Übersetzung von "naht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Naht - Übersetzung : Naht - Übersetzung : Naht - Übersetzung : Naht - Übersetzung : Naht - Übersetzung : Naht - Übersetzung : Naht - Übersetzung : Naht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mitternacht naht. | It will be midnight. |
Die Stagflation naht | Stagflation Cometh |
Mein Lebensende naht. | My life is coming to an end. |
Das Weltenende naht. | The end of the world is coming. |
Die Stunde naht. | What is to come is imminent. |
Die Stunde naht. | The approaching event has come near. |
Die Stunde naht. | The Imminent is imminent |
Die Stunde naht. | There hath approached the approaching Hour. |
Die Stunde naht. | The Day of Resurrection draws near, |
Die Stunde naht. | The inevitable is imminent. |
Die Stunde naht. | The imminent Hour has drawn near, |
Die Stunde naht. | The threatened Hour is nigh. |
Die Stunde naht. | The Imminent Hour is near at hand. |
Die Stunde naht. | The Imminent is near at hand |
Die Stunde naht. | The Approaching Day has approached. |
Die Stunde naht. | The Day of Judgment is drawing nearer. |
Die Stunde naht. | The near event draws nigh. |
Die Stunde naht. | The Hour that was to come draws ever nearer. |
Die Stunde naht. | The (Judgment) ever approaching draws nigh |
Euer Ende naht! | Your end is near! |
Doch Hilfe naht! | But, help is at hand! |
Ein Gewitter naht. | They sense a storm brewing. |
Ein Gewitter naht. | There's a thunderstorm coming. |
Dein letztes Stündlein naht. | Your last hour approaches. |
Der große Moment naht. | The big moment is nearly here. |
Und der Geldregen naht. | We gotta remember, the money dates are coming up. |
Baubeginn für BMX Bahn naht | Start of construction draws closer for BMX track |
Die Zeit der Zinssätze naht | The Coming Age of Interest |
Die Stunde der Zerstörung naht. | The hour of destruction is near. |
Zur Seite, der König naht. | Step down Marty, King is back. |
Dort wäre die Naht des Handschuhs. | Amazing, my dear Sherlock. |
Der Endkampf naht! Vereinigen wir uns! | The final victory is near. |
Je eher, desto besser. Und Mitternacht naht. | Soonest done, soonest mended... and midnight approaches. |
Wohlversorgt muss der sein, der uns naht. | He that's coming must be provided for. |
Der Endkampf naht! So ist es gut. | There, that's better. |
Wir brauchen Gebete, jetzt, wo das Ende naht. | We shall need all our prayers. Now the end is coming. |
Und wenn er naht Freut sich jedes Kind | Casey's here to thrill every Jack and Jill |
Die Luft heute Morgen ist kalt. Der Winter naht. | The air feels cold this morning winter is approaching. |
Mir juckt der Daumen schon, sicher naht ein Sündensohn. | By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes. |
kleine Hayward Naht in Form von Längslinien ohne Verdickung. | small Hayward mark like longitudinal lines without protuberance. |
BOMBAY Das Jahresende 2014 naht, und die Weltwirtschaft bleibt schwach. | MUMBAI As 2015 begins, the global economy remains weak. |
Daneben wird TachoSil bei Gefäßoperationen zusätzlich zur chirurgischen Naht angewendet. | TachoSil also acts as a support to stitching during surgery on the blood vessels. |
Ich habe das Gefühl, dass die Zeit einer Entscheidung naht. | I have the feeling that the time for a decision is drawing near. |
Wenn der Herbst naht, dann fliegen die Vögel in den Süden. | When autumn comes the birds fly to the south. |
Gemäß Hollande hat der Aufschwung la reprise gerade begonnen, Hoffnung naht. | According to Hollande, the economic upturn la reprise had just started, and hope was around the corner. |
Verwandte Suchanfragen : Französisch Naht - Chirurgisches Naht - Chirurgisches Naht - Naht Split - Intermaxillären Naht - Internasal Naht - Occipitomastoidea Naht