Translation of "impartial and independent" to German language:
Dictionary English-German
Impartial - translation : Impartial and independent - translation : Independent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Port State Control cannot operate unless it is independent and impartial. | Die Hafenstaatkontrolle muss unabhängig und neutral durchgeführt werden. |
(a) Developing a competent, independent and impartial judiciary and accountable government institutions | a) zuständige, unabhängige und unparteiliche Gerichte und rechenschaftspflichtige staatliche Institutionen aufzubauen |
All external evaluations should be conducted by independent, impartial bodies. | Alle externen Evaluierungen sollten von unabhängigen, neutralen Stellen durchgeführt werden. |
The evaluation should include an external evaluation to be conducted by independent, impartial bodies. | Die Evaluierung sollte auch eine externe Bewertung durch unabhängige, unparteiische Stellen beinhalten. |
Independent, impartial monitoring of progress in implementation is also valuable and can be conducted by autonomous institutions. | Die Schaffung eines förderlichen Umfelds für die soziale Entwicklung war eines der zentralen Ziele, die auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung vereinbart wurden. |
The Evaluator shall be a competent, independent and impartial third party that complies with the following requirements | Die Bewertungsstelle ist eine kompetente, unabhängige und unvoreingenommene Organisation, welche die folgenden Anforderungen erfüllt |
The regional observer programme shall consist of independent and impartial observers authorised by the Secretariat of the Commission. | Regionales Beobachterprogramm |
The investigators, who shall be independent of the suspected perpetrators and the agency they serve, shall be competent and impartial. | Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein. |
Ensure the continued independent functioning and the financial viability of an impartial ombudsman institution, and due consideration of ombudsman recommendations. | Gewährleistung der Unabhängigkeit und der finanziellen Lebensfähigkeit der unparteiischen Ombudsstelle sowie der gebührenden Beachtung der Empfehlungen dieser Stelle. |
(3) Establishment of an independent, impartial and fully functioning judiciary in line with international standards and strengthen the separation of powers. | (3) Aufbau eines unabhängigen, unparteiischen und uneingeschränkt funktionsfähigen Justizwesens, das den internationalen Standards entspricht, und Stärkung der Gewaltenteilung |
Ad hoc, independent, impartial, representative national authorities should monitor these security issues to help formulate recommendations and standards, and protect basic rights. | Ad hoc eingerichtete, unabhängige, neutrale, repräsentative einzelstaatliche Gremien sollten diesen Sicherheitsproblemen nachgehen und so zur Formulierung von Empfehlungen und Normen beitragen und die Grundrechte schützen. |
Since it has to be independent and impartial, this mediation could be entrusted to an existing or a new European agency. | Mit dieser unabhängigen und unparteiischen Mediation könnte eine bestehende oder neue europäische Agentur beauftragt werden. |
Everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal previously established by law. | Jede Person hat ein Recht darauf, dass ihre Sache von einem unabhängigen, unparteiischen und zuvor durch Gesetz errichteten Gericht in einem fairen Verfahren, öffentlich und innerhalb angemessener Frist verhandelt wird. |
Parliament must also show that it is deter mined to see that political prisoners receive fair trials in impartial and independent courts. | Es bleibt natürlich das Schicksal der von dieser Strukturkrise betroffenen Werftarbeiter und Regionen. |
It will be essential that, with other international assistance agencies, the European Union should be free to give independent and impartial help. | Es wird von grundlegender Bedeutung sein, dass die Europäische Union und andere internationale Hilfsorganisationen die Möglichkeit erhalten, unabhängige und unparteiische Hilfe zu leisten. |
an impartial and independent body tasked with the review of decisions taken by contracting authorities or entities during the award of contracts. | Veröffentlichung |
This implies for all Member States the existence of an impartial, independent and effective judicial and administrative system properly equipped, inter alia, to fight corruption. | Dies bedeutet, dass alle Mitgliedstaaten über ein unparteiisches, unabhängiges und effizientes Justiz und Verwaltungssystem verfügen müssen, das ausreichend dafür ausgestattet ist, unter anderem Korruption zu bekämpfen. |
I'm impartial. | Ich bin unparteiisch. |
3.7.1 Article 13 stipulates that the Member States shall ensure that there are appropriate, effective, impartial and independent procedures for customers to resolve disputes. | 3.7.1 Gemäß Artikel 13 sorgen die Mitgliedstaaten für die Schaffung angemessener, wirksamer, unparteiischer und unabhängiger Verfahren für Kunden zur Beilegung von Streitigkeiten. |
There are plenty of examples to support the idea of giving responsibility to an independent, impartial referee such as the Commission. | Es gibt zahlreiche Beispiele, die für eine Zuweisung dieser Verantwortung an einen unabhängigen und unparteiischen Schiedsrichter wie die Kommission sprechen. |
To ensure that the Committee provides impartial scientific opinions of a high quality, it is important that its members should be independent and highly qualified. | Um sicherzustellen, dass der Ausschuss unparteiische wissenschaftliche Stellungnahmen hoher Qualität abliefert, sollten seine Mitglieder unabhängig und hoch qualifiziert sein. |
Strengthening the bodies charged with guaranteeing a coherent policy in all areas related to public procurement and the independent and impartial consideration (review) of contracting authorities' decisions. | 5225000 EUR bei Konzessionen, |
This implies for all Member States the existence of an impartial, independent and effective judicial and administrative system properly equipped, inter alia, to fight corruption and organised crime. | Dies bedeutet, dass alle Mitgliedstaaten über ein unparteiisches, unabhängiges und effizientes Justiz und Verwaltungssystem verfügen müssen, das ausreichend dafür ausgestattet ist, unter anderem Korruption und organisiertes Verbrechen zu bekämpfen. |
Tom is impartial. | Tom ist unparteiisch. |
Tom was impartial. | Tom war unparteiisch. |
If the appeal body is not independent of the parties involved or is not judicial in character, the decisions of the appeal body shall be subject to a review by an impartial and independent judicial authority. | Für die Zwecke dieses Kapitels besteht eine Wirtschaftstätigkeit darin, Güter und Dienstleistungen auf einem Markt anzubieten. |
Any person tried for an offence of enforced disappearance shall benefit from a fair trial before a competent, independent and impartial court or tribunal established by law. | Jeder Person, die wegen einer Straftat des Verschwindenlassens vor Gericht gestellt wird, ist ein gerechtes Verfahren vor einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen auf Gesetz beruhenden Gericht zu gewährleisten. |
The members of the Subcommittee on Prevention shall serve in their individual capacity, shall be independent and impartial and shall be available to serve the Subcommittee on Prevention efficiently. | Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention sind in persönlicher Eigenschaft tätig sie müssen unabhängig und unparteiisch sein und dem Unterausschuss zur wirksamen Mitarbeit zur Verfügung stehen. |
She is quite impartial. | Sie ist sehr unparteiisch. |
(iii) the right to review by an effective, impartial, and independent mechanism with the ability to provide a remedy, such as the lifting of the measure or compensation. | (iii) das Recht auf Überprüfung durch einen wirksamen, unparteiischen und unabhängigen Mechanismus, der in der Lage ist, Abhilfe zu schaffen, beispielsweise durch Aufhebung der Maßnahme oder eine Entschädigung. |
Are courts honest and impartial in their judgments? | Sind die Gerichte unbestechlich und unparteiisch? |
I hope Tom is impartial. | Ich hoffe, Tom ist unparteiisch. |
The Committee shall consist of ten experts of high moral character and recognized competence in the field of human rights, who shall serve in their personal capacity and be independent and impartial. | Der Ausschuss besteht aus zehn unabhängigen und unparteiischen Sachverständigen von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis auf dem Gebiet der Menschenrechte, die in ihrer persönlichen Eigenschaft tätig sind. |
In the determination of any criminal charge against them, any transferred persons shall be entitled to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal established by law. | Überstellte Personen haben ein Recht darauf, dass über eine gegen sie erhobene strafrechtliche Anklage von einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen, auf Gesetz beruhenden Gericht in einem fairen Verfahren öffentlich verhandelt wird. |
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. | Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht. |
While it is true that the judges are independent and impartial, especially in the cases of defamation, they do not seek to find the truth but to follow the law. | Wenn es stimmt, dass die Richter unabhängig und unparteiisch sind, dann urteilen sie nicht über die Wahrheit, vor allem nicht im Fall von Verleumdungsklagen, sondern über das Gesetz. |
Where such procedures are not independent of the agency entrusted with the administrative decision concerned, each Party shall ensure that the procedures actually provide for an objective and impartial review. | Können solche Verfahren nicht unabhängig von der Behörde durchgeführt werden, die für die Verwaltungsentscheidung zuständig ist, so trägt jede Vertragspartei Sorge dafür, dass die Verfahren tatsächlich eine objektive und unparteiische Überprüfung gewährleisten. |
It must, I repeat, be neutral, fair and impartial. | Es muss, ich wiederhole es noch einmal, neutral, gerecht und unparteiisch sein. |
Ensure effective and impartial courts free from political influence. | Gewährleistung effizienter und unparteiischer Gerichte, die frei von politischer Einflussnahme sind. |
5.1 Free media and access to objective and impartial information. | 5.1 Freie Medien und Zugang zu objektiven, unparteiischen Informationen. |
Where such procedures are not independent of the agency entrusted with the administrative decision concerned, each Party shall ensure that the procedures in fact provide for an objective and impartial review. | Zulassungs und Qualifikationsverfahren |
Democratic politics is therefore never impartial. | Demokratische Politik ist deshalb nie neutral. |
Regulators already practise excellent, impartial cooperation. | Die Regulierungsbehörden leisten bereits jetzt eine gute und unparteiische Zusammenarbeit. |
As the expression of EU solidarity with victims of man made and natural disasters, it is neutral, impartial and independent it does not imply political engagement and cannot be considered as a crisis management tool. | Als Ausdruck der Solidarität der EU mit den Opfern von vom Menschen verursachten und naturbedingten Katastrophen ist die humanitäre Hilfe neutral, unparteiisch und unabhängig Sie impliziert kein politisches Engagement und kann nicht als Krisenmanagementinstrument betrachtet werden. |
Where the appeal body is not judicial in character, written reasons for its decision shall always be given and its decisions shall also be subject to review by an impartial and independent judicial authority. | Die Regulierungsbehörde muss ihr Informationsersuchen begründen. |
Related searches : Independent And Impartial - Objective And Impartial - Fair And Impartial - Impartial Witness - Impartial Advice - Impartial Spectator - Impartial Information - Impartial Assessment - Impartial Jury - Not Impartial - Impartial Judgement - Impartial Attitude