Translation of "it remains difficult" to German language:


  Dictionary English-German

Difficult - translation : It remains difficult - translation : Remains - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2.6 The economic situation remains difficult.
2.6 Die wirtschaftliche Situation ist nach wie vor schwierig.
Parliament has declared itself in favour of this many times, but it remains a difficult area.
Obgleich sich das Parlament mehrfach dafür ausgesprochen hat, bleibt dies ein wunder Punkt.
But, after six months, that impact remains difficult to assess.
Aber auch nach sechs Monaten sind die Folgen weiterhin schwer einzuschätzen.
That also remains a very difficult matter, even with women.
Auch das dürfte nach wie vor recht schwierig sein, sogar bei den Frauen.
Nearly six months later, the total damage remains difficult to estimate.
Auch fast sechs Monate später ist die Gesamtschadenshöhe noch immer schwer abschätzbar.
In addition, the problem of job classification remains difficult to resolve.
Schlußfolgernd wurde darauf hingewiesen, daß die gemeinschaftlichen
This is a long and difficult enterprise, but there remains no alternative.
Dies ist ein langwieriges und schwieriges Unterfangen, aber es gibt keine Alternative.
sion and of greater stability remains an especially difficult one to fulfil.
Deleau wurfs, wo die Verrechnungspreise behandelt werden, skeptisch.
Yet, for too many job seekers it remains difficult to find a job as demand remains low and as their skills might not match those required for vacant jobs.
Allerdings bleibt es für immer noch zu viele Arbeitssuchende schwierig, einen Arbeitsplatz zu finden, da die Nachfrage nach Arbeitskräften weiterhin gering ist und ihre Qualifikationen möglicherweise nicht denen entsprechen, die für freie Stellen verlangt werden.
The situation in Cusco, Peru remains difficult because the rains have not ceased.
Die Situation in Cusco, Peru ist nach wie vor schwierig, weil der Regen nicht aufgehört hat.
Supply reduction is an area where measuring improvement at EU level remains difficult.
Auf dem Gebiet der Angebotsreduzierung lassen sich Verbesserungen auf EU Ebene nach wie vor nur schwer (er)messen.
I therefore think that it remains very difficult to justify making such demands, entailing large additional costs for car owners.
Daher finde ich derartige Anforderungen, die beträchtliche Mehrkosten für Autobesitzer mit sich bringen, nach wie vor kaum zu rechtfertigen.
If it remains closed for too long, then this is very bad and we may well make things difficult for ourselves.
Bleibt er ihnen zu lange verschlossen, dann ist das überaus schlecht, und dann wird vielleicht das Pferd von hinten aufgezäumt.
While there are more situations and contexts in which military force is difficult to use, it remains a vital source of power.
Zwar gibt es heute mehr Situationen und Zusammenhänge als früher, in denen militärische Macht schwer einsetzbar ist, doch sie bleibt eine entscheidende Machtquelle.
However, scrutiny remains difficult for Parliament to organise, because of the scheduling of its work.
Allerdings bleibt es dabei, dass das Parlament aufgrund der Organisation der parlamentarischen Arbeit Schwierigkeiten haben dürfte, die Kontrolle zu organisieren.
The difficult task of reaching a quota figure that is sustainable yet scientifically credible remains.
Die schwierige Aufgabe, eine Quote zu finden, die Nachhaltigkeit gewährleistet und zugleich wissenschaftlich glaubwürdig ist, bleibt bestehen.
It remains outstanding.
Diese steht weiterhin aus.
It remains unanswered.
Er wurde nie beantwortet.
As long as each remains convinced that no alternative to cooperation exists within the EU, and that European cooperation remains a priority for both, it should not be overly difficult to restore their leadership.
Solange jeder von beiden überzeugt bleibt, dass es keine Alternative zur Zusammenarbeit innerhalb der EU gibt und diese europäische Zusammenarbeit für beide eine Priorität bleibt, sollte es nicht übermäßig schwierig sein, ihre Führung wiederherzustellen.
