Translation of "feat of strength" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
, feat. | Am 12. |
feat. | feat. |
Trump's great feat? | Trumps große Leistung? |
the Tikiwolves feat. | The Tikiwolves feat. |
The new financial regulation forms a fundamental part of the reform of the Commission, and I am proud of our having achieved this feat of strength in 2002. | Die neue Haushaltsordnung ist ja ein fundamentaler Bestandteil der Kommissionsreform, und ich bin stolz darauf, dass wir diesen Kraftakt im Jahr 2002 geschafft haben. |
Who spoke of a feat, Captain? | Wer hat von Heldentat geredet, Captain? |
A quite incredible feat. | Ein ziemlich unglaublicher Kraftakt. |
Some comments on the feat | Manche Anmerkungen zu dieser Leistung |
That's not an easy feat. | Das ist kein Kinderspiel. |
MassiveSound Pyro 2005 Comeback feat. | MassiveSound Pyro 2005 Bleib positiv feat. |
This was no mean feat! | Das war keinesfalls einfach! |
A new feat by GarouGarou. | Neue Glanzleistung von GarouGarou. |
The player performed a wonderful feat. | Der Spieler vollführte eine wundervolle Meisterleistung. |
The player performed a wonderful feat. | Der Spieler erbrachte eine wunderbare Meisterleistung. |
Cashma Hoody 2005 Ay Muchacho feat. | 2005 Ay Muchacho feat. |
Think of the strain involved by his prodigious feat. | Denken Sie nur an die Anstrengungen, die er auf sich nahm. |
I believe they have worked very hard. Every time, it is a feat of strength if the budget can be brought to a good close and I believe congratulations are in order here. | Jedes Mal ist es erneut ein Kraftakt, die Haushaltsrunde zu einem guten Abschluss zu bringen, und deshalb halte ich an dieser Stelle einen Glückwunsch für angebracht. |
Achieving this goal will be no small feat. | Dieses Ziel zu erreichen wird keine leichte Aufgabe. |
And We ransomed him with a Feat sacrifice. | Und WIR lösten ihn mit einem riesengroßen Opfertier aus. |
In May 2010, Exit Tunes Presents Vocalogenesis feat. | Im Mai 2010 wurde das Duett Album Exit Tunes Presents Vocalogenesis feat. |
The team repeated the feat the following year. | Darauf folgten einige erfolgreiche Jahre in der italienischen Tourenwagen Meisterschaft. |
And We ransomed him with a Feat sacrifice. | Und Wir lösten ihn durch ein großes Schlachttier aus. |
And We ransomed him with a Feat sacrifice. | Und Wir lösten ihn mit einem großartigen Schlachtopfer aus. |
And We ransomed him with a Feat sacrifice. | Und Wir lösten ihn mit einem großen Schlachtopfer aus. |
It is a remarkable feat that we have | Es gibt keine Welt ohne Währungen. |
The great pilot has accomplished a stunning feat. | Der berühmte Pilot hat eine große Leistung vollbracht. |
I had something to do with his feat. | Ich war einwenig an seinem Erfolg beteiligt. |
That would have been quite a feat, dear. | Das wäre ein Bravourstück gewesen. |
Poland is a recent example of a country that achieved this feat. | Polen ist das jüngste Beispiel eines Landes, das dies geschafft hat. |
That was an incredible feat of Chuck, my targets were not moving. | Das war eine unglaubliche Leistung von Chuck, waren meine Ziele nicht zu bewegen. |
Barrington Levy) UK 76 2002 See Thru It (feat. | Barrington Levy) UK 76 2002 See Thru It (feat. |
1957 Albert Mangelsdorff und seine Frankfurt All Stars feat. | 1957 Albert Mangelsdorff und seine Frankfurt All Stars feat. |
Free movement of people within Europe constitutes this visionary project s most tangible feat. | Die freie Bewegung von Personen innerhalb der EU ist der offensichtlichste Ausdruck dieses visionären Projekts. |
Is this, then, any feat of magic or are you unable to see? | Ist dies wohl ein Zauberwerk, oder seht ihr es nicht? |
Is this, then, any feat of magic or are you unable to see? | Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen? |
Is this, then, any feat of magic or are you unable to see? | Ist dies nun Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen? |
Is this, then, any feat of magic or are you unable to see? | Ist dies etwa Magie, oder seht ihr etwa nicht?! |
I compliment you on a noble feat the death of a 12yearold child. | Eine Heldentat. Der Tod eines zwölfjährigen Kindes. |
That feat was hailed as life in a test tube. | Diese Meisterleistung wurde als Leben im Reagenzglas bejubelt. |
Udo Lindenberg3Nena Friends (Udo Lindenberg, Sasha, Ben, ...)4Udo Lindenberg feat. | Auflage als Taschenbuch Ausgabe, Leipzig 2009, ISBN 3 86901 522 5 Udo Lindenberg, Herbert Schnierle Lutz (Hrsg. |
This feat was dubbed the Serena Slam by the press. | Damit wurde Serena Williams am 8. |
My dear nephew, here is the reward for your feat. | Mein Neffe, Sie haben sich Ihre Belohnung redlich verdient. |
However, none have been able to repeat the feat by the light of day. | Jahrhunderts, die anhand von sieben Brücken der Stadt Königsberg illustriert wurde. |
And that is a feat that we are not really conscious of that much. | Und das ist eine Leistung, der wir uns eigentlich nicht so sehr bewusst sind. |
Germany accomplished this feat by dramatically re structuring its corporate sector. | In Deutschland gelang dieses Kunststück durch eine dramatische Umstrukturierung seines Unternehmenssektors. |
Related searches : Feat Of - Feat Of Technology - A Feat Of - Feat Of Engineering - Feat Of Endurance - Easy Feat - Acrobatic Feat - Major Feat - Impossible Feat - Technological Feat - Daring Feat - Impressive Feat - Extraordinary Feat