Translation of "false oath" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They are neither of you nor of them, and they swear a false oath knowingly. | Sie gehö ren weder zu euch noch zu ihnen, und sie beschwören eine Lüge, und sie sind sich dessen bewußt. |
They are neither of you nor of them, and they swear a false oath knowingly. | Sie gehören weder zu euch noch zu ihnen, und sie schwören auf (ihre) Lügen, wobei sie (es) wissen. |
They are neither of you nor of them, and they swear a false oath knowingly. | Sie gehören nicht zu euch, und auch nicht zu ihnen. Und sie leisten wissentlich falsche Eide. |
They are neither of you nor of them, and they swear a false oath knowingly. | Sie sind weder von euch, noch von ihnen, und sie schwören auf die Lüge, während sie wissen. |
You're aware that you're under oath... and that any false answer makes you liable to perjury? | Ist Ihnen klar, dass Sie unter Eid stehen, und eine falsche Antwort einem Meineid gleich kommt? |
They are neither of you nor of these and they swear a false oath, whereas they know. | Sie gehö ren weder zu euch noch zu ihnen, und sie beschwören eine Lüge, und sie sind sich dessen bewußt. |
They are neither of you nor of these and they swear a false oath, whereas they know. | Sie gehören weder zu euch noch zu ihnen, und sie schwören auf (ihre) Lügen, wobei sie (es) wissen. |
They are neither of you nor of these and they swear a false oath, whereas they know. | Sie gehören nicht zu euch, und auch nicht zu ihnen. Und sie leisten wissentlich falsche Eide. |
They are neither of you nor of these and they swear a false oath, whereas they know. | Sie sind weder von euch, noch von ihnen, und sie schwören auf die Lüge, während sie wissen. |
It was believed that if the oath had been false, the person would die within the same year. | Hier ist in erster Linie die Wasserprobe zu nennen aber auch die Feuerprobe fand manchmal noch Anwendung. |
Tennis Court Oath. | Den Tennisplatz Eid. |
Administer the oath. | Vereidigen Sie die Zeugin. |
Oath of disclosure. | Offenbarungseid. |
Take my oath. | Ich schwöre es. |
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. | Bei dem Himmel und bei At Tariq! |
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. | Beim Himmel und dem Pochenden! |
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. | Bei dem Himmel und dem Nachtstern! |
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. | Bei dem Himmel und dem At tariq, |
It thus falls on the government to show that a defendant (a) knowingly made a (b) false (c) material statement (d) under oath (e) in a legal proceeding. | Im Gegensatz zur früheren Rechtslage ist die Vereidigung von Zeugen nicht mehr die Regel, sondern die Ausnahme, und steht im Ermessen des Gerichts ( StPO, ZPO). |
and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath for all these are things that I hate, says Yahweh. | und denke keiner Arges in seinem Herzen wider seinen Nächsten, und liebt nicht falsche Eide! denn solches alles hasse ich, spricht der HERR. |
And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour and love no false oath for all these are things that I hate, saith the LORD. | und denke keiner Arges in seinem Herzen wider seinen Nächsten, und liebt nicht falsche Eide! denn solches alles hasse ich, spricht der HERR. |
The oath was administered. | Die Eidesformel war gesprochen. |
First time political oath. | Erstes Mal politischer Eid. |
You are under oath. | Sie stehen unter Eid. |
We took an oath. | Wir haben unseren Eid auf den Führer geleistet! |
His oath transformed him! | Sein Schwur hat ihn verwandelt. |
You took an oath! | Du hast es geschworen. |
She was under oath. | Sie war vereidigt. |
She's not under oath. | Sie steht nicht unter Eid. |
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it. | und bei dem Himmel und bei Dem, Der ihn aufgebaut hat |
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it. | und bei der Erde und bei Dem, Der sie ausgebreitet hat |
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it. | und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat, |
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it. | und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat, |
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it. | Und dem Himmel und dem, was ihn aufbaut, |
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it. | Und der Erde und dem, was sie ausbreitet, |
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it. | und bei dem Himmel und Dem, Der ihn einrichtete, |
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it. | und bei der Erde und Dem, Der sie ausbreitete, |
And by oath of the soul and by oath of Him Who made it proper. | und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet |
Nuun by oath of the pen and by oath of what is written by it. | Nun. |
And by oath of the soul and by oath of Him Who made it proper. | und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat |
And by oath of the soul and by oath of Him Who made it proper. | Und der Seele und dem, was sie zurechtformt |
Nuun by oath of the pen and by oath of what is written by it. | Nuun. |
And by oath of the soul and by oath of Him Who made it proper. | und bei der Seele und Dem, Der sie zurechtmachte, |
Remember you are under oath. | Denken Sie daran, dass Sie unter Eid stehen! |
By oath of (mount) Tur. | Bei dem Berge |
Related searches : Hippocratic Oath - Solemn Oath - Loyalty Oath - Administration Oath - Coronation Oath - Swear Oath - Official Oath - Blood Oath - Oath Taker - Oath Taking - Upon Oath - Take Oath