Translation of "it should allow" to German language:
Dictionary English-German
Allow - translation : It should allow - translation : Should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should not allow it. | Das sollten Sie nicht zulassen. |
It should also allow for greater transparency and accountability. | Außerdem dürfte mehr Transparenz und Verantwortlichkeit zu erzielen sein. |
Should I just allow because Mooji sais Just allow ? | Soll ich das einfach zulassen, weil Mooji gesagt hat Lass es einfach zu ? |
We should allow athletes to pursue it by any safe means. | Wir sollten es den Sportlern daher erlauben, diese Leistungssteigerung mit sicheren Mitteln anzustreben. |
This is blatant, modern day colonialism and we should not allow it. | Dies ist eklatanter moderner Kolonialismus, den wir nicht zulassen dürfen. |
It should allow us to put an end to this type of delegation. | Dies dürfte es ermöglichen, die Delegierung zu beenden. |
It is designed to allow people within a company to understand what a product should do and how it should work. | Die Anforderungen in einem Lastenheft sollten durch ihre Formulierung so allgemein wie möglich und so einschränkend wie nötig formuliert werden. |
xkeycaps right clicking should allow edits. | Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Einstellungen zu xE4ndern. |
The Group s mandate should be widened, and resources should be provided to allow it to tackle terrorism explicitly. | Die Befugnisse der Gruppe sollten ausgeweitet werden, und sie sollte die notwendigen Ressourcen erhalten, um den Terrorismus gezielt anzugehen. |
You should allow Tom to do that. | Du solltest Tom erlauben, das zu tun. |
I'll allow it. | Ich erlaube es. |
I'll allow it. | Ich werde es zulassen. |
However, it is not right that we should allow the current legal uncertainty to continue. | Nicht richtig wäre es, wenn wir zulassen, dass die derzeitige Rechtsunsicherheit weiter besteht. |
This should allow you to boot into single user mode so you can fix it. | Dies sollte Ihnen ermöglichen, in den Einzelnutzer Modus zu kommen und die Reparatur vorzunehmen. |
It should not once again allow time to pass without reaching agreement with this House. | Und das Fundament ist, daß das Geld, das gebraucht wird, vernünftig eingesetzt wird und daß die genehmigten Aktivitäten zu Resultaten führen. |
It should also allow the widest possible dissemination of works, ideas and new know how. | Er soll auch die weitestgehende Verbreitung der Werke, Ideen und neuen Erkenntnisse ermöglichen. |
Taking this into account, it should allow room for budgetary manoeuvre, in particular for public investment. | In diesem Zusammenhang sollte es einen haushaltspolitischen Spielraum insbesondere für öffentliche Investitionen eröffnen. |
I don't allow it. | Ich erlaube es nicht. |
Will you allow it? | Wirst du es erlauben? |
I can't allow it. | Ich kann das nicht erlauben. |
He wouldn't allow it. | Er wird es nicht erlauben. |
I won't allow it. | Ich werde es nicht erlauben. |
Heaven won't allow it. | Das lässt der Himmel nicht zu! |
In addition it should allow European companies to ensure their visibility and presence on the European stage. | Gleichzeitig sollte er europäischen Unternehmen die Möglichkeit bieten, ihre Präsenz auf europäischer Ebene zu unterstreichen. |
This would allow expansion, should market conditions encourage growth, and allow new growers to enter the market. | Wenn der Markt ein Wachstum ermöglicht, würde so die Expansion gefördert, und neue Erzeuger könnten am Markt teilnehmen. |
Nor should the British allow themselves to be deceived. | Auch die Briten sollten sich keiner Täuschung hingeben. |
Nobody should stand by and allow this to happen. | Niemand sollte dabeistehen und so etwas zulassen. |
My father won't allow it. | Mein Vater wird das nicht erlauben. |
How could you allow it? | Wie konntest du das erlauben? |
My pride wouldn't allow it. | Mein Stolz hat mir keine andere Möglichkeit gegeben. |
We can not allow it! | Leider ist das nicht der Fall. |
I'd never allow it, sir. | Das würde ich mir nie erlauben. |
It should stop afterwards, in order to allow the citizens to get fully accustomed to the new currency. | Anschließend sollte sie eingestellt werden, damit sich die Bürger vollends an die neue Währung gewöhnen können. |
It is completely unjustifiable that this Parliament should vote to allow that situation to remain for 10 years. | Es ist in keiner Weise zu rechtfertigen, dass dieses Parlament durch seine Abstimmung zulässt, dass die derzeitige Situation in den nächsten zehn Jahren bestehen bleibt. |
Why should we sit back and allow our fish to be plundered and allow our fishermen to be impoverished? | Weshalb sollten wir uns zurücklehnen und zulassen, dass unser Fisch weggefangen wird und unsere Fischer in Armut geraten? |
After that, it should be sufficient to allow labor markets to work until the system finds its new equilibrium. | Danach sollte es reichen, die Arbeitsmärkte so lange arbeiten zu lassen, bis das System ein neues Gleichgewicht findet. |
Nature simply will not allow it. | Das lässt die Natur einfach nicht zu. |
The Governor would never allow it. | Das erlaubt der Gouverneur niemals. |
Allow me to put it back. | Erlauben Sie, dass ich sie zurückstecke. |
If OptiSet is in cool storage, it should be taken out 1 to 2 hours before injection to allow it to warm up. | Wenn OptiSet im Kühlschrank gelagert wurde, sollte er 1 bis 2 Stunden vor der Injektion herausge nommen werden, damit er sich auf Raumtemperatur erwärmen kann. |
If OptiSet is in cool storage, it should be taken out 1 to 2 hours before injection to allow it to warm up. | Wenn OptiSet im Kühlschrank gelagert wurde, sollte er 1 bis 2 Stunden vor der Injektion herausgenommen werden, damit er sich auf Raumtemperatur erwärmen kann. |
If SoloStar is in cool storage, it should be taken out 1 to 2 hours before injection to allow it to warm up. | Wenn SoloStar im Kühlschrank gelagert wurde, sollte er 1 bis 2 Stunden vor der Injektion herausgenommen werden, damit er sich auf Raumtemperatur erwärmen kann. |
If OptiSet is in cool storage, it should be taken out 1 to 2 hours before injection to allow it to warm up. | Wichtige Informationen zur Handhabung von OptiSet |
If SoloStar is in cool storage, it should be taken out 1 to 2 hours before injection to allow it to warm up. | 54 Wenn SoloStar im Kühlschrank gelagert wurde, sollte er 1 bis 2 Stunden vor der Injektion herausgenommen werden, damit er sich auf Raumtemperatur erwärmen kann. |
we ask them that they should allow us to go, please! | Uns erreichen Beschwerden über lokale Probleme durch Ägypter in Keratsini. |
Related searches : Should Allow - Should Allow For - This Should Allow - You Should Allow - It Would Allow - It Should Reflect - It Should Provide - Rather It Should - It Should However - It Should Indicate - It Should Help - It Should Last - It Should Show