Translation of "has demand for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The demand for dataprocessing has also exploded. | Die Nachfrage nach der Datenverarbeitung ist ebenfalls explodiert. |
2.3 Demand for tourism services has suffered since 2008. | 2.3 Seit 2008 ist die Nachfrage nach Fremdenverkehrsdienstleistungen zurückgegangen. |
2.4 Demand for tourism services has suffered since 2008. | 2.4 Seit 2008 ist die Nachfrage nach Fremdenverkehrsdienstleistungen zurückgegangen. |
Foreign demand for exports from the euro area has fallen . | Die Auslandsnachfrage nach Exporten aus dem Euro Raum ist gesunken . |
There has been special demand for supplies of tinned tomatoes. | Es hat sich ein besonderer Versorgungsbedarf mit Tomatenkonserven gezeigt. |
Demand for transport has been growing steadily in Europe for many years. | 1.1 Das Verkehrsaufkommen in Europa steigt bekanntlich seit vielen Jahren, v.a. der Personen und Güterverkehr auf der Straße. |
As the human population increases, so has the demand for water. | Oktober 2011 überstieg die Weltbevölkerung erstmals sieben Milliarden Menschen. |
Global demand for wind has really increased desire to find neodymium. | Die weltweite Nachfrage nach Windenergie hat sich wirklich gesteigert Wunsch, Neodym finden. |
4.3 An increase has been observed in the demand for biomass. | 4.3 Die Nachfrage nach Biomasse ist gestiegen. |
internal demand for those goods and services for which supply has been restricted | Das deutsche Wirtschaftswunder wiederholen |
So demand has gone down. | Also ist die Nachfrage zurückgegangen. |
The Palestinians' demand for the right of return has an analogous meaning. | Die Forderung der Palästinenser nach dem Recht auf Rückkehr hat eine analoge Bedeutung. |
It has also shifted the demand for labour towards skills suitable for the new technologies. | Auch auf dem Arbeitsmarkt werden verstärkt Qualifikationen auf dem Gebiet der neuen Technologien nachgefragt. |
Strong demand for medical technology in Asia has boosted Carl Zeiss Meditec's turnover. | Eine hohe Nachfrage nach Medizintechnik in Asien hat den Umsatz von Carl Zeiss Meditec angekurbelt. |
Since then, there has been a sharp expansion in demand for argan oil. | Seit damals stieg die Nachfrage nach Arganöl enorm. |
Ayesha Adam has a simple demand a safe and affordable kindergarten for children | Ayesha Adam hat eine schlichte Forderung Sichere und bezahlbare Kindergärten |
3.4 Demand for residential broadband services in the EU has been growing fast. | 3.4 Die private Nachfrage nach Breitbanddiensten ist in der EU rasant gestiegen. |
The global economy has not produced global demand for the same product everywhere. | Auch in einer globalisierten Wirtschaft besteht nicht überall auf der Welt die gleiche Nachfrage nach einzelnen Produkten. |
In particular , foreign demand for euro area exports has declined , and euro area domestic activity has contracted in the face of weaker demand prospects and tighter financing conditions . | Insbesondere die Auslandsnachfrage nach Exporten des Euroraums ist zurückgegangen , und die Binnenkonjunktur des Eurogebiets ist angesichts der trüberen Aussichten für die Nachfrage und der verschärften Finanzierungsbedingungen geschrumpft . |
This competition has become even keener since, as I said earlier, demand has generally fallen in the Community as a result in the falling demand for residential building. | Dies ruft nicht nur tiefe Besorgnis hervor, son dern auch viel Arbeitslosigkeit in meinem Wahlbezirk Yorkshire West, einem der größten teppicherzeugenden Gebiete Großbritanniens. |
Subject Demand for drugs to fight anthrax The anthrax crisis in the USA has produced a rise in demand for Cipro, a patented drug manufactured by Bayer. | Betrifft Nachfrage nach Medikamenten zur Bekämpfung von Anthrax In Amerika hat die Anthrax Krise zum Anstieg der Nachfrage nach dem Medikament Gipro von Bayer geführt, das durch ein Patent geschützt ist. |
Clearly the demand for these carpets has also fallen and competition within the Community has become more acute. | Dies ist sicherlich damit gemeint, wenn vom GATT gesprochen wird. |
Resource allocation to OIOS has not kept pace with the demand for oversight services. | Die Zuweisung von Mitteln für das AIAD hat mit der Nachfrage nach Aufsichtsdiensten nicht Schritt gehalten. |
The EU's demand for gas has to be met with exports from the east. | Der Gasbedarf der EU muss mit Importen aus dem Osten gedeckt werden. |
