Translation of "invitation to participate" to German language:
Dictionary English-German
Invitation - translation : Invitation to participate - translation : Participate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 25 Invitation to tender, to negotiate or to participate in the dialogue | Artikel 25 Aufforderung zur Angebotsabgabe, zur Verhandlung oder zum Dialog |
(vv) The chairman of the Scientific Committee shall participate by invitation of the Board, as relevant to the agenda. | (vv) Der Vorsitzende des Wissenschaftlichen Beirats wird, soweit aufgrund der Tagesordnung erforderlich, zu den Sitzungen des Verwaltungsrats eingeladen. |
An invitation has been extended to President Kostunica to participate, as the new President of Yugoslavia, at the forthcoming Zagreb summit. | In seiner Eigenschaft als neuer jugoslawischer Präsident wurde Herr Kostunica zur Teilnahme am bevorstehenden Zagreber Gipfel eingeladen. |
Invites other entities having a standing invitation to participate in the United Nations as observers to participate in the special session in accordance with the rules and procedures of the General Assembly | 8. lädt die anderen Institutionen, die eine ständige Einladung haben, als Beobachter an der Arbeit der Vereinten Nationen mitzuwirken, ein, im Einklang mit den Regeln und Verfahren der Generalversammlung an der Sondertagung teilzunehmen |
Contents of the invitation to submit a tender, to participate in the dialogue, to negotiate or to confirm interest provided for under Article 74 | In Vergabebekanntmachungen aufzuführende Angaben (siehe Artikel 70) |
Somewhat more promising is the possible invitation to India to participate in developing, alongside France, Germany, and Britain, the new joint Euro fighter. | Etwas aussichtsreicher ist da die mögliche Einladung an Indien, neben Frankreich, Deutschland und Großbritannien an der Entwicklung des neuen gemeinsamen Eurofighters teilzunehmen. |
(a) An invitation by a party to engage in conciliation proceedings or the fact that a party was willing to participate in conciliation proceedings | a) die Aufforderung einer Partei, an einem Schlichtungsverfahren teilzunehmen oder die Tatsache, dass eine Partei bereit war, an einem Schlichtungsverfahren teilzunehmen |
The Union has also responded positively to the invitation from the Togolese Minister for Foreign Affairs to participate in a mission to observe the elections. | Die Union hat auch positiv auf die Einladung des togolesischen Außenministers reagiert, an einer Wahlbeobachtungsmission teilzunehmen. |
6 . The ECB shall close an electronic auction after expiry of the time limit indicated in the invitation to participate in the auction . | ( 6 ) Die EZB schließt die elektronische Auktion nach Ablauf des in der Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion genannten Schlusstermins ab . |
ANNEX XIII Contents of the invitation to submit a tender, to participate in the dialogue, to negotiate or to confirm interest provided for under Article 74 | ANHANG XXI E ZU KAPITEL 8 (ÖFFENTLICHES BESCHAFFUNGSWESEN) |
2 . Temporary groupings of suppliers may participate in tender procedures under the conditions set out in the contract notice or the invitation to tender . | ( 2 ) Vorübergehende Zusammenschlüsse von Lieferanten können unter den in der Bekanntmachung oder im Aufruf zum Wettbewerb genannten Bedingungen an Ausschreibungsverfahren teilnehmen . |
(a) A number of organizations and entities have received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly | a) Eine Reihe von Organisationen und Organen haben eine ständige Einladung zur Teilnahme als Beobachter an den Tagungen und der Arbeit der Generalversammlung erhalten |
Has the Commission received its usual invitation to participate in the talks to be held at the abovementioned meeting? If not, how does the matter stand at present? | Die Kommission wird um Auskunft darüber gebeten, ob sie wie gewöhnlich zu den Gesprächen eingeladen wurde, die Gegenstand des genannten Treffens sein werden? |
INVITATION TO COMMENT | AUFFORDERUNG ZUR STELLUNGNAHME |
Reaction to Invitation | Reaktion auf die Einladung |
Reiterates its invitation to Member States to participate in the special session at the highest political level possible and, in the meantime, to continue to extend support to the preparatory process | 6. wiederholt ihre Einladung an die Mitgliedstaaten, auf möglichst hoher politischer Ebene an der Sondertagung teilzunehmen und bis dahin den Vorbereitungsprozess weiter zu unterstützen |
The following entity, having received an invitation to participate as an observer at the World Summit on Sustainable Development and in the work of Summit, was represented | e) die umfassende Anwendung und die Weiterentwicklung des Ökosystemkonzepts zu fördern, das derzeit im Rahmen der nach dem Übereinkommen durchgeführten Arbeiten ausgearbeitet wird |
