Translation of "glorifying violence" to German language:


  Dictionary English-German

Glorifying violence - translation : Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A Clockwork Orange was accused of glorifying violence, and some of its scenes are still hard to watch.
A Clockwork Orange wurde Gewaltverherrlichung vorgeworfen und einige der Szenen kann man sich auch heute noch kaum anschauen.
We also need support through the media questioning the need for violence rather than merely depicting it or even glorifying it.
Wir brauchen auch die Unterstützung der Medien, die nicht nur Gewalt darstellen oder gar verherrlichen, sondern Gewalt in Frage stellen.
So, stop the glorifying.
Also hört auf, ihn zu glorifizieren.
I said, Mom, isn't there an award I can win while leading a sedentary lifestyle... ...and glorifying violence and letting my personal appearance go to hell?
Ich sagte Mom, gibt es keinen Preis, bei dem man sein Leben im Sitzen führen, Gewalt verherrlichen und auf sein Erscheinungsbild pfeifen kann?
Therefore remember Me (by praying, glorifying, etc.).
Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer.
Violence, domination, retribution and other attributes of this competitive warring fascination clearly dominates our media with films, television and other expressions constantly glorifying and reinforcing this gesture of conflict.
Gewalt, Herrschaft, Vergeltung sowie andere Merkmale der Faszination an sich gegenseitig bekriegenden Gruppen dominieren deutlich unsere Medien mittels Filmen, Fernsehen und anderen Ausdrücken, die beständig diese Geste des Konflikts verherrlichen und verstärken.
You're glorifying the gangster by giving him this publicity.
Sie verherrlichen Gangster mir Ihrer Publicity.
A book in stone glorifying the spirit of France.
Ein steinernes Buch... zum Ruhme des französischen Geistes.
With Fatah demonizing Israel, rejecting compromise, demanding total victory, glorifying terrorist violence, and portraying moderation as treason, Hamas merely needed to prove that it was better at pursuing this course.
Indem die Fatah Israel verteufelte, sich dem Kompromiss verweigerte, den totalen Sieg predigte, terroristische Gewalt glorifizierte und Mäßigung als Verrat porträtierte, brauchte die Hamas nichts weiter zu tun, als zu beweisen, dass sie diesen Kurs besser verfolgte.
Two Puppeteers Charged With Glorifying Terrorism in Spain Global Voices
Ein Puppenspiel in Spanien bringt seine Schöpfer wegen Verherrlichung von Terrorismus ins Gefängnis
Glorifying God is everything in the heavens and the earth.
Allah preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist.
Glorifying God is everything in the heavens and the earth.
Gott preist, was in den Himmeln und auf der Erde ist.
Glorifying God is everything in the heavens and the earth.
ALLAH lobpreisen alle, die in den Himmeln und auf Erden sind.
glorifying Him by night and in the daytime and never failing.
Sie verherrlichen (ihn) bei Nacht und Tag (und) sie lassen (darin) nicht nach.
glorifying Him by night and in the daytime and never failing.
Sie preisen (Ihn) Nacht und Tag und lassen (darin) nicht nach.
glorifying Him by night and in the daytime and never failing.
Sie preisen (Ihn) Nacht und Tag, und sie lassen nicht nach.
glorifying Him by night and in the daytime and never failing.
Sie lobpreisen (Ihn) die ganze Nacht und den ganzen Tag, sie lassen nicht nach.
They had some excuse for glorifying our old Western bad men.
Als würden sie die Bösen aus alten Western verherrlichen.
Glorifying God is all that exists in the heavens and the earth.
Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
Glorifying God is all that exists in the heavens and the earth.
Gott preist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
Glorifying God is all that exists in the heavens and the earth.
ALLAH lobpreisen alle, die in den Himmeln und auf Erden sind.
