Übersetzung von "Wärter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wärter! | Attendant! |
Hey Wärter. | Hey! |
Hallo Wärter. | Hey, jailer! |
Hey Wärter. | Jailer! |
Insassen oder Wärter. | Inmates or attendants. |
Der Wärter öffnete die Zellentür. | The guard unlocked the cell door. |
Der Wärter versteht nur Bahnhof. | What? Did you see Trousers? |
Er war Wärter im TalonGefängnis. | He was a guard at Talon Prison. |
Und zweimal so viele Wärter! | And double the guard! |
Hast du den Wärter nicht gehört? | Didn't you hear the jailer? |
Nicht, dass mein Wärter entlassen wird. | I don't want my guard to be fired because of me. |
Sie waren Wärter im TalonGefängnis, nicht wahr? | You were a jailer at Talon Prison weren't you? |
Teilten sie zufällig in Gefangene und Wärter ein. | Randomly assigned them to be prisoner and guard. |
Meine Wärter waren nach fünf Tagen so weit. | My guards did it in five days. |
Journet war Wärter im TalonGefängnis, wo Ramson einsaß. | Journet was a guard at Talon Prison where Alistair Ramson was confined. |
Ihr bekämpft den Direktor, die Wärter und mich. | You fought the warden, the guards and me. |
Doch am Ende nannten die Wärter ihn Kack Junge. | But the guards ended up calling him Shit Boy. |
Der Wärter hatte die Schlüssel in den Gang geworfen. | The jailer threw the keys down. |
Der Wärter hat wahrscheinlich beim Baden die Jacken verwechselt. | I suppose the janitor gave them a bath and switched jackets by mistake. |
Wer waren die Überwacher, wer die Wärter, wer die Scharfrichter? | Who were the administrators, guards, and executioners? |
Wenn wir zurückkommen, wird uns der Wärter lebenslänglich dort einbuchten. | Why, if we went back there that warden would give us life. |
Wärter waren nicht aufgestellt, denn es hatte selten Gäste zu beherbergen. | These offerings greatly helped to ease Tom's conscience. |
Hier sind die Wärter mit den Symbolen von Macht und Anonymität. | Here are the guards with the symbols of power and anonymity. |
Er wollte aus dem TalonGefängnis fliehen, als ich dort Wärter war. | He attempted to escape from Talon Prison when I was a guard there. |
Ich bin hier Wärter geworden, um meiner Mutter näher zu sein. | I bought this job of turnkey to be here near my mother. |
Ich habe versucht, ihr zu folgen, aber einer der Wärter hat mich erwischt. | I tried to follow her but one of the attendants caught me. |
Und der Wärter sagt, er habe nie einen besseren Insassen... in der Strafanstalt gehabt. | And the warden says he's the best prisoner he's ever had... in the penitentiary. |
Sie sind keine Häftlinge, sie sind keine Wärter, sie sind Jungs und Du bist verantwortlich. | They're not prisoners, they're not guards, they're boys, and you are responsible. |
Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus. | A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying. |
Sie sind keine Häftlinge, sie sind keine Wärter, sie sind Jungs und du bist verantwortlich. | They're not prisoners nor guards, they're boys, and you are responsible. |
Wärter zwangen Gefangene die Toilettenschüsseln mit ihren blossen Händen sauber zu machen, und zu anderen erniedrigenden Aufgaben. | Guards get prisoners to clean the toilet bowls out with their bare hands, to do other humiliating tasks. |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Every time a crowd is thrown into it, its wardens will ask Did no warner come to you? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | As often as a troop is cast into it, its keepers ask them, 'Came there no warner to you?' |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | So oft as a company is cast thereinto, the keepers thereof will ask them came there not Unto you a warner? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Every time a group is cast therein, its keeper will ask Did no warner come to you? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Every time a batch is thrown into it, its keepers will ask them, Has no warner come to you? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Every time a multitude is cast into it, its keepers will ask them Did no warner come to you? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Whenever a (fresh) host is flung therein the wardens thereof ask them Came there unto you no warner? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Whenever a group is thrown in it, its keepers will ask them, Did not any warner come to you? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Every time a host is cast therein, its keepers will ask them 'Did no one come to warn you' |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, Did there not come to you a warner? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Whenever a group is thrown into it, its keepers will ask them, Did no one come to warn you? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Whenever a group is cast into it, its keeper shall ask them Did there not come to you a warner? |
Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen Ist denn kein Warner zu euch gekommen? | Each time a group is cast into it, its keepers will ask them, Did no warner come to you? |
Wärter zwangen Gefangene, die Toilettenschüsseln mit ihren bloßen Händen sauber zu machen und zu anderen erniedrigenden Aufgaben. | Guards get prisoners to clean the toilet bowls out with their bare hands, to do other humiliating tasks. |