Translation of "intended to prevent" to German language:
Dictionary English-German
Intended - translation : Intended to prevent - translation : Prevent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Banning the typewriter was intended to prevent this. | Das wollte man mit dem Verbot der Schreibmaschine unterbinden. |
(g) Safety features intended to prevent untimely or inadvertent initiation or ignition. | (g) Sicherheitseinrichtungen, die die vorzeitige oder unbeabsichtigte Zündung oder Anzündung verhindern sollen. |
(g) Ssafety features intended to prevent untimely or inadvertent initiation or ignition | (g) Sicherheitseinrichtungen, die die vorzeitige oder unbeabsichtigte Zündung oder Anzündung verhindern sollen |
This restriction is intended to prevent early specialization of players to offence or defence. | Damit soll im Jugendbereich eine frühzeitige Spezialisierung auf Angriff oder Abwehr verhindert werden. |
The message said the app was intended to prevent from accessing terrorist information. | In der Mitteilung wird gesagt, dass die App daran hindern soll Zugriff auf terroristische Informationen zu erhalten. |
Maastricht was thus intended to prevent a situation like the current one in Greece. | Maastricht war also dazu gedacht, eine Situation, wie sie aktuell in Griechenland herrscht, zu vermeiden. |
It is also not intended to prevent progression of other established HPV related lesions. | Der Impfstoff ist ebenfalls nicht dafür vorgesehen, die Progression bereits bestehender anderer HPV assoziierter Läsionen zu verhindern. |
Say, Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? | Sag Wer verfügt für euch über etwas von ALLAH, wenn ER für euch Schädigendes will, oder für euch Nützliches will? |
Say, Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? | Sprich Wer vermag etwas für euch bei Allah (auszurichten), wenn Er euch Schaden oder Nutzen zufügen will? |
Say, Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? | Sag Wer vermag denn für euch bei Allah etwas (zu ändern), wenn Er für euch Schaden will oder wenn Er für euch Nutzen will? |
Say, Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? | Sprich Wer kann für euch vor Gott überhaupt etwas bewirken, wenn Er euch schaden will oder wenn Er euch nützen will? |
The restrictions were intended to prevent the German Navy from becoming a threat to the Allied powers. | Frankreichs Marine war erheblich stärker als die deutsche und konnte die Seewege in der Nordsee blockieren. |
This robot is intended to improve the ability to prevent collisions in the vehicles produced by the company. | Dieser Roboter soll dafür sorgen, dass die Autos dieser Marke in der Lage sind, die Kollisionen zu vermeiden. |
WISHING to prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended | IN DEM WUNSCH zu verhindern, dass Asyl für andere als die vorgesehenen Zwecke in Anspruch genommen wird, |
Once again, the European Parliament finds itself dealing with Eurodac, i.e. the system intended to prevent multiple asylum applications. | Einmal mehr wird das Europäische Parlament mit EURODAC befasst, mit jenem System also, das Mehrfachasylanträge verhindern soll. |
rules to prevent any Financial Institutions, persons or intermediaries from adopting practices intended to circumvent the reporting and due diligence procedures | ANHANG II |
rules to prevent any Financial Institutions, persons or intermediaries from adopting practices intended to circumvent the reporting and due diligence procedures | Kann das MELDENDE FINANZINSTITUT bis zu diesem Datum keine Selbstauskunft und keine neuen BELEGE beschaffen, so muss es die in Anhang I Abschnitt III Unterabschnitt B Nummern 2 bis 6 beschriebene Suche in elektronischen Datensätzen durchführen. |
rules to prevent any Financial Institutions, persons or intermediaries from adopting practices intended to circumvent the reporting and due diligence procedures | Ein FINANZINSTITUT ist in einem Mitgliedstaat, Andorra oder einem anderen TEILNEHMENDEN STAAT ansässig , wenn es der Hoheitsgewalt dieses Mitgliedstaats, Andorras oder des anderen TEILNEHMENDEN STAATES untersteht (d. h. der TEILNEHMENDE STAAT kann die Meldepflichten des FINANZINSTITUTS durchsetzen). |
rules to prevent any Financial Institutions, persons or intermediaries from adopting practices intended to circumvent the reporting and due diligence procedures | ABSCHNITT X |
