Translation of "investigated" to German language:


  Dictionary English-German

Investigated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This must be investigated.
Das muss untersucht werden.
have not been investigated.
wurden.
occupational accidents are investigated.
Arbeitsunfälle untersucht werden.
I'll have you investigated.
Ich lasse Sie überprüfen.
That should also be investigated.
Auch das sollte man untersuchen.
And we went down, investigated.
Wir waren dort, um es zu untersuchen.
He investigated the whole incident.
Er untersuchte das ganze Geschehnis.
Female fertility was not investigated.
Die weibli che Fertilität wurde nicht untersucht.
We went down and investigated.
Rollstühle, Krücken und so weiter. Wir waren dort, um es zu untersuchen.
This needs to be investigated.
Dies bedarf einer näheren Prüfung.
You investigated? He stopped it?
Sie forschten nach?
Deutsche Bank has commodity trading investigated
Deutsche Bank lässt Rohstoff Geschäft durchleuchten
The military had investigated the military.
Das Militär hatte das Militär untersucht.
The police investigated the suspects' past.
Die Polizei untersuchte die Vergangenheit der Verdächtigen.
Parliament investigated this case very thoroughly.
Das Parlament hat den Fall mit großer Gründlichkeit geprüft.
That will be investigated, Mr Posselt.
Herr Kollege Posselt, das wird nachgeprüft.
This must be investigated in Copenhagen.
Das muss in Kopenhagen geklärt werden!
Have you investigated our guardhouses, captain?
Haben Sie schon den Arrestbau inspiziert?
Dumping margin for the companies investigated
Dumpingspanne für die in die Untersuchung einbezogenen Unternehmen
In this case, these three schemes and the regional schemes investigated were not investigated during the original investigation.
In diesem Fall waren die drei genannten Regelungen sowie die untersuchten regionalen Regelungen nicht Gegenstand der Ausgangsuntersuchung.
The two baileys were only patchily investigated.
Die beiden Vorburgen wurden nur stichprobenhaft untersucht.
Several Afghans were later arrested and investigated.
Einige waren in Zwangsprostitution verwickelt.
Rebif has not been investigated for carcinogenicity.
Rebif wurde nicht auf Karzinogenität hin untersucht.
The metabolism in horses was not investigated.
Der Metabolismus bei Pferden wurde nicht untersucht.
Cases being investigated at 31 12 2001
Am 31.12.2001 laufende Vorverfahren
No ailment was found, and he investigated again.
Aber er konnte keine Krankheit finden und grübelte und grübelte.
Yet only about a hundred have been investigated.
Bislang sind allerdings nur etwa hundert davon untersucht.
Retapamulin elimination in humans has not been investigated.
Aufgrund der festgestellten geringen systemischen Plasmaspiegel werden keine Sicherheitsbedenken erwartet.
10 The pharmacokinetics of Busilvex has been investigated.
11 Die Pharmakokinetik von Busilvex wurde untersucht.
You should have this investigated by your doctor.
Daher ist eine Vaginalblutung während einer EVISTA Behandlung nicht zu erwarten und sollte von Ihrem Arzt untersucht werden.
You should have this investigated by your doctor.
Daher handelt es sich bei jeder Scheidenblutung, die Sie während der Einnahme von FABLYN bekommen, um ein unerwartetes Ereignis, das Sie von Ihrem Arzt abklären lassen sollten.
You should have this investigated by your doctor.
Daher ist eine Vaginalblutung während einer OPTRUMA Behandlung nicht zu erwarten und sollte von Ihrem Arzt untersucht werden.
Use in paediatric patients has not been investigated.
Die Anwendung bei Kindern wurde nicht untersucht.
Gemfibrozil therapy has not been investigated in children.
Kinder und Jugendliche Eine Therapie mit Gemfibrozil ist bei Kindern noch nicht untersucht worden.
Only residues at the injection sites were investigated.
Hier wurden nur noch die Rückstände an den Injektionsstellen untersucht.
The metabolism in horses has not been investigated.
Der Metabolismus bei Pferden wurde nicht untersucht.
List of interviewees in the six regions investigated
Liste der Gesprächspartner in den sechs Untersuchungsregionen
List of interviewees in the six regions investigated
Vereinigten Königreich, läßt sich auch keine institutionelle Verzahnung feststellen.
Nature of the effect to be investigated 2.4.
Art der zu untersuchenden Wirkung 2.4.
I would like to see this question investigated.
Diese Frage muss meines Erachtens geklärt werden.
Any allegations are rigorously investigated and prosecutions sought.
Alle Vorwürfe werden sehr sorgfältig untersucht und strafrechtlich verfolgt.
This can quite easily be checked and investigated.
Dies kann einwandfrei überprüft werden im Rahmen von Untersuchungen.
We can't afford to have the books investigated.
Wir können uns keine Steuerprüfung leisten.
Every employee of this museum is scrupulously investigated.
Jeder Angestellte dieses Museums wird genauestens überprüft.
Schemes originally investigated and used by the company
Ursprünglich untersuchte und von dem Unternehmen in Anspruch genommene Regelungen

 

Related searches : Being Investigated - Are Investigated - Were Investigated - Is Investigated - Was Investigated - Thoroughly Investigated - Intensively Investigated - Investigated Region - Investigated About - Investigated Person - Investigated Through - They Investigated - Have Investigated - Fully Investigated