Translation of "increasingly strong" to German language:
Dictionary English-German
Increasingly - translation : Increasingly strong - translation : Strong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the current global environment, the case for the strong euro is becoming increasingly apparent. | Im gegenwärtigen globalen Umfeld werden die Argumente für einen starken Euro immer offenkundiger. |
Yet, two decades on, the global spread of democracy has been encountering increasingly strong headwinds. | Zwei Jahrzehnte später allerdings trifft die Demokratie in ihrer Ausbreitung auf zunehmenden Gegenwind. |
Supreme Leader Ayatollah Khamenei is left in the middle, perhaps increasingly isolated and without strong popular support. | Zwischen ihnen steht, möglicherweise zunehmend isoliert und ohne starken Rückhalt in der Bevölkerung, der oberste geistliche Führer Ayatollah Chamenei. |
With an increasingly global labour market for the highly skilled, there is already strong competition for talent. | Angesichts der zunehmenden Globalisierung des Arbeitsmarktes für Hochqualifizierte ist bereits ein starker Wettbewerb um Talente im Gange. |
Therefore, Europe must certainly adopt a position which gives it a strong, an increasingly strong, presence but which is also a position of neutrality between the two parties in conflict. | Europa muss deshalb gewiss die Position einer starken bzw. immer stärkeren Präsenz, aber auch der Gleichbehandlung der beiden Konfliktparteien einnehmen. |
The shift is also due to a strong supply push from increasingly aggressive criminal groups with tentacles around the world. | Ein weiterer Grund für die Verlagerung ist wohl starker Angebotsdruck vonseiten aggressiver krimineller Gruppen mit Ausläufern auf der ganzen Welt. |
The national kleptocrats may soon start calling for its reversal, and they are in an increasingly strong position to do so. | Es könnte sein, dass die nationalen Kleptokraten in Kürze danach rufen werden, diesen rückgängig zu machen, und sie sind in einer zunehmend stärkeren Position, genau das zu tun. |
National courts, such as those in Spain, play an increasingly strong role in combating impunity through the exercise of universal jurisdiction. | Nationale Gerichtshöfe, wie die in Spanien, spielen eine zunehmend wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Straflosigkeit durch die Anwendung des Weltrechtsprinzips. |
Sadly, distrust of Pakistan increasingly touches India's Muslim community, more than 100 million strong, but still only 12 of the Indian population. | Leider überträgt sich das Misstrauen gegenüber Pakistan auch auf die moslemische Gemeinschaft Indiens, die über 100 Millionen Menschen umfasst, aber nur 12 der indischen Bevölkerung darstellt. |
The increasingly strong reservations expressed by our peoples and Denmark' s recent rejection of the euro serve to remind us of that. | Die immer stärkeren Vorbehalte, die in unserer Bevölkerung laut werden, und die kürzliche Ablehnung des Euro durch Dänemark beweisen dies. |
This easing of credit standards and the strong demand partly reflected an increasingly favourable assessment of housing market prospects by both banks and borrowers . | Messung der Wachstumsunterschiede bei den Krediten an private Haushalte in den Euro Ländern Das unterschiedliche Wachstum der Kredite an private Haushalte in den einzelnen Ländern kann auf der Basis verschiedener Ansätze analysiert werden . |
The term is used in all German speaking countries to refer to the increasingly strong influx of English or pseudo English vocabulary into German. | Diese verwendet den Begriff, um den vermehrten Gebrauch von Anglizismen und Scheinanglizismen in der deutschen Sprache zu bemängeln. |
Cross checking the economic analysis with the monetary analysis , the strong M3 growth appeared increasingly to be related to the low levels of interest rates , as indicated by the strong growth in the most liquid components of M3 . | Die Gegenprüfung der wirtschaftlichen Analyse anhand der monetären Analyse ergab , dass das kräftige Wachstum von M3 offensichtlich verstärkt mit den niedrigen Zinsen zusammenhing darauf deutete das spürbare Wachstum der liquidesten Komponenten von M3 hin . |
In conclusion, Mr President, the European Union should increasingly promote all such instruments social, legal and economic which can provide strong, practical as opposed to theoretical support for women, especially working women, and thus provide strong support for families. | Kurz und gut, die Europäische Union sollte alle gesellschaftlichen, rechtlichen und wirtschaftlichen Instrumente, welche den Frauen, insbesondere den berufstätigen Frauen, und damit den Familien eine konkrete und nicht nur prinzipielle Unterstützung sein können, immer umfassender fördern. |
It is against this logic and against this policy that there is, in France and elsewhere, increasingly frequent, strong and effective opposition, rejecting all specious arguments. | Gegen diese Logik und gegen diese Politik erhebt sich in Frankreich und an anderen Orten immer stärkerer Widerstand, immer ausgeprägter und immer wir kungsvoller, damit diese falschen Argumente vom Tisch kommen. |
We believe that this text sends out a strong political signal in respect of a crime that our fellow citizens regard in an increasingly poor light. | Der vorliegende Text ist für uns ein deutliches politisches Signal angesichts einer Form der Kriminalität, die von unserer Mitbürgern zunehmend als verurteilungswürdig wahrgenommen wird. |
