Translation of "has completely been" to German language:


  Dictionary English-German

Been - translation : Completely - translation : Has completely been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Waltrop station has been completely closed.
Vollständig stillgelegt wurde der Bahnhof Waltrop.
Unfortunately, irony has been completely misunderstood.
Leider wird Ironie völlig missverstanden.
The word 'completely' has been omitted.
Das Wort völlig ist weg gefallen.
Since then, the complex has been completely dismantled.
Inzwischen ist die Anlage komplett zurückgebaut.
The infrastructure in Iraq has been completely decimated.
Die Infrastruktur Iraks wurde völlig zerstört.
Now that education system has been completely decimated.
Heute ist dieses Bildungssystem in einem verheerenden Zustand.
His mind has been completely shattered by alcohol.
Der Alkohol hat ihn völlig um den Verstand gebracht.
It has been demolished and is being completely rebuilt.
Diese Verbindungsstrecke wird derzeit abgerissen und komplett neu errichtet.
The metabolism of lacosamide has not been completely characterised.
Der Metabolismus von Lacosamid ist nicht vollständig geklärt.
I believe that the point has been completely missed.
Ich glaube, daß dies falsch verstanden wurde.
This Commission has been completely silent on this issue.
Die jetzige Kommission hat sich bisher zu dieser Thematik in Schweigen gehüllt.
The Commission has been completely inactive in this area.
Hier ist die Kommission völlig untätig.
Since 1945 Ptuj has been populated almost completely by Slovenians.
Seit 1945 wird die Stadt fast ausschließlich von Slowenen bewohnt.
Out of this reason it has been lost nearly completely.
Aus diesem Grund ist Vieles verloren gegangen.
The cutting of peat has been completely stopped in 1997.
Der Torfabbau wurde 1997 vollständig eingestellt.
The mechanism of the interaction has not been completely clarified.
Der Mechanismus dieser Wechselwirkung ist nicht vollständig geklärt.
For the past six years Cyprus has been partitioned completely.
In Zypern gibt es nicht mehr nur eine Regierung und eine Verwaltung.
It has been completely distorted by the vote which has just taken place.
Dieser Bericht ist durch die eben erfolgte Abstimmung in sein Gegenteil verdreht worden.
The eastern part of the inner ward has been completely removed.
Der östliche Teil der Kernburg ist vollständig abgegangen.
Annex I has been completely replaced by a newly structured text.
Anhang I ist vollständig durch einen neu gegliederten Text ersetzt worden.
This practice has been completely abandoned by the Court of Auditors.
Diese Praxis wurde vom Rechnungshof ganz aufgegeben.
Article 38 ( Notification and appointment of technical services) has been completely rewritten.
Artikel 38 (Notifizierung und Benennung der technischen Dienste) wurde völlig umgearbeitet.
Nothing has been done here, and it seems that the Committee's proposals have been completely ignored.
Auf diesem Gebiet ist nichts getan worden, und es hat nicht den Anschein, dass die Vorschläge des Aus schusses auch nur die geringste Aufmerksamkeit erhalten hätten.
Nothing has been done here, and it seems that the Committee's proposals have been completely ignored.
Auf die sem Gebiet ist nichts getan worden, und es hat nicht den Anschein, dass die Vorschläge des Ausschusses auch nur die geringste Aufmerksamkeit erhalten hätten.
Once the needle has been inserted completely, release your grasp of the skin.
Wenn die Nadel vollständig eingestochen ist, lassen Sie die Haut wieder los.
As you observe, the needle has been thrust completely through the subject's hand.
Sie sehen Die Nadel wurde vollständig durch seine Hand gestochen.
Actual calculation with intervals has neither been as popular as other numerical techniques, nor been completely forgotten.
Allerdings wurde das eigentliche Rechnen mit Intervallen nie so populär wie andere numerische Techniken, wurde aber nie völlig vergessen.
Controllers shall grant the request only if the form has been filled in completely and the complainant's identity has been verified properly.
Die für die Verarbeitung Verantwortlichen geben dem Antrag nur statt, wenn das Formular vollständig ausgefüllt ist und die Identität des Antragstellers angemessen überprüft wurde.
We enrøs take part in the vote because the report has been completely distorted.
Unter diesen Bedingungen können wir uns nicht an der Abstimmung beteiligen, da dieser Bericht vollkommen verfälscht wurde.
And this amendment must therefore lapse, since a completely different decision has been taken.
Der Änderungsantrag ist daher, aufgrund dieses Ab stimmungsergebnisses hinfällig geworden.
Nonetheless, the Central Bank's strategy has not always been completely clear or highly legible.
Die Strategie der Zentralbank war allerdings nicht immer besonders eindeutig oder verständlich.
Since Saturday night, rail freight has been prevented completely from going through the tunnel.
Seit Samstagabend ist der Tunnel für den gesamten Güterverkehr gesperrt.
Retention of title must apply as long as a debt has not been completely paid, even when payment by instalments has been agreed.
Auch wenn Teilzahlung vereinbart ist, muß der Eigentumsvorbehalt solange gelten, bis die Forderung vollständig beglichen ist.
Nothing has been done here at EU level, and it seems that the Committee's proposals have been completely ignored.
Auf diesem Gebiet ist auf Ebene der EU nichts getan worden, und es hat nicht den Anschein, dass die Vorschläge des Ausschusses auch nur die geringste Aufmerksamkeit erhalten hätten.
In this respect, the Commission has been completely successful with the action I have described.
Un sere Geisteshaltung hat sich bereits gewandelt und stimmt sehr weitgehend mit derjenigen des Parlaments überein.
Nor have they been completely passive.
Sie sind auch nicht gänzlich passiv geblieben.
I've been completely robbed of them!
Sie wurden mir komplett geraubt.
So we had been completely alone.
Von hier, Pascal fliegen in eins Sekunde bis eins km h in 2 Sekunden bis 4 km h, in 3 Sekunden...
The total length of the cave is 6,000 metres but it has not been completely surveyed.
Die bisher erforschte Gesamtlänge der Höhle beträgt 6000 Meter, die Erkundung wurde nicht abgeschlossen.
This is an aspect of Irish inflation which has been completely ignored by the European Commission.
Diesen Aspekt der irischen Inflation hat die Europäische Kommission völlig außer Acht gelassen.
There has been very considerable material and personal damage which I consider to be completely unjustifiable.
Es sind erhebliche Personen und Sachschäden entstanden, die sich meiner Meinung nach durch nichts rechtfertigen lassen.
Thirdly, we are completely opposed to the way the concept of self handling has been introduced.
Drittens sprechen wir uns entschieden gegen die Art und Weise aus, in der die Selbstabfertigung angegangen wird.
Has Phillip gone completely mad?
Ist Phillip verrückt geworden?
These words have been almost completely disregarded.
Diese Forderungen haben kaum Gehör gefunden.
Then somehow the fact that he did not completely perform all of his duties has been exposed.
Am weitesten verbreitet ist der 24 bis 28 Monate dauernde Dienst als Soldat in der Staatsarmee.

 

Related searches : Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent - Has Been Opposed