The difficult task of arriving at a quota figure that is sustainable, yet scientifically credible, remains.
Bleibt die schwierige Aufgabe, zu einer Fangquote zu kommen, die nachhaltig und außerdem wissenschaftlich glaubwürdig ist.
It still remains so.
) Jahrhundert nach Kulturbeginn.
Otherwise it remains unchanged.
Ansonsten bleibt die Bestimmung unverändert.
Although you do discuss this, the fact remains that livestock farmers were in an extraordinarily difficult situation.
Preisabsprachen, Mengenabsprachen verstoßen gegen die Wettbewerbsgleichheit in der Europäischen Union.
5.1 In many ACP countries the situation remains difficult as regards basic social indicators and economic activity.
5.1 In vielen AKP Ländern ist die Lage in Bezug auf die fundamentalen sozialen Indikatoren und die Wirtschaftstätigkeit nach wie vor schwierig.
Military power remains important because it structures world politics. It is true that in many relationships and issues, military force is increasingly difficult or costly for states to use.
Militärmacht bleibt von Bedeutung, weil sie die Weltpolitik strukturiert. Freilich ist der Einsatz militärischer Gewalt für Staaten schwierig und kostspielig.
It is difficult
Es ist schwierig
It wasn't difficult.
Menschen, die ausserhalb des politischen Geschehens standen. Das war damals keine Katastrophe.
It is difficult.
Das ist schwierig.
Was it difficult?
War es schwer?
Was it difficult?
War's schlimm?
It is difficult...
Scheint eine Epidemie zu sein.
The Cuban presence also remains strong, although the recent political purges initiated by Raúl Castro make it difficult to know who exactly is working for whom.
Auch die kubanische Präsenz bleibt stark, obwohl es durch die vor Kurzem von Raúl Castro eingeleiteten politischen Säuberungsaktionen schwer zu sagen ist, wer genau für wen arbeitet.
It remains a personal choice.
Es bleibt eine freie persönliche Entscheidung.
Everything remains as it was.
Es bleibt alles so, wie es war.
It remains at one corner.
Er bleibt in der Ecke stehen.
It remains only to children
Es bleibt nur zu Kindern
What remains of it now?
Was blieb davon?
What was true for the alchemists of yore remains true today gold and reason are often difficult to reconcile.
Was für die Alchemisten von damals galt, trifft auch heute noch zu Gold und Vernunft sind oft schwer unter einen Hut zu bringen.
Even when all involved tried to rise above pettiness and partiality, selecting winners was always difficult and remains so.
Aber selbst wenn sich alle bemühten, Kleinlichkeit und Parteilichkeit hinter sich zu lassen, war die Auswahl eines Kandidaten stets schwierig und blieb es bis zum heutigen Tag.
Nevertheless, the fact remains that the main objective must be a text that is not too difficult to understand.
Anzustreben ist jedoch ein Text, der keine allzu großen Verständnisprobleme bereitet.
What precisely that rate is, however, remains uncertain and extremely difficult to determine, given that it is affected by virtually every aspect of the unfolding growth patterns.
Wie hoch genau diese Quote ist, bleibt unklar und ist äußerst schwer festzustellen angesichts der Tatsache, dass sie durch praktisch jeden Aspekt der sich entfaltenden Wachstumsmuster beeinflusst wird.
For these reasons, it remains often too difficult for the employers to properly assess the benefits of accident reduction when comparing apparent accident costs with prevention costs.
Aus diesen Gründen ist es für Arbeitgeber oft schwer, den Nutzen von Unfallverhütung richtig zu beurteilen, wenn nur die offensichtlichen Unfallkosten mit den Präventionskosten verglichen werden.
It is a difficult treaty that is difficult to understand.
Es ist ein komplizierter Vertrag, der schwer zu verstehen ist.
It is extremely difficult.
Meine Damen und Herren!
It was very difficult.
Das war sehr schwer.

 

Related searches : Remains Difficult - It Remains - It Remains Clear - It Remains Understood - It Remains Possible - It Remains Unchanged - It Remains True - It Only Remains - It Remains Unknown - It Remains Doubtful - It Remains Unclear - It Remains Open - It Remains Exciting - It Still Remains