | Diese bittere Schicksal. |
O Cruel Fate! | Grausames Schicksal! |
The same fate | Dasselbe Schicksal erwartet |
It was fate. | Das Schicksal hat es so gewollt. |
Ukraine s Vote, Russia s Fate | Wahlen in der Ukraine Schicksalsentscheidung für Russland |
Man s Fate Man s Hope | Der Menschheit Schicksal Der Menschheit Hoffnung |
Syria s G Zero Fate | Syriens G Null Schicksal |
Death is everyone's fate. | Der Tod ist Jedermanns Schicksal. |
This is your fate. | Das ist dein Schicksal. |
This is your fate. | Das ist Ihr Schicksal. |
This is your fate. | Das ist euer Schicksal. |
This is my fate. | Das ist mein Schicksal. |
We let fate decide. | Wir lassen das Schicksal entscheiden. |
We let fate decide. | Wir ließen das Schicksal entscheiden. |
Fate is cruel sometimes. | Das Schicksal ist manchmal grausam. |
It must be fate. | Das muss Schicksal sein. |
Norton, David Fate (1982). | David F. Norton (Hrsg. |
Itherael, Archangel of fate. | Itherael, Erzengel des Schicksals. |
Again, talking about fate, | Wieder ist die Rede von Schicksal. |
THlS IS NO FATE. | Das ist also ganz und gar nichts Zwangslδufiges! |
It is really fate! | Es ist wirklich Schicksal! |
How cruel fate is. | O grausames Geschick! |
Ah, wicked, cruel fate! | Weh, hartes, erbarmungsloses Schicksal! |
It is fate, Madam. | Das war Schicksal, Madam. |
An amazing fate line! | Oh, was für eine erstaunliche Glückslinie! |
Oh, fate and me... | Hm, ich und Glück... |
It's fate. It's written. | Es ist eingraviert, eingegraben. |
Fate has acted otherwise. | Das Schicksal schlägt zu. |
Fate, and the Apaches. | Das Schicksal und die Apachen. |
Related searches : Tempt Fate - Tempting Fate - Bad Fate - Metabolic Fate - Common Fate - Adverse Fate - Future Fate - Cellular Fate - Tragic Fate - Fate Out - Contemplate Fate - Bitter Fate