Translation of "have full responsibility" to German language:


  Dictionary English-German

Full - translation : Have - translation : Have full responsibility - translation : Responsibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He assumed full responsibility.
Er übernahm die volle Verantwortung.
Tom assumed full responsibility.
Tom übernahm die volle Verantwortung.
You take full responsibility?
Übernehmen Sie die Verantwortung?
I take full responsibility.
lch übernehme die Verantwortung.
I take full responsibility.
Ich trage die Verantwortung.
I'll take the full responsibility.
Ich werde die volle Verantwortung όbernehmen.
You know the Rules full well and you have abdicated that responsibility.
Sie kennen die Geschäftsordnung sehr wohl und haben Ihre Verantwortung dennoch bewußt nicht auf sich genommen.
He assumed full responsibility for it.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür.
I accept full responsibility in this matter.
Ich übernehme die volle Verantwortung in dieser Angelegenheit.
And, by the end of 2014, Afghans will have full responsibility for their own security.
Und Ende 2014 werden die Afghanen die volle Verantwortung für ihre eigene Sicherheit übernehmen.
Our responsibility is to let everyone have the chance to realize their potential to the full.
Es ist unsere Verantwortung, jedem die Chance zu lassen, sein Potenzial voll und ganz zu verwirklichen.
Both sides must take full responsibility in this regard.
Beide Seiten müssen diesbezüglich ihre volle Verantwortung wahrnehmen.
I'd bear the full responsibility in a court martial.
Der Kommandant des Schiffes kommt vor ein Kriegsgericht.
I've got to accept full responsibility for that, he said.
Ich muss dafür die volle Verantwortung übernehmen , sagte er.
The European Union must take full responsibility for its citizens.
Die Europäische Union muß sich für ihre Bürger da durchaus in die Pflicht nehmen lassen.
I'm taking full responsibility for the deaths of my men.
Ich werde auf meine Art Verantwortung übernehmen, weil ich Untergesetzte habe sterben lassen.
I warn you, you bear full responsibility for your conduct.
Ich warne Sie. Vergreifen Sie sich nicht in der Wahl lhrer Mittel.
Assume responsibility for government Work towards full national responsibility for policy formulation, strategic planning and decision making.
Übernahme der Regierungsverantwortung Hinarbeiten auf die vollständige nationale Verantwortung für Politikformulierung, strategische Planung und Entscheidungsfindung.
Unless Del Stewart is given up before 7 00 tonight all of you will have to accept full responsibility.
Wenn Del Stewart nicht vor 7 Uhr heute Abend hier ist... werdet ihr alle die volle Verantwortung dafür tragen.
It is a primary responsibility of government to maintain full employment.
Es ist eine der wichtigsten Verantwortungen der Regierung für Vollbeschäftigung zu sorgen.
Without full and equal responsibility there can be no lasting governance.
Ohne vollständige und gleichberechtigte Verantwortung ist beständiges Regieren nicht möglich.
(c) There are full details outlining the increase in the responsibility
c) die gestiegene Verantwortung wird in allen Einzelheiten beschrieben
Each Member State ought to have full responsibility for, and the right autonomously to decide upon, its social security systems.
Jeder Mitgliedstaat sollte die volle Verantwortung und das Recht der Selbstbestimmung für seine sozialen Schutzsysteme haben.
Every Member State should have full responsibility and the right to make its own decisions regarding its social security systems.
Jeder Mitgliedstaat sollte die alleinige Verantwortung für seine sozialen Sicherheitssysteme besitzen und das Recht haben, darüber selbst zu beschließen.
Since August 2007, the ECF has assumed full responsibility for the project.
Seit August 2007 ist die ECF alleine für das Projekt verantwortlich.
LEGAL BASIS each state retains full responsibility for migration within its frontiers.
RECHTSGRUNDLAGE Jeder Staat behält seine Zuständigkeit für die innerstaatliche Wanderung.
Every Member State should have full responsibility for determining its own social security systems, together with the right to do so.
Jeder Mitgliedstaat sollte die volle Verantwortung für seine sozialen Sicherheitssysteme haben und auch entsprechende Entscheidungen treffen dürfen.
