Translation of "in both approaches" to German language:
Dictionary English-German
Approaches - translation : Both - translation : In both approaches - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both approaches can be called integrated graphics. | ( PAL Farbkarte , 80 Zeichen Karte ). |
I believe that both of these approaches are wrong. | Ich glaube, beides ist falsch. |
The Eurosystem advises the EPC to pursue both approaches simultaneously . | Das Eurosystem empfiehlt dem EPC , gleichzeitig beide Ansätze zu verfolgen . |
Our generation has seen both approaches tried, and often fail. | Unsere Generation hat den Versuch beider Herangehensweisen gesehen, und oft deren Scheitern. |
3.6 Digital and online approaches to education are both important. | 3.6 Sowohl digitale als auch internetbasierte Bildungsansätze sind wichtig. |
3.7 Digital and online approaches to education are both important. | 3.7 Sowohl digitale als auch internetbasierte Bildungsansätze sind wichtig. |
2.4 Laws governing the professions in the Member States comprise elements of both approaches. | 2.4 Die Berufsrechte der Mitgliedstaaten enthalten jeweils Elemente beider Regulierungsansätze. |
Both approaches have given rise to new forms of epidemiological surveillance. | Beide Ansätze ebneten den Weg für neue Formen der epidemiologischen Überwachung. |
Scale up labour intensive approaches that employ both Syrians and Jordanians | Hochwertige Schul und Berufsausbildung für soziale Inklusion und Entwicklung (einschließlich der Zielsetzungen des Internationalen Pakts) |
We must, therefore, consolidate our common approaches, both in terms of the strategic reserves and taxation. | Wir müssen deshalb die gemeinsamen Konzepte sowohl im Hinblick auf die strategischen Reserven als auch auf die Besteuerung konsolidieren. |
3.7.2 The European legislator should recognise both approaches as equal for protecting policyholders. | 3.7.2 Der europäische Gesetzgeber sollte beide Interventionstechniken als gleichwertig für den Schutz der Versicherungsnehmer anerkennen. |
The Commission considers that both approaches go too far, and indeed that they go in opposite directions. | Die Kommission ist der Auffassung, dass beide Vorschläge zu weit gehen und zudem widersprüchlich sind. |
Realistic approaches to promoting lifelong learning in a comprehensive manner should be developed at both national and EU level. | Auf nationaler wie EU Ebene sollten realistische Konzepte zur umfassenden Förderung des lebenslangen Lernens entwickelt werden. |
Realistic approaches to promoting lifelong learning in a comprehensive manner should be developed at both national and EU level. | Auf nationaler wie EU Ebene sollten realistische Konzepte zur umfas sen den Förderung des lebenslangen Lernens entwickelt werden. |
Realistic approaches to promoting lifelong learning in a comprehensive manner should be developed at both national and EU level. | Auf nationaler wie EU Ebene sollten realistische Kon zepte zur umfassenden Förderung des lebenslangen Lernens entwickelt werden. |
HOLAP addresses the shortcomings of MOLAP and ROLAP by combining the capabilities of both approaches. | HOLAP ( H für Hybrid ) ist eine Zwischenform zwischen ROLAP und MOLAP. |
It is important to finance both these aspects but the approaches and instruments may differ. | Auch wenn beide Aspekte finanziert werden müssen, können die Konzepte und Instrumente unterschiedlich sein. |
3.7.2 The European legislator should recognise both insolvency protection schemes as equal for protecting policyholders, particularly as both approaches are used in the existing national guarantee schemes. | 3.7.2 Der europäische Gesetzgeber sollte beide Insolvenzschutzsysteme als gleichwertig für den Schutz der Versicherungsnehmer anerkennen, zumal beide Ansätze in bestehenden nationalen Sicherungssystemen zur Anwendung kommen. |
We have examined a number of possible solutions to this problem in the form of both targeted and comprehensive approaches. | Wir haben eine Reihe möglicher Lösungen dieses Problems sowohl punktueller als auch umfassender Art geprüft. |
Both these approaches have advantages, so use the one that is most practical at the time. | Beide Zug xE4nge haben Vorteile, man sollte den w xE4hlen, der gerade am g xFCnstigsten erscheint. |