Further research into microbicides, intended to prevent infection with HIV and other bacterial and viral sexually transmitted infections, is proceeding. | Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange. |
The President may only admit explanations of vote intended to prevent any misunderstanding of the voting behaviour of a Member. | h) Erklärungen zur Abstimmung darf der Präsident nur zulassen, wenn sie dazu dienen, Mißdeutungen über das Abstimmungsverhalten eines Mitglieds auszuräumen. |
Israel provides electricity, water, and passage to Gaza, but also maintains a siege intended to prevent imports of larger, more lethal weapons. | Israel gewährt Gaza Wasser und Zugang, hält aber auch eine Belagerung aufrecht, um den Import größerer, noch tödlicherer Waffen zu verhindern. |
The arc of EU history seems to be bending to catastrophe the sort of periodic European disaster that integration was intended to prevent. | Der Bogen der EU Geschichte scheint sich in Richtung Katastrophe zu spannen jener Art regelmäßig wiederkehrender europäischer Desaster, die man mit der Integration vermeiden wollte. |
My vote is intended to support the rapporteur' s efforts but prevent the proposed reduction in the monthly increments for cereals. | Durch mein Stimmverhalten soll die Berichterstatterin in ihrem Bemühen unterstützt werden, die vorgeschlagene Kürzung der monatlichen Zuschläge für Getreide doch noch zu verhindern. |
This is a new policy tool intended to prevent all kinds of violence physical, sexual and psychological against women and children. | Dabei handelt es sich um ein neues Instrument zur Verhinderung aller Formen der Gewalt gegen Frauen und Kinder, sowohl körperliche, sexuelle und psychische Gewalt. |
On learning that the French fleet intended to join the Dutch at Dunkirk, the English decided to prevent this by splitting their fleet. | Letzterer wurde mit einem Drittel der englischen Flotte in den westlichen Ärmelkanal abkommandiert, da ein Eingreifen der Franzosen in den Krieg befürchtet wurde. |
Firstly, it was intended to prevent further war between France and Germany and other states by tackling the root cause of war. | Da Frankreich auch schon großen Einfluss im damals unabhängigen Saarland hatte, war dies eine weitere Möglichkeit, von Rohstofflagerstätten zu profitieren. |
The order was intended to prevent landlords from seizing the land, as it also decreed that the titles to the lands were not transferable. | So wollte Hongwu nicht nur an die chinesischen Yuan Institutionen anknüpfen, sondern auch an die Traditionen der Song Zeit. |
Anti dumping measures are not intended to prevent imports from the PRC but to ensure that they are not made at injuriously dumped prices. | Antidumpingmaßnahmen zielen nicht darauf ab, Einfuhren aus der VR China zu verhindern, sondern sicherzustellen, dass diese Einfuhren nicht zu schädlichen gedumpten Preisen erfolgen. |
Because all the problems which this proposal is intended to prevent would have been confronted and we would have had ways to respond to them. | Denn alle Probleme, die mit diesem Vorschlag vermieden werden sollen, wären berücksichtigt, und es gäbe eine Antwort darauf. |
As with all vaccines, Rotarix may not completely protect all people who are vaccinated against the rotavirus infections it is intended to prevent. | Wie bei allen Impfstoffen kann Rotarix möglicherweise nicht jeden, der geimpft ist, vollständig vor einer Infektion mit Rotaviren schützen. |
It is intended to be given before or during the next influenza (flu) pandemic to prevent flu caused by the H5N1 type of the virus. | Es ist vorgesehen, den Impfstoff vor Ausbruch oder während der nächsten Influenza (Grippe ) Pandemie zu verabreichen, um der Grippe vorzubeugen, die durch den H5N1 Typ des Virus verursacht wird. |
The NRP (cf. point 25) reiterated that this provision was intended to prevent a recipient under Protocol No 8 acquiring HCz assets or shares. | Wie auch im NUP (Pkt. 26) festgestellt wurde, soll diese Bestimmung die Übernahme von Vermögenswerte bzw. Anteilen der HCz durch einen im Protokoll Nr. 8 bezeichneten Begünstigten verhindern. |
The Commission's proposal, as the Commissioner has just reminded us, is intended to make things easier, in other words to prevent overlapping and to limit administrative burdens. | Der Vorschlag der Kommission zielt, wie die Frau Kommissarin in Erinnerung brachte, darauf ab, die Dinge zu erleichtern, d. h. Doppelarbeit zu vermeiden und den Verwaltungsaufwand zu begrenzen. |