Welcomes the convening of regular meetings of senior representatives of the Group of Friends in Geneva and the intention expressed by the parties to accept the invitation to participate in the forthcoming meeting and calls upon them to participate again in a positive spirit | 8. begrüßt die Einberufung regelmäßiger Tagungen hochrangiger Vertreter der Gruppe der Freunde in Genf und die von den Parteien bekundete Absicht, die Einladung zur Teilnahme an der bevorstehenden Tagung anzunehmen, und fordert sie auf, abermals in einem positiven Geist teilzunehmen |
The following entity, having received an invitation to participate as an observer at the sessions and in the work of the Second World Assembly on Ageing, was represented | c) Investitionen in die lokale Infrastruktur fördern, wie beispielsweise Verkehrs , Gesundheits , Sanitär und Sicherheitseinrichtungen, die Gemeinschaften unterstützen, in denen mehrere Generationen zusammenleben |
Mr Tindemans. (NL) As I have already said, it was Egypt, Israel and the United States who issued the invitation to participate in the multinational force in Sinai. | Tindemans. (NL) Ich glaube erklären zu können, daß die Sorge um den Verbraucher auch eine der großen Sorgen des Rates darstellt. |
The arrangement extends a standing invitation to the ECB to participate as an observer in all IMF Executive Board meetings where issues of direct relevance to the ECB are to be discussed . | Dies war eine pragmatische Lösung , da sie keiner Änderung des IWF Übereinkommens bedurfte , das nur Länder als Mitglieder vorsieht . |
Invitation to submit comments | Aufforderung zur übermittlung von kommentaren |
Send Invitation to Attendees | Einladungen an die Teilnehmer verschicken |
Addition to the invitation | Ergänzung der Einladung |
open invitation to tender | offene Ausschreibung |
Reaffirms the need for the full and effective participation of Member States, and in this regard reiterates its invitation to heads of State and Government to participate in the special session | 6. bekräftigt, dass eine volle und wirksame Beteiligung der Mitgliedstaaten geboten ist, und wiederholt in diesem Zusammenhang ihre Einladung an die Staats und Regierungschefs, an der Sondertagung teilzunehmen |
The following other international organization, having received an invitation to participate as an observer at the session and in the work of the Second World Assembly on Ageing, was represented | i) sicherstellen, dass der für ältere Menschen bereitgestellte Wohnraum in gebührendem Maße die mit ihrer Pflege verbundenen sowie ihre kulturellen Bedürfnisse berücksichtigt |
Invitation | Gestern |
Invitation | Einladung |
Reiterates its invitation to States members of the specialized agencies that are not Members of the United Nations to participate in the work of the special session, in the capacity of observers | 8. wiederholt ihre Einladung an die Mitgliedstaaten der Sonderorganisationen, die nicht Mitglieder der Vereinten Nationen sind, als Beobachter an der Arbeit der Sondertagung teilzunehmen |
Invitation to Forum13 meetings etc. | Aufnahme eines Vertreters in die JLS Expertengruppe Einladung zu Sitzungen des Forums13 usw. |
Schedule Send Invitation to Attendees | Planer Einladung an die Teilnehmer versenden |
Invitation to view remote desktop | Einladung zur Betrachtung einer entfernten Arbeitsfläche |
Unknown response to this invitation | Unbekannte Antwort auf diese Einladung |
Special invitation to the doctor. | Besondere Einladung vom Doktor. |
Notice of invitation to tender | Bekanntmachung der Ausschreibung |
See point 7. Members of the government may participate in the proceedings of the committees, either on their own initiative or at the invitation of the committees. | Siehe Punkt 7. Die Mitglieder der Regierung können aus eigener Initiative oder auf Aufforderung der Ausschüsse an den Ausschußarbeiten teilnehmen. |
See point 7. Members of the Government may participate in the proceedings of the Committee, either on their own initiative or at the invitation of the Committee. | Siehe Punkt 7. Die Mitglieder der Regierung können aus eigener Initiative oder auf Aufforderung der Ausschüsse an den Ausschußarbeiten teilnehmen. |
I want to participate. | Ich möchte mitmachen. |
INVITATION TO COMMENT ON THIS COMMUNICATION | AUFFORDERUNG ZUR STELLUNGNAHME ZU DIESER MITTEILUNG |
I declined his invitation to dinner. | Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab. |
It is an invitation to fraud. | Der Präsident Ich möchte Ihnen nichts in den Mund legen. |
Does that invitation extend to Turkey? | Wird auch die Türkei zur Teilnahme am Konvent eingeladen? |
Forgot to mail me my invitation. | Man hat vergessen, mir eine Einladung zu schicken. |
Invitation to consider further additional safeguards | Zusätzliche Schutzmechanismen |
Related searches : Intend To Participate - Supposed To Participate - Pleased To Participate - Encourage To Participate - Registered To Participate - Availability To Participate - Proposed To Participate - Application To Participate - Want To Participate - Unable To Participate - Glad To Participate - Eager To Participate - Asked To Participate