Translation of "geopolitical unrest" to German language:
Dictionary English-German
Geopolitical - translation : Geopolitical unrest - translation : Unrest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blessed Unrest | Gesegnete Unruhe |
There is unrest. | Es gibt Unruhen. |
2.1 Geopolitical context | 2.1 Geopolitischer Kontext |
6.2 Geopolitical effects | 6.2 Geopolitische Einflüsse |
Civil and political unrest loomed. | Verfassungszusatz ( amendment ). |
(Applause from the left, unrest). | (Beifall von links Unruhe) |
The Geopolitical Message from Libya | Die geopolitische Botschaft aus Libyen |
That's, geopolitical will, exploiting scientists. | Das ist, geopolitischer Willen, Ausnutzung von Wissenschaftlern. |
The book is called Blessed Unrest. | Das Buch heißt Wir sind der Wandel. |
Rising unemployment could spur social unrest. | Steigende Arbeitslosigkeit könnte soziale Unruhen auslösen. |
Here lies the threat of unrest. | Und darin liegt die Quelle der Unruhen. |
The Geopolitical Impact of Cheap Oil | Die geopolitischen Auswirkungen des billigen Öls |
All of this has geopolitical implications. | All dies hat geopolitische Konsequenzen. |
Finally, serious geopolitical risks loom large. | Und schließlich sind ernste geopolitische Risiken erkennbar. |
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. | Auch die sich verlagernden geopolitischen Machtverhältnisse führen zu Unsicherheit. |
3.4 Transnistria a geopolitical neighbourhood challenge | 3.4 Transnistrien ein geopolitisches Problem in der Region |
Major social unrest cannot be ruled out. | Massive soziale Unruhen können nicht ausgeschlossen werden. |
These actions caused political and social unrest. | Diese Aktivitäten erzeugten politische und soziale Unruhen. |
I was affected by this communal unrest. | Unruhen in der Gemeinde betroffen. |
However, this unrest exists in Algeria too. | Aber auch Algerien ist beunruhigt. |
This anonymity leads to discomfort and unrest. | Diese Anonymität verursacht Irritationen und Verunsicherung. |
Much unrest down there in the past. | Da gab es früher viel Ärger. |
But, beyond ethics, there are geopolitical considerations. | Aber jenseits von Ethik und Moral gibt es auch geopolitische Erwägungen. |
The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis | Die geopolitischen Folgen der Finanzkrise |
Social unrest, huge devaluations, and populist protests loomed. | Soziale Unruhen, erhebliche Abwertungen und populistische Proteste schienen sich abzuzeichnen. |
In 1848 unrest broke out all over Europe. | Im Jahr 1848 brachen in ganz Europa Unruhen aus. |
Extensive cutbacks have resulted in serious social unrest. | Größere Ab striche führten zu einer ernsten sozialen Unruhe. |
They also ignore China s geopolitical disadvantages within Asia. | Sie ignorieren zudem Chinas geopolitische Schwächen innerhalb Asiens. |
There are two major geopolitical uncertainties as well. | Zudem gibt es zwei wichtige geopolitische Unsicherheiten. |
In the following night, the unrest encroached upon Toulouse. | In der Folgenacht griffen die Unruhen auf Toulouse über. |
There is despondency and latent unrest. Corruption is rife. | Es herrschen Verzweiflung, latente Unruhe und grassierende Korruption. |
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest. | Beide sind durch den islamischen Extremismus und wachsende Unruhen bedroht. |
That, in turn, would generate discontent and social unrest. | Dies wiederum würde Unzufriedenheit und soziale Unruhen herbeiführen. |
If they do not, unrest will become more likely. | Tun sie es nicht, nimmt die Wahrscheinlichkeit von Unruhen zu. |
There is renewed talk, too, of violent civil unrest. | Auch wird wieder von gewalttätigen zivilen Unruhen berichtet. |
jakmarcin called for the reasonable evaluation of the unrest | jakmarcin rief zu einer realistischen Wertung der Unruhen auf |
Foreign investors backed off because of regional political unrest. | Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück. |
The civilian unrest is showing no signs of abating. | Die Bürgerunruhen lassen keine Anzeichen des Abflauens erkennen. |
1921 Tulsa race riot civil unrest in Tulsa, Oklahoma. | 1921 Rassenunruhen in Tulsa (Oklahoma) fordern 300 Menschenleben. |
Rebellion During 1548, England was subject to social unrest. | Somerset hing der Idee an, England und Schottland zu vereinen. |
With rising economic power has come growing geopolitical clout. | Mit der zunehmenden Wirtschaftsmacht kam wachsender geopolitischer Einfluss. |
In purely geopolitical terms, Russia holds the stronger hand. | In rein geopolitischer Hinsicht hat Russland die besseren Karten. |
The region s new geopolitical realities demand new political arrangements. | Die neuen geopolitischen Realitäten der Region erfordern neue politische Regelungen. |
There is no immediate geopolitical threat in this situation. | Mit dieser Situation ist keine unmittelbare geopolitische Bedrohung verbunden. |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | Aus einer größeren geopolitischen Perspektive betrachtet, nimmt die Situation alarmierende Ausmaße an. |
Related searches : Geopolitical Tensions - Geopolitical Concerns - Geopolitical Crisis - Geopolitical Entity - Geopolitical Power - Geopolitical Instability - Geopolitical Situation - Geopolitical Turmoil - Geopolitical Issues - Geopolitical Events - Geopolitical Shifts - Geopolitical Hedge