Translation of "is irrelevant for" to German language:


  Dictionary English-German

Irrelevant - translation : Is irrelevant for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For others, the present is irrelevant.
Für anderen ist die Gegenwart nicht relevant.
That is irrelevant.
Das ist egal.
Your remark is irrelevant.
Deine Bemerkung tut nichts zur Sache.
The question is irrelevant.
Die Frage ist irrelevant.
But perhaps this is irrelevant.
Vielleicht jedoch ist dies ohne Bedeutung vielleicht tun besser ausgebildete Arbeitnehmer ihre Arbeit effizienter.
That is true, but irrelevant.
Das ist wahr, aber irrelevant.
What I think is irrelevant.
Meine Meinung zählt nicht.
Its name, however, is irrelevant.
Es ist aber egal, wie es heißt.
Irrelevant!
Irrelevant.
Irrelevant.
Es ist irrelevant.
Irrelevant!
Irrelefant.
But this, too, is largely irrelevant.
Aber auch das ist weitgehend bedeutungslos.
Inflation is irrelevant in this respect.
In diesem Zusammenhang spielt Inflation keine Rolle.
This argument is, at best, irrelevant.
Dieses Argument ist bestenfalls irrelevant.
My own personal opinion is irrelevant.
Meine eigene persönliche Meinung ist in diesem Zusammenhang irrelevant.
That's irrelevant.
Das ist irrelevant.
That's irrelevant.
Das ist belanglos.
That's irrelevant.
Das ist ohne Belang.
That's irrelevant.
Das tut nichts zur Sache.
It's irrelevant.
Das ist irrelevant.
It's irrelevant.
Das ist belanglos.
It's irrelevant.
Das ist ohne Belang.
Whether such talk was true is irrelevant.
Ob diese Geschichten stimmten oder nicht, ist irrelevant.
Because now, the payload is become irrelevant.
Weil jetzt die Last unerheblich ist.
For the purposes of this point, the number of target species is irrelevant.
Für die Zwecke dieses Buchstabens ist die Anzahl der Zielarten nicht von Belang.
Their choice is simple innovate or become irrelevant.
Die einfache Entscheidung lautet Innovation oder Bedeutungsverlust.
The content s source is absolutely irrelevant to Meduza.
Die Inhalte sind für Meduza absolut irrelevant.
Whether you like Tom or not is irrelevant.
Ob du Tom magst oder nicht, spielt keine Rolle.
Matching the reliability, base load is actually irrelevant.
Für eine gleichwertige Zuverlässigkeit ist Grundlaststrom eigentlich ohne Bedeutung.
Irrelevant or unsafe?
Irrelevant oder unsicher?
Irrelevant merge command
Befehl bei irrelevanter Zusammenführung
Wants are irrelevant.
Wünsche sind irrelevant.
It's completely irrelevant.
Es ist völlig irrelevant.
That's just irrelevant.
Das spielt keine Rolle.
The states then became for some time fiscally irrelevant.
Die Einzelstaaten verloren für eine gewisse Zeit fiskalisch ihre Relevanz.
With this, the reasons for any divorce became irrelevant.
In der Kaiserzeit wurde die Scheidung immer mehr zur gängigen Praxis.
(The fact that formula_13 whenever formula_9 is odd is irrelevant.
bestimmt divergente) Teilfolge, so ist der (eigentliche bzw.
Irrelevant is worth 0. A little important is worth 1.
0 ist unwichtig , 1 ist ein wenig wichtig ,
Whether or not you like the music is irrelevant.
Ob Sie die Musik mögen oder nicht, ist nicht relevant.
But this is no reason to call it irrelevant.
Doch ist das kein Grund, sie als unwichtig zu bezeichnen.
Of course they can t, but that is largely irrelevant.
Natürlich kann er das nicht, aber das ist weitestgehend unerheblich.
Whether or not you like the music is irrelevant.
Ob Sie die Musik mögen oder nicht, ist nicht relevant. In Sachen Kreativität ist dies ein phänomenales Ding.
It refers to food aid which is now irrelevant.
Man spricht dort von einer Nahrungsmittel hilfe, von der jetzt nicht mehr die Rede ist.
There is the risk that we could become irrelevant.
Es besteht die Gefahr, dass wir unbedeutend werden.
It is completely irrelevant how much the ticket cost.
Da spielt es gar keine Rolle, welchen Preis das Ticket hatte.

 

Related searches : Is Irrelevant - It Is Irrelevant - For Irrelevant Reasons - Irrelevant For This - Considered Irrelevant - Irrelevant Information - Becoming Irrelevant - Legally Irrelevant - Irrelevant Data - Irrelevant Whether - Make Irrelevant