Both approaches are necessary if we are to help Russia become a flourishing, democratic constitutional state. | Beide Wege sind notwendig, um die Entwicklung Russlands zu einem florierenden demokratischen Rechtsstaat zu fördern. |
Approaches | Ansätze |
3.4.2 Both approaches the establishment of trunk routes and the extensive development of regional connections are mutually reinforcing. | 3.4.2 Beide Ansätze, die Realisierung von Hauptverkehrsachsen und die großräumig regionale Verknüpfung, ergänzen sich. |
3.4.2 Both approaches the establishment of trunk routes and the extensive development of regional connections are mutually reinforcing. | 3.4.2 Beide Ansätze, die Realisierung von Hauptverkehrsachsen und die großräumig regionale Ver knüpfung, ergänzen sich. |
The two approaches are therefore completely justifiable, as both are based on the fundamental aim of conserving resources. | Folglich sind die beiden Wege absolut vertretbar, vorausgesetzt, dass bei beiden das grundlegende Ziel der Bestandserhaltung obwaltet. |
As everyone has stressed this evening, what we quite simply need is modern approaches to Europe's future, in both the economy and technology. | Wir brauchen ganz einfach wir haben es heute Abend alle betont moderne Ansätze für die Zukunft Europas sowohl in wirtschaftlicher als auch in technologischer Hinsicht. |
That the numerator approaches infinity as x approaches infinity. | Dass also der Zähler sich dem Unendlichen nähert wenn X gegen unendlich geht. |
In Approaches to Canadian Economic History . | In Approaches to Canadian Economic History . |
A further step in analysis is the distinction between dictionary based (quantitative) approaches and qualitative approaches. | Die Untersuchung lässt sich wiederholt durchführen (Replikation, Sekundäranalyse) und die Vorgehensweise nachvollziehen. |
Tom approaches. | Tom nähert sich. |
( vehicle approaches ) | ( Fahrzeug nähert sich ) |
Alternative approaches | Alternative Ansätze |
5.5 The Commission and the Member States should establish registers of both implementation best practices and faulty or weak approaches in all policy areas. | 5.5 Kommission und Mitgliedstaaten sollten sowohl bewährte Verfahrensweisen bei der Durch führung des EU Rechts als auch fehlerhafte oder unzureichende Ansätze in allen Bereichen der Politik in Registern erfassen. |
For example, more coherent and generous approaches to the provision of temporary work visas would benefit both migrants and Europeans. | Schlüssigere und großzügigere Konzepte für die Erteilung temporärer Arbeitsvisa beispielsweise würden sowohl Migranten als auch Europäern nützen. |
OIOS therefore suggests that both distance learning and e learning, alternative approaches offered by many universities, become eligible for reimbursement. | Das AIAD schlägt daher vor, dass künftig auch die Kosten für Fernunterricht und elektronisches Lernen, die als alternative Bildungskonzepte von vielen Universitäten angeboten werden, erstattet werden können. |
The vocabulary approaches Russian as the language approaches the Russian Federation. | Deshalb unterliegt die Umgangssprache bis heute starken russischen Einflüssen. |
Hard and soft power are related, because they are both approaches to achieving one s objectives by affecting the behavior of others. | Hard Power und Soft Power sind miteinander verknüpft, denn beides sind Ansätze, um durch Beeinflussung des Verhaltens anderer die eigenen Ziele zu erreichen. |
My birthday approaches. | Mein Geburtstag rückt näher. |
) Gildas New Approaches . | Literatur Weblinks |
Three main approaches. | Drei Hauptansätze. |
(k) Sectoral approaches | (k) Sektorbezogene Konzepte |
2.3.4 Sectoral approaches | 2.3.4 Branchenspezifische Ansätze |
3.1 Various approaches | 3.1 Verschiedene Ansätze |
3.4 Sectoral approaches | 3.4 Der sektorale Ansatz |
Approaches to dialogue | Ansätze für den Dialog |
Related searches : Both Approaches - In Both - Both In - Both Both - Interested In Both - In Both Contexts - In Both Senses - In Both Systems - In Both Documents - In Both Parts - In Both Genders - In Both Tests - In Both Fields