They are considered to be incapable of taking full responsibility for their actions.
Sie werden als unfähig betrachtet die volle Verantwortung für ihre Taten zu übernehmen.
Assume full organisational and financial responsibility for the 2006 Parliamentary and Presidential elections.
Übernahme der vollständigen organisatorischen und finanziellen Verantwortung für die Parlaments und Präsidentschaftswahlen 2006.
I have a full full full full of money and livelihood.
Ich habe eine voll voll voll voll Geld und Lebensunterhalt.
Each Member State should have full responsibility for its social security systems and the right to make its own decisions about them.
Hier sollte die Europäischen Union nur eine begrenzte Zuständigkeit besitzen und jedem Mitgliedstaat statt dessen die volle Verantwortung und das Recht zukommen, selbst über seine sozialen Sicherheitssysteme zu entscheiden.
The said activities must have included taking full responsibility for the planning, organisation and administration of nursing care delivered to the patient.
Die genannten Tätigkeiten müssen die volle Verantwortung für die Planung, die Organisation und die Ausführung der Krankenpflege des Patienten umfasst haben.
... Yeltsin assumed full responsibility for everything he called for, for everything he aspired to.
Ljew Suchanow Drei Jahre mit Jelzin Aufzeichnungen des engsten Mitarbeiters .
The Commission accepts full responsibility for it and does not intend to let this
Die Kommission hat die volle Verantwortung und beabsichtigt nicht, diese Verantwortung in die Hände dés Rates oder einzelner Ratsmitglieder über gehen zu lassen.
I'll assume full responsibility for these boys if you'll place them in my charge.
Geben Sie mir die Jungs in Pflege.
Prepare elections Assume full organisational and financial responsibility for the 2006 and other elections.
Wahlvorbereitung Vollständge Übernahme der organisatorischen und finanziellen Verantwortung für die Wahlen 2006 und andere Wahlen.
Ensure continued progress in taking full national responsibility for policy formulation and decision making.
Gewährleistung steter Fortschritte bei der vollständigen Übernahme der Verantwortung für die Formulierung der Politik und die Beschlussfassung.
The Commission and the Member States bear separate and full responsibility for this, since they both have obligations to act to solve the problem.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten tragen, jeder für sich, die volle Verantwortung, da beide verpflichtet sind, etwas zur Lösung des Problems zu unternehmen.
The traditional self regulated railway undertakings have borne full responsibility for the training and skills levels of staff and the safe operation of services.
3.1.5 Die traditionellen selbst regulierten Eisenbahnunternehmen haben die volle Verantwortung getragen für die Ausbildung und das Qualifikationsniveau des Zugpersonals sowie die sichere Durchführung des Verkehrs.
The traditional self regulated railway undertakings have borne full responsibility for the training and skills levels of staff and the safe operation of services.
3.1.5 Die traditionellen selbst regulierten Eisenbahnunternehmen haben für die Ausbildung und das Qualifikationsniveau des Zugpersonals sowie die sichere Durchführung des Verkehrs die volle Verantwortung getragen.
It is a heavy responsibility, but we were elected to take it on in full.
Wir tragen eine große Verantwortung, aber wir wurden gewählt, um ihr ohne Einschränkungen gerecht zu werden.
Prepare elections BiH should assume full organisational and financial responsibility for the 2004 municipal elections.
Wahlvorbereitung Bosnien und Herzegowina sollte die volle organisatorische und finanzielle Verantwortung für die Kommunalwahlen 2004 übernehmen.
Ukraine's rebels have denied responsibility.
Die ukrainischen Rebellen haben die Verantwortung für diesen Vorfall abgelehnt.
We have an historic responsibility.
Wir tragen eine historische Verantwortung.
We have a great responsibility.
Auf uns ruht eine große Verantwortung.

 

Related searches : Full Responsibility - Have Responsibility - Full Corporate Responsibility - Full Responsibility For - With Full Responsibility - Accepts Full Responsibility - Take Full Responsibility - Assume Full Responsibility - Bear Full Responsibility - Under Full Responsibility - Takes Full Responsibility - Assumes Full Responsibility - Have Primary Responsibility