Foreign demand for euro area exports has declined and domestic factors , notably very low confidence and tight financing conditions , have adversely affected domestic demand . | Die Auslandsnachfrage nach Exporten des Eurogebiets ist zurückgegangen , und binnenwirtschaftliche Faktoren , insbesondere das sehr geringe Vertrauen und die restriktiven Finanzierungsbedingungen , haben die Inlandsnachfrage beeinträchtigt . |
Average cold spell peak demand is that scenario of winter peak demand that has 50 chance of being exceeded for reasons of weather only. | Die durchschnittliche Kältewellenspitzennachfrage entspricht der Winterspitzennachfrage, bei der eine 50 ige Chance der Überschreitung allein aus Wettergründen besteht. |
There was a demand for a more global approach to mobility in the Schengen area, a demand which has been met by this Commission proposal for a directive. | Es wurde ein globalerer Ansatz für die Freizügigkeit im Schengen Raum gefordert. Diese Forderung wird durch den vorliegenden Richtlinienvorschlag der Kommission erfüllt. |
But, since many Americans use gas guzzling SUV s for their vacations, demand for gasoline has remained high. | Doch da viele Amerikaner in Benzin fressenden Geländewagen in Urlaub fahren, ist die Nachfrage nach Benzin hoch geblieben. |
Increased demand for a currency can be due to either an increased transaction demand for money or an increased speculative demand for money. | Da die Anleihen in der Währung dieses Landes bezahlt werden müssen, entsteht eine erhöhte Nachfrage nach dieser Währung, es kommt zu einer Aufwertung. |
An important source of aggregate demand has evaporated. | Eine wichtige Quelle der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage ist versiegt. |
So demand has gone down from this guy. | Nachfrage ist also von dieser Kerl zurückgegangen. |
In all countries vocational and continuing train ing in addiction has become more available. Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, research is inadequate. | Maßnahmen zur Reduzierung der Drogennachfrage haben das Ziel, die Nachfrage nach Drogen zu senken oder die schädlichen Folgen des Drogenkonsums für den einzelnen oder die Gesellschaft zu verringern. |
Expand demand for schooling | Nachfragesteigerung im Bildungsbereich |
Boosting demand for labour | Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Boosting demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
America s insatiable demand for cocaine has made Mexico a transit route from South American producers. | Amerikas unersättlichen Forderungen nach Kokain hat aus Mexiko eine Transitstrecke von südamerikanischen Produzenten gemacht. |
This has coincided with a resurgence in interest in, and demand for, Chinese cultural artifacts. | Die Folgen Auf Grund der Kampagne herrschten Ende 1966 anomische Zustände in China. |
And how our demand for cheap food and more food has altered the food chain. | Und anschauen, wie unser Verlangen nach billigem Essen die Nahrungskette verändert hat. |
This demand, central to the fight for women's rights, has not lost its topical relevance. | Dieses Thema Ausgangspunkt des Kampfes zugunsten der Frauen ist immer noch aktuell. |
Hence demand for commodities, which has been driven by emerging market growth, has fallen sharply, and help decrease global inflation. | Daher hat die bisher vom Wachstum der Schwellenländer angekurbelte Nachfrage nach Rohstoffen stark nachgelassen und zur Verminderung der weltweiten Inflation beigetragen. |
You've got this demand over here that has money. | Sie haben diese Nachfrage von jenen, die Geld haben. |
The time has also come to demand greater efficiency. | Es ist auch der Zeitpunkt gekommen, eine höhere Effektivität zu fordern. |
This demand has also been put forward here today. | Das ist auch heute in der Debatte gesagt worden. |
In recent years, real estate speculation has become another important source of demand for underground loans. | In den letzten Jahren wurde die Immobilienspekulation zunehmend zu einer weiteren wichtigen Nachfragequelle für Untergrundkredite. |
2.2 The success of regulatory reform has increased the demand for regulation to manage other risks. | 2.2 Die erfolgreiche Reform der Rechtsetzung hat dazu geführt, dass der Bedarf nach einer Regu lierung zur Bewältigung anderer Risiken größer geworden ist. |
Related searches : Demand For - Demand Has Increased - Demand Has Risen - Demand Has Been - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance - Demand For Quality