We made the mountains join him in glorifying Us at sunset and sunrise
Wahrlich, Wir machten (ihm) die Berge dienstbar, um mit ihm am Abend und beim Sonnenaufgang (Allah) zu lobpreisen.
We made the mountains join him in glorifying Us at sunset and sunrise
Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei Sonnenaufgang (Allah) preisen,
We made the mountains join him in glorifying Us at sunset and sunrise
Und Wir machten die Berge dienstbar, daß sie zusammen mit ihm am Abend und bei Sonnenaufgang lobpreisen,
Why is Van Gogh so bent on glorifying the power of the heavens?
Wieso hat Van Gogh den Himmel so exaltiert dargestellt?
You shall see the angels circling about the throne, glorifying their Lord with praise.
Und du wirst die Engel auf allen Seiten den Thron umgeben sehen, wo sie das Lob ihres Herrn preisen.
You shall see the angels circling about the throne, glorifying their Lord with praise.
Und du wirst die Engel den Thron umgeben und ihren Herrn lobpreisen sehen.
You shall see the angels circling about the throne, glorifying their Lord with praise.
Und du siehst die Engel sich um den Thron hinstellen und das Lob ihres Herrn singen.
Violence, breeds violence.
Gewalt, Rassen Gewalt.
Violence breeds violence.
Gewalt erzeugt Gewalt.
And you will see the angels hovering around the Throne, glorifying their Lord with praise.
Und du wirst die Engel auf allen Seiten den Thron umgeben sehen, wo sie das Lob ihres Herrn preisen.
And you will see the angels hovering around the Throne, glorifying their Lord with praise.
Und du wirst die Engel den Thron umgeben und ihren Herrn lobpreisen sehen.
And you will see the angels hovering around the Throne, glorifying their Lord with praise.
Und du siehst die Engel sich um den Thron hinstellen und das Lob ihres Herrn singen.
And you will see the angels hovering around the Throne, glorifying their Lord with praise.
Und du siehst die Engel umgebend um Al'ahrsch herum. Sie lobpreisen mit dem Lob ihres HERRN.
Remember, violence begets violence.
Vergiss nicht mit Gewalt erntet man Gewalt.
We made the mountains join him in glorifying Us in the evening and in the morning.
WIR ließen mit ihm die Felsenberge gratis fügbar sein, sie lobpreisen abends und nach dem Sonnenaufgang.
Glorifying God is everything in the heavens and the earth. He is the Almighty, the Wise.
Es preist Allah, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Er ist der Erhabene, der Allweise.
We made the mountains join him in glorifying Us in the evening and in the morning.
Wahrlich, Wir machten (ihm) die Berge dienstbar, um mit ihm am Abend und beim Sonnenaufgang (Allah) zu lobpreisen.
We made the mountains join him in glorifying Us in the evening and in the morning.
Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei Sonnenaufgang (Allah) preisen,
We made the mountains join him in glorifying Us in the evening and in the morning.
Und Wir machten die Berge dienstbar, daß sie zusammen mit ihm am Abend und bei Sonnenaufgang lobpreisen,
Violence breeds violence, it's simple.
Gewalt erzeugt Gewalt. Ganz einfach.
Anger, violence, more anger, more violence.
Wut, Gewalt, mehr Wut, mehr Gewalt.
Violence of this kind breeds violence.
Ge walt dieser Art gebiert Gewalt.
Bolsonaro is known for being against gay and black people and for glorifying the military dictatorship (1964 1985).
Bolsonaro ist dafür bekannt, dass er gegen Homosexuelle und Schwarze hetzt und die Militärdiktatur (1964 1985) verherrlicht.
(Muhammad), on that day you will see the angels circling around the Throne, glorifying and praising their Lord.
Und du siehst die Engel umgebend um Al'ahrsch herum. Sie lobpreisen mit dem Lob ihres HERRN.

 

Related searches : Graphic Violence - Mob Violence - Violence Against - Family Violence - Physical Violence - Communal Violence - Gun Violence - Armed Violence - Incite Violence - Interpersonal Violence - Use Violence - Gang Violence - Street Violence