Likewise, over the last few decades WestLB developed increasingly into an independent commercial bank and was a strong competitor on the German and European banking markets. | Dasselbe galt für die WestLB, die sich in den letzten Jahrzehnten immer stärker zu einer unabhängigen Geschäftsbank entwickelt hatte und auf den deutschen und europäischen Bankmärkten im entscheidungserheblichen Zeitraum ein starker Wettbewerber war. |
So strong, so strong... | So stark, so stark... |
It is clear that, in the absence of a strong Community approach, the Member States will be increasingly in clined to take action individually at national level. | Die Frage des Mandats artete zu einem Problem aus ich meine die fortwährende Unzufriedenheit eines Mitgliedstaats mit seinem Anteil an der Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts. |
But it has become increasingly clear that excessively strong or badly formulated intellectual property rights may actually impede innovation and not just by increasing the price of research. | Es wird allerdings zunehmend klar, dass übermäßig streng oder schlecht formulierte geistige Eigentumsrechte Innovationen eher behindern und das nicht nur durch die Erhöhung der Forschungskosten. |
A strong Europe requires strong institutions. | Ein starkes Europa braucht starke Institutionen. |
As leaders increasingly need to understand the relationship of networks to power, they will have to adapt strategies and create teams that benefit from both strong and weak ties. | Da Menschen in Führungspositionen die Beziehung zwischen Netzwerken und Macht in zunehmendem Maße verstehen müssen, werden sie sich Strategien zu eigen machen und Teams schaffen müssen, die sowohl von starken als auch von schwachen Bindungen profitieren. |
So at this point, the vector, the newtons per coulomb, is that strong, that strong, that strong, that strong. | In diesem Punkt ist der Vektor, die Newton pro Coulomb, so stark, so stark |
1.7 A substantial and increasingly strong commitment by the Committee to shaping a European public space could seek and promote an increasingly active role by the Commission, the Council and the European Parliament in the drive to fulfil the Articles 11(1) and (2) Treaty obligation. | 1.7 Ein bedeutendes und wachsendes Engagement des EWSA könnte gemäß den rechtlichen Verpflichtungen nach Artikel 11 Absatz 1 und 2 zu einer immer aktiveren Rolle der Kom mission, des Rates und des Europäischen Parlaments führen und diese fördern. |
Strong people don't need a strong man. | Starke Völker brauchen keinen starken Mann. |
Our lives are increasingly governed by data, in fact our lives increasingly are data. | Unser Leben ist zunehmend von Daten bestimmt, tatsächlich wird unser Leben immer mehr zu Daten. |
strong | stark |
Strong). | Organisationsreferat). |
Strong | Zeichenketten |
Strong | Seltsam |
Strong | Stark |
Europe needs a strong vision and strong leadership. | Europa braucht eine Vision und eine starke Führung. |
A strong Commission means a strong European Parliament. | Eine starke Kommission bedeutet auch eine Stärkung des Europäischen Parlaments. |
A strong European Parliament and strong national parliaments. | Wir haben also ein starkes Europäisches Parlament und starke nationale Parlamente. |
Only with the American system with a separate Executive, with the President of the Commission being directly elected, with a scrutinising Parliament safeguarding our Constitutional framework can we have a properly functioning Europe, a strong Commission, a strong Parliament and a strong Assembly of Member States otherwise, our Commission' s role will increasingly be reduced to that of Council secretariat. | Nur mit Hilfe des amerikanischen Systems, d. h. mit einer getrennten Exekutive, der Direktwahl des Kommissionspräsidenten und einem Parlament als Kontrollinstanz und Garant der verfassungsmäßigen Systeme, werden wir eine funktionierende Union, eine starke Kommission, ein starkes Parlament und eine starke Kammer der Mitgliedstaaten verwirklichen können Andernfalls werden wir erleben, wie die Kommission immer mehr als Sekretariat des Rates fungieren wird. |
Organized crime is acting in an increasingly intelligent, but increasingly brazen, brutal and sophisticated way. | Das Vorgehen der organisierten Kriminalität wird immer intelligenter und immer dreister, brutaler und raffinierter. |
America is strong, and the global economy is strong. | Amerika ist stark, und die Weltwirtschaft ist es. |
That strong resistance would not exist without strong ambitions. | Starke Widerstände gibt es nur, wenn es starke Ambitionen gibt. |
Such political paralysis on key economic issues is increasingly unsettling for the US private sector, and for other countries that rely on a strong US at the core of the global economy. | Diese politische Paralyse in zentralen Wirtschaftsfragen ist für den privaten Sektor in den USA, und auch für andere Länder, die auf ein starkes Amerika als Herz der Weltwirtschaft angewiesen sind, Grund zu zunehmender Beunruhigung. |
Syria is becoming increasingly isolated | Syrien ist zusehends isolierter |
It is becoming increasingly difficult. | Die Situation wird immer gravierender. |
Vote buying became increasingly insufficient. | Stimmenkauf genügte nicht mehr. |
Land is also increasingly scarce. | Auch Grund und Boden werden zunehmend knapper. |
He was getting increasingly anxious. | Ihm wurde bang und bänger. |
Vernacular architecture became increasingly ornamental. | Ein Entwurf lässt sich nicht anhand aller Randparameter generieren . |
Related searches : Increasingly Competitive - Increasingly Often - Increasingly Growing - Increasingly Used - Increasingly Diverse - Increasingly Challenging - Increasingly Aware - Increasingly Common - Increasingly Complex - Increasingly Difficult - Increasingly Important - Increasingly Popular - Increasingly Sophisticated