Translation of "fixed guards" to German language:


  Dictionary English-German

Fixed - translation : Fixed guards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Guards, guards.
Wächter!
Halt! Guards, guards, follow me!
Franzosen in der Burg.
He still follows his warrior guards, marching to Wagnerian strains, his eyes still fixed upon the fiery sword of Siegfried.
Er folgt seinen Kriegsherren, marschiert zu Wagnerischen Klängen und richtet seinen Blick auf Siegfrieds Feuerschwert.
Guards! ).
Schnapper.
Prisoner escaped from the lower cell! Guards! Guards!
Die Gefangenen aus der unteren Zelle sind entkommen!
Guards, attention!
Wachen, Achtung!
All guards.
An alle Wachen.
Guards! Horses!
Bringt die Pferde!
The guards.
Die Wachen.
Richelieu's guards.
Richeiieus Garden.
Guards, halt.
Wachen, halt!
Border guards
Grenzschützer.
He guards his toys more jealously... than he guards his daughter.
Er bewacht sein Spielzeug eifersüchtiger als seine Tochter.
1 5 Guards.
2 bis No.
Get the guards!
Ruft die Wachen!
Dismiss the guards.
Schicken Sie die Wachen weg.
Quick, guards, quick!
Wachen, rasch!
Call the guards.
Ruft die Wachen.
Fetch the guards!
Fangt ihn ein.
Guards, forward march.
Wachen, vorwärts marsch!
training of border guards
Ausbildungsmaßnahmen für das Grenzschutzpersonal
Where are the guards?
Wo sind die Wachen?
Who guards the guardians?
sind Jedermann Rechte .
He guards the righteous.
Und Er beschützt die Rechtschaffenen.
Even the guards cried.
Selbst die Wächter weinten.
I'll send guards later.
Ich schicke später Wachen.
Round up the guards.
Ruf die Wachmänner zusammen.
Long live Republican Guards!
Hoch lebe die Republikanische Garde!
Did the guards leave?
Sind die Wachen gegangen?
the guards have surrendered
Die Wachen ergaben sich, Herr!
Guards, surround the barn.
Wachen! Umzingeit den Staii.
Sire, not the guards.
Cäsar, nicht die Wachen.
Watch, my loyal guards.
Seht zu, treue Wachen!
Wicked Witch or no Wicked Witch guards or no guards, I'll tear them apart.
Böse Hexe hin oder her... ... Wachenhinoderher , ich reisse sie alle in Stücke.
providing training to border guards
Ausbildung von Grenzschutzbeamten
How many guards were there?
Wie viele Wachleute waren präsent?
How many guards were there?
Wie viele Wachleute waren zugegen?
The guards searched Tom's cell.
Die Wächter durchsuchten Toms Zelle.
Over it are nineteen (guards).
sie wird von neunzehn (Engeln) überwacht.
Above it are nineteen guards.
sie wird von neunzehn (Engeln) überwacht.
We will call the Guards.
Wir werden die Höllenwächter herbeirufen
Over it are nineteen (guards).
Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
Above it are nineteen guards.
Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
We will call the Guards.
Wir werden die (Höllen)wache rufen.
Over it are nineteen (guards).
Es hat über sich neunzehn (Wächter).

 

Related searches : Shin Guards - Red Guards - Guards Against - Guards Down - Shoulder Guards - Guards Program - Camp Guards - Revolutionary Guards - Machinery Guards - Movable Guards - Physical Guards - Armed Guards - Guards Removed - Rubber Guards