Übersetzung von "unparteiisch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unparteiisch - Übersetzung : Unparteiisch - Übersetzung : Unparteiisch - Übersetzung : Unparteiisch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom ist unparteiisch. | Tom is impartial. |
Tom war unparteiisch. | Tom was impartial. |
Ich bin unparteiisch. | I'm impartial. |
Sie ist sehr unparteiisch. | She is quite impartial. |
Ich hoffe, Tom ist unparteiisch. | I hope Tom is impartial. |
Die Hilfe wird unparteiisch gewährt. | The aid is granted impartially. |
Du musst den Fall unparteiisch beurteilen. | You have to judge the case without bias. |
Sie müssen den Fall unparteiisch beurteilen. | You have to judge the case without bias. |
Sind die Gerichte unbestechlich und unparteiisch? | Are courts honest and impartial in their judgments? |
Sag nicht, dieser Richter ist unparteiisch. | Don't tell me that judge is impartial. |
3) Über Asylanträge wird objektiv und unparteiisch entschieden. | Decisions on applications for asylum are taken objectively and impartially. |
Der für den Fall verantwortliche Richter war nicht unparteiisch. | The judge in the case was not fair. |
Ich bitte nur darum, daß Sie wirklich unparteiisch vorgehen. | I would simply ask you to protect impartially. |
Angesichts dieser Situation kann man nicht einfach unparteiisch bleiben. | In the face of all this, it is impossible to preserve a neutral stance. |
Und dann dafür sorgen, dass der Richter unparteiisch ist. | And see to it that an impartial judge is appointed. Right. |
Das hat es uns erlaubt, das Thema recht unparteiisch anzupacken. | This allowed us to approach the issue with a certain degree of impartiality. |
Beschaffungsstellen führen einschlägige Beschaffungen transparent und unparteiisch durch, so dass | A procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial manner that |
Aufrichtig zu sein, kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht. | I can promise to be sincere, but not to be impartial. |
2. die Anträge einzeln, objektiv und unparteiisch geprüft und entschieden werden | 2) applications are examined and decisions are taken individually, objectively and impartially |
Erst wenn sich die Armee unparteiisch verhält, besteht Aussicht auf Frieden. | Only if an impartial army steps in will there be a chance of peace. |
Während der Verhandlung konnten wir hören, dass der Staatsanwalt unparteiisch ist. | However, throughout this hearing, he has shown the utmost impartiality. |
Die nationalen Aufsichtsbehörden üben ihre Befugnisse unparteiisch, unabhängig und transparent aus. | National supervisory authorities shall exercise their powers impartially, independently and transparently. |
als unparteiisch verstanden wird, insbesondere im Vergleich zu den Maßnahmen einzelstaatlicher Geber | is understood as impartial, particularly in comparison to other national donors |
Bei der Verwirklichung dieser Strukturpolitik versuchen wir gerecht und unparteiisch zu verfahren. | However, I was not aware of any official complaint. |
Es muss, ich wiederhole es noch einmal, neutral, gerecht und unparteiisch sein. | It must, I repeat, be neutral, fair and impartial. |
Die Entscheidungen und die Verfahren der Regulierungsbehörde sind allen Marktteilnehmern gegenüber unparteiisch. | The reasons for the denial of a licence shall be made known to the applicant upon request. |
Die Entscheidungen und Verfahren der Regulierungsbehörde müssen allen Marktteilnehmern gegenüber unparteiisch sein. | Each Party shall take all necessary measures to prohibit and address any unauthorised taking of energy goods in transit through its territory by any entity subject to that Party's control or jurisdiction. |
Die Entscheidungen und Verfahren einer Regulierungsbehörde müssen allen Marktteilnehmern gegenüber unparteiisch sein. | where a review body has determined that there has been a breach or a failure as referred to in paragraph 1, corrective action or compensation for the loss or damages suffered, which may be limited to either the costs for the preparation of the tender or the costs relating to the challenge, or both. |
Die Entscheidungen und die Verfahren der Regulierungsbehörde sind allen Marktteilnehmern gegenüber unparteiisch. | The decisions of and the procedures used by the regulatory body shall be impartial with respect to all market participants. |
Was sollte ein unparteiisch agierender IWF nun kritisieren Amerikas Landwirtschaftspolitik oder Chinas Wechselkurspolitik? | If the IMF is to be evenhanded, should it criticize America s farm policies or China s exchange rate policies? |
In ihren öffentlichen Äußerungen waren manche Offi ziere der UNIFIL nichts weniger als unparteiisch. | In their public utterances, certain officers of UNIFIL have been anything but unbiased. |
Die Entscheidungen und die Verfahren der Regulierungsbehörde müssen allen Marktteilnehmern gegenüber unparteiisch sein. | The decisions of and the procedures used by regulators shall be impartial with regard to all market participants. |
Und wenn es um Gewalt geht, ist dieses Parlament nicht mehr neutral und unparteiisch. | I fully accept, however, that he has made every effort to present this report and resolution fairly and objectively. |
Der Generalsekretär übernimmt vor dem Präsidium die feierliche Verpflichtung,seine Aufgabenvöllig unparteiisch und gewissenhaft zu edüllen. | The Secretary Generashal ll give a solemn undertakingbefore the Bureau toperform his dutiesconscientiously and with absolute impartiality. |
Die Bürger müssen größtes Vertrauen darin haben, dass der Bürgerbeauftragte bei seinen Untersuchungen völlig unparteiisch ist. | The public need to have the utmost confidence that the Ombudsman is completely impartial in his investigations. |
In den Kriegen der drei Königreiche von 1644 1647 wurde die Stadt unparteiisch von beiden Seiten geplündert. | During the Wars of the Three Kingdoms of 1644 1647 the city was plundered by both sides. |
Der Beamte führt die ihm aufgetragenen Aufgaben objektiv, unparteiisch und in voller Loyalität mit den Gemeinschaften aus. | He shall carry out the duties assigned to him objectively, impartially and in keeping with his duty of loyalty to the Communities. |
Der Generalsekretär übernimmt vor dem Präsidium die feierliche Verpflichtung, seine Aufgaben völlig unparteiisch und gewissenhaft zu erfüllen. | The Secretary General must give a solemn undertaking to the Bureau to perform his duties conscientiously and with absolute impartiality. |
Der Generalsekretär übernimmt vor dem Präsidium die feierliche Verpflichtung, seine Aufgaben völlig unparteiisch und gewissenhaft zu erfüllen. | The Secretary General shall give a solemn undertaking before the Bureau to perform his duties conscientiously and with absolute impartiality. |
Sie leisten vor dem Gerichtshof den Eid, ihr Amt unparteiisch und gewissenhaft auszuüben und das Beratungsgeheimnis zu wahren. | They shall take an oath before the Court of Justice to perform their duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court of Justice. |
Als Instrument zur Konfliktverhütung in einem möglichst frühen Stadium bezeichnet, handelt der Hohe Kommissar unabhängig, unparteiisch und vertraulich. | Described as an instrument of conflict prevention at the earliest possible stage , the High Commissioner acts independently, impartially and confidentially. |
Eine kriegführende Partei ist nicht unparteiisch, und ihr kann daher nicht die Verantwortung für diesen Wiederaufbau übertragen werden. | A belligerent party is not impartial and cannot be entrusted with such reconstruction and take responsibility for it. |
Der Beamte führt die ihm aufgetragenen Aufgaben objektiv, unparteiisch und unter Einhaltung seiner Loyalitätspflicht gegenüber der Agentur aus. | He shall carry out the duties assigned to him objectively, impartially and in keeping with his duty of loyalty to the Agency. |
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Aufsichtsstellen ihre Aufgaben unparteiisch und unabhängig von allen Parteien des Angebots erfüllen. | They shall ensure that those authorities exercise their functions impartially and independently of all parties to a bid. |
Der Kanzler leistet vor dem Gerichtshof den Eid, sein Amt unparteiisch und gewissenhaft auszuüben und das Beratungsgeheimnis zu wahren. | The Registrar shall take an oath before the Court of Justice to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court of Justice. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Unparteiisch - Mehr Unparteiisch - Unparteiisch Und Unabhängig - Fair Und Unparteiisch