(ii) Issues relating to the incorporation of elements into new technologies, which are intended to prevent crime or facilitate the detection, investigation or prosecution of crime | ii) Fragen im Zusammenhang mit der Aufnahme von Elementen in die neuen Technologien, die dazu bestimmt sind, Kriminalität zu verhüten oder ihre Aufdeckung, Untersuchung und strafrechtliche Verfolgung zu erleichtern |
All I want to say about safeguards and transitional periods is that these are perfectly normal instruments, which are intended to prevent us getting unpleasant surprises. | In Bezug auf Absicherung und Übergangsfristen möchte ich nur sagen, dass es sich hierbei um ganz normale Instrumente handelt, durch die verhindert werden soll, dass wir unangenehme Überraschungen erleben. |
The Commission recalls that in its earlier decisions it called for the introduction of measures to prevent abuse (also referred to as ring fencing measures) so as to prevent ineligible activities from benefiting from measures initially intended for maritime transport. | Die Kommission erinnert daran, dass sie in ihren vohergehenden Entscheidung auf der Einführung von Maßnahmen zur Bekämpfung des Missbrauchs ( ring fencing ) bestanden hat, die verhindern sollen, dass für nicht beihilfefähige Tätigkeiten Vergünstigungen in Anspruch genommen werden können, die ursprünglich nur für den Seeverkehr gedacht waren. |
Council Directive 93 33 EEC of 14 June 1993 on protective devices intended to prevent the unauthorized use of two or three wheel motor vehicles | Gute Laborpraxis (GLP) |
Lichtenberg considered him to be a magician, not a physicist, and created a satirical poster that was intended to prevent Philadelphia from performing his exhibition in Göttingen. | Der so herausgeforderte Philadelphia verließ Göttingen überstürzt, ohne eine weitere Vorstellung gegeben zu haben. |
Agreements referred to in Article 54(2)(b)(i) of the Regulation intended to prevent the same credited period being taken into account two or more times | Abkommen im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 Buchstabe b) Ziffer i) der Verordnung zur Vermeidung der zwei oder mehrfachen Anrechnung ein und derselben fiktiven Zeit |
It should also be recalled that anti dumping measures are not intended to prevent imports, but to ensure that they are not made at injuriously dumped prices. | Aber es sei daran erinnert, dass Antidumpingmaßnahmen nicht darauf abzielen, Einfuhren in die Gemeinschaft zu verhindern, sondern vielmehr sicherstellen sollen, dass diese Einfuhren nicht zu schädigenden gedumpten Preisen erfolgen. |
It should be noted that measures are not intended to prevent imports into the Community but to ensure that they are not made at injuriously dumped prices. | Diesbezüglich ist anzumerken, dass die Maßnahmen nicht darauf abzielen, Einfuhren in die Gemeinschaft zu verhindern, sondern diese vielmehr sicherstellen sollen, dass diese Einfuhren nicht zu schädigenden gedumpten Preisen erfolgen. |
The measures of this Regulation are intended to prevent both capital punishment and torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in third countries. | Zweck der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen ist die Verhinderung der Vollstreckung der Todesstrafe, der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Drittländern. |
1.4 The EESC recognises the efforts the Commission has made to take a balanced approach intended to guarantee the fundamental procedural rights of the parties and prevent abuse. | 1.4 Der EWSA erkennt das Bemühen der EU Kommission nach einem ausgewogenen Ansatz an, der die grundlegenden Verfahrensrechte der Parteien sichern und Missbrauch verhindern soll. |
Moreover, it should be recalled that measures are not intended to prevent imports into the Community but to ensure that they are not made at injuriously dumped prices. | Diesbezüglich sei daran erinnert, dass die Maßnahmen nicht darauf abzielen, Einfuhren in die Gemeinschaft zu verhindern, sondern dass sie vielmehr sicherstellen sollen, dass diese Einfuhren nicht zu schädigenden gedumpten Preisen erfolgen. |
Related searches : To Prevent - Serves To Prevent - Aimed To Prevent - Attempt To Prevent - Serve To Prevent - To Prevent Bias - To Prevent Sticking - To Prevent Strain - Seeking To Prevent - Seeks To Prevent - Aims To Prevent - Fail To Prevent - Likely To Prevent