Translation of "find an arrangement" to German language:
Dictionary English-German
Arrangement - translation : Find - translation : Find an arrangement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To complete the picture, we must finally find an over all arrangement for alcohol as a whole. | Wir haben eine ganze Reihe von Bedenken gegen einzelne Punkte des Colleselli Berichts. |
The Annex to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. | Der Anhang dieser Vereinbarung ist Bestandteil dieser Vereinbarung. |
The Annexes to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. | Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. |
The Annexes to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. | Anhänge |
We have tried to find a solution through an autonomous arrangement which provides for a 50 reduction in the basic levy. | Wir haben ver sucht, mit einem autonomen Regime eine Lösung zu finden, das eine Verringerung der Basisabschöpfung um 50 vorsieht. |
Could such an arrangement really work? | Könnte eine solche Vereinbarung tatsächlich funktionieren? |
Foliage always looks penny pinching in an arrangement. | Yeşillik daima düzenin içinde pinti görünüyor. |
I personally have never advocated such an arrangement. | Die Zweifel an den Einrichtungen be reiten ihm Sorgen, aber warum eine Entscheidung, die die Befugnisse des Parlaments untergräbt? |
(sighs) Miss Sloper, we must make an arrangement. | Wollen wir etwas vereinbaren? |
In the service and information center, you will find site content offered in a different arrangement | Im Service und Information Center finden Sie Website Content in eine andere Anordnung angeboten |
This arrangement came to an end only in 1928. | Diese Zuordnung zu zwei Regierungsbezirken endete erst 1928. |
We can give 100 support to such an arrangement. | dieser vertrauenswürdig ist. |
Such an arrangement is in conflict with the Treaty. | Ich befasse mich heute besonders mit der Wirtschaftsunion. |
An opt out arrangement is bad for the consumer. | Eine Opt out Regelung ist für die Verbraucher ungünstig. |
I don't allow... Quite an arrangement you've got there. | Ich möchte noch einmal darum bitten... |
This Arrangement shall be concluded for an unlimited period. | Diese Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. |
This Arrangement shall be concluded for an unlimited period. | Beendigung und Gültigkeit |
In plain terms, in the specific case referred to in the preceding questions we want to find an arrangement that is in the Com munity's interests. | Der Beitritt Griechenlands zur Gemein schaft hat die geographische und wirtschaftliche Bedeutung Jugoslawiens für die Gemeinschaft erhöht. |
I feel that those who have a genuine interest in agriculture will find it easy to give their approval, even if it is a very modest, a very simple arrangement, but at least it is an arrangement of some kind. | Daher hof fen wir, daß der Entschließungsantrag mit unseren Änderungen angenommen und so bald wie möglich verwirklicht wird. |
The Multifibre Arrangement is an essential element of this policy. | Lezzi. (TT) Frau Präsidentin! |
An arrangement without limit of time is what is needed. | Es bedarf einer unbefristeten Regelung. |
IFRIC Interpretation 4 Determining whether an arrangement contains a lease | IFRIC 4 Feststellung, ob eine Vereinbarung ein Leasingverhältnis enthält |
In this specific instance we must endeavour to find an arrangement that is in the interests of the Community as a whole, and we shall find a way which does not raise the problems you have mentioned. | Jugoslawien nimmt mit seiner unabhängigen und auf echte Blockfreiheit gerichteten Politik im europäischen und weltweiten Rahmen einen besonderen Platz ein. |
However, when an Implementing Arrangement contains a stricter standard for satisfying such requests, the standard in the Implementing Arrangement shall apply. | Artikel VII |
Under continued market pressure, the European Council might have to find a stopgap arrangement to avoid a calamity. | Unter anhaltendem Druck der Märkte könnte der Europäische Rat gezwungen sein, eine provisorische Regelung zu finden, um ein Unheil zu vermeiden. |
It is an exceptional arrangement, a foreign body based on GATT. | Dritte Ursache die außerordentlich großen Unterschiede in den Arbeitskosten. |
Realizing the difficulties being experienced by the European textile industry, the Commission is continuing to try and find an arrangement with Turkey within the framework of the Association Council. | Die Kommission hat dem Rat den Entwurf für ein Verhandlungsmandat unterbreitet, um ihm die Aushandlung einer verbesserten Regelung zu ermöglichen. Dieser Entwurf wird derzeit von den zuständigen Stellen des Rates geprüft. |
Arrangement | Anordnung |
Arrangement | Anbauschema |
Arrangement | Anordnung |
Arrangement | Abkommen |
Arrangement | Vereinbarung |
So it's an acquisition where MoMA makes an arrangement with an airline and keeps the Boeing 747 flying. | Es ist also eine Akquisition, wo sich das MoMA mit einer Fluglinie arrangiert und die 747 weiterfliegt. |
This is, then, an arrangement I should like to recommend to everyone. | Diese Regelung möchte ich daher allen empfehlen. |
Why, then, does the Commission continue to defend such an unfair arrangement? | Warum verteidigt die Kommission dann weiterhin eine derart ungerechte Regelung? |
It was this that led us nearly two years ago, under very difficult conditions, to find an arrangement under which the Danish steel industry was able to receive substantial State aid. | Was die Nutzung der Quoten angeht, möchte ich Frau Ewing daran erinnern, daß die Verteilung der Lizenzen unter den Mitgliedsländern nicht nach der jeweiligen Zahl der Schiffe erfolgt und daher jene Registrierungen keinen Einfluß auf die Verteilung haben. |
General arrangement | Allgemeine Regelung |
Arrangement drawing | Anbauschema |
The arrangement. | Mit dem Bundesgericht. |
What we have here is an excep tional arrangement within the overall system of GATT, negotiations in which our partners will be developing countries, with whom we have to come to an agreement which they too find acceptable. | Es hat keinen Sinn, bei den Handelsbeziehungen zwischen Entwicklungsländern eine Sozialklausel vorzusehen, weil sich die Entwicklungsländer in einem circulus vitiosus befinden. |
For this reason regulatory approval is required before entering into an interoperable arrangement. | Aus diesem Grund ist eine behördliche Zulassung notwendig, bevor eine Interoperabilitätsvereinbarung getroffen werden kann. |
Even if true, there may be nothing legally wrong with such an arrangement. | Auch wenn dies wahr ist, muss daran nichts Unrechtes sein. |
In recreational mathematics, a magic square is an arrangement of distinct numbers (i.e. | Die magische Zahl ist daher unsichtbar im magischen Quadrat enthalten. |
This arrangement allows a reduction in the number of cows slaughtered and an | Der Präsident. Ich lasse über den Entschheßungsantrag abstimmen. |
Over two million growers are already interested in an arrangement of this kind. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Related searches : An Arrangement - Have An Arrangement - Do An Arrangement - Made An Arrangement - Such An Arrangement - Make An Arrangement - Making An Arrangement - Reach An Arrangement - Enter An Arrangement - Find An Example - Find An Angle - Find An Equivalent - Find An Apartment